Translation of "Hoffnungsloser fall" in English

Kambodscha ist keineswegs ein hoffnungsloser Fall.
Cambodia cannot be considered a lost cause.
Europarl v8

In Russland gelte ich als alte Jungfer und somit als hoffnungsloser Fall.
For Russian society, I'm an old maid and hopeless to ever get married.
TED2020 v1

Ach ja, mein Englisch ist ein hoffnungsloser Fall.
By the way, my English is absolutely hopeless.
Tatoeba v2021-03-10

Bei der Lastenverteilung ist die EU ein hoffnungsloser Fall.
The EU is hopeless at burden sharing.
News-Commentary v14

Griechenland jedoch bleibt ein hoffnungsloser Fall.
Greece, however, remains a basket case.
News-Commentary v14

Ich bin wohl ein hoffnungsloser Fall.
I believe my case is hopeless.
OpenSubtitles v2018

Aber im Moment ist er einfach ein hoffnungsloser Fall.
At the moment, he's hopeless. He's a hopeless case, in't he?
OpenSubtitles v2018

Dann könnte man sehen, was für ein hoffnungsloser Fall du bist!
Then they'd see how bloody hopeless you are!
OpenSubtitles v2018

Du sollst mir sagen, dass Anne ein hoffnungsloser Fall ist.
I want you to tell me Anne is a hopeless case.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, Sie sind ein hoffnungsloser Fall!
I'm afraid you're a hopeless case!
OpenSubtitles v2018

Das Ding hier ist übrigens ein hoffnungsloser Fall.
This, on the other hand, is a lost cause.
OpenSubtitles v2018

Ich war extrem emotional und wurde als "hoffnungsloser Fall" gehandelt.
I was extremely emotional, written off as a lost cause.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, dieses Haus wäre ein hoffnungsloser Fall.
Got to say, Ms. Graham, I thought this place was a lost cause.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, sie ist ein hoffnungsloser Fall.
I think she's a lost cause.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein hoffnungsloser Fall, ich weiß.
Yes, he's a lost cause.
OpenSubtitles v2018

Du bist also kein hoffnungsloser Fall.
So you're not completely hopeless.
OpenSubtitles v2018

Er war ein hoffnungsloser Fall, bis er den Turm für sich entdeckte.
He was a total basket case before he had something to focus on.
OpenSubtitles v2018

Sie ist einfach ein hoffnungsloser Fall.
She is just a lost cause.
OpenSubtitles v2018

Also ist es ein hoffnungsloser Fall?
Ah, so you're saying it's a hopeless case?
OpenSubtitles v2018

Du bist kein hoffnungsloser Fall, weil du geliebt wurdest.
You're not a basket case because you were loved.
OpenSubtitles v2018

Das Clark-Mädchen ist ein hoffnungsloser Fall.
I must say that Clarke girl is a lost cause.
OpenSubtitles v2018

Niemand ist ein hoffnungsloser Fall, Veronica.
No-one is a lost cause, Veronica.
OpenSubtitles v2018

Sieh ihn dir doch an, er ist ein hoffnungsloser Fall.
Take a look at him. He's a lost cause.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gewusst, dass du ein hoffnungsloser Fall bist.
I knew you were a lost cause.
OpenSubtitles v2018

Dieser Kerl war ein hoffnungsloser Fall.
This guy was a lost cause.
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich meist ein hoffnungsloser Fall bin.
I am so hopeless at games.
OpenSubtitles v2018

Also meinst du damit, dass er ein hoffnungsloser Fall ist.
So you're saying he's a basket case.
OpenSubtitles v2018

Du hast doch gerade gesagt, dass er ein hoffnungsloser Fall wäre.
You just said he's he a lost cause.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann nicht glauben, dass er ein hoffnungsloser Fall ist.
And I cannot believe he's a lost cause.
OpenSubtitles v2018