Translation of "Hoffentlich kannst du" in English
Hoffentlich
kannst
du
mit
einem
Maultier
umgehen.
I
hope
you
can
drive
a
mule.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
dir
selber
helfen.
I
hope
you
can
help
yourself.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
das
hören,
obwohl
es
dir
schlechter
geht.
I
hope
that
you
can
hear
this,
even
if
you've
gotten
worse.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
ein
Schloss
knacken.
Hope
you
know
how
to
pick
a
lock.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
damit
leben,
denn
ich
könnte
das
niemals.
I
hope
you
can
live
with
it,
because
I
sure
as
hell
can't.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
nächstes
Jahr
die
echte
anziehen.
Hopefully,
you'll
get
to
put
on
the
real
one
next
year.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
dich
noch
an
mich
erinnern.
Kyoko
hopefully
you
remember
who
I
am.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
mir
irgendwann
verzeihen.
Maybe
one
day
you
can
forgive
me.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
das
eines
Tages
verstehen.
Hopefully
one
day
you
can
understand.
OpenSubtitles v2018
Nun,
hoffentlich
kannst
du
ihn
identifizieren.
Well,
hopefully,
you
can
ID
him.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
das
auch
mit
Beispielen
belegen.
I
hope
you
can
back
that
up
with
specifics.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
sie
alle
als
Christen
identifizieren,
als
wirkliche
Christen.
Chances
are,
you
can
recognize
all
of
them
as
Christians,
true
Christians,
as
well.
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
kannst
du
es
gebrauchen.
I
hope
you
can
use
all
that
stuff,
selina.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
das
verstehen.
I
wish
you'd
understand.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
mich
hören.
Uh,
hopefully
you
can
hear
me.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
das
entziffern,
denn
ich
habe
keine
Ahnung,
was
das
bedeutet.
Uh,
hopefully,
you'll
be
able
to
read
this,
'cause
I
have
no
idea
what
any
of
it
means.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
deine
Aufregung
beibehalten,
denn
wir
können
Flynn
nicht
vor
morgen
sehen.
Well,
hopefully
you
can
contain
your
excitement,
because
we
can't
get
in
to
see
Flynn
until
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
mich
hören,
Athelstan,
und
ich
spreche
nicht
nur
mit
mir
selbst.
I
hope
you
can
hear
me,
Athelstan,
and
I'm
not
just
talking
to
myself.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
das
erkennen.
I
hope
you're
able
to
see
that.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
mir
verzeihen.
I
hope
you
can
forgive
me
for
this.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
mir
vergeben.
I
hope
you
can
forgive
me.
You
were
right.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
was.
You
better
be
good!
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
kannst
du
erkennen,
was
dieses
Wort
ist,
diese
Botschaft
Jesu,
die
Gott
der
Welt
mit
deinem
Leben
sagen
will.
May
you
come
to
realize
what
that
word
is,
the
message
of
Jesus
that
God
wants
to
speak
to
the
world
by
your
life.
ParaCrawl v7.1