Übersetzung für "Hoffentlich kannst du" in Englisch

Hoffentlich kannst du mit einem Maultier umgehen.
I hope you can drive a mule.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du dir selber helfen.
I hope you can help yourself.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du das hören, obwohl es dir schlechter geht.
I hope that you can hear this, even if you've gotten worse.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du ein Schloss knacken.
Hope you know how to pick a lock.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du damit leben, denn ich könnte das niemals.
I hope you can live with it, because I sure as hell can't.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du nächstes Jahr die echte anziehen.
Hopefully, you'll get to put on the real one next year.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du dich noch an mich erinnern.
Kyoko hopefully you remember who I am.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du mir irgendwann verzeihen.
Maybe one day you can forgive me.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du das eines Tages verstehen.
Hopefully one day you can understand.
OpenSubtitles v2018

Nun, hoffentlich kannst du ihn identifizieren.
Well, hopefully, you can ID him.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du das auch mit Beispielen belegen.
I hope you can back that up with specifics.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du sie alle als Christen identifizieren, als wirkliche Christen.
Chances are, you can recognize all of them as Christians, true Christians, as well.
ParaCrawl v7.1

Hoffentlich kannst du es gebrauchen.
I hope you can use all that stuff, selina.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du das verstehen.
I wish you'd understand.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du mich hören.
Uh, hopefully you can hear me.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du das entziffern, denn ich habe keine Ahnung, was das bedeutet.
Uh, hopefully, you'll be able to read this, 'cause I have no idea what any of it means.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du deine Aufregung beibehalten, denn wir können Flynn nicht vor morgen sehen.
Well, hopefully you can contain your excitement, because we can't get in to see Flynn until tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du mich hören, Athelstan, und ich spreche nicht nur mit mir selbst.
I hope you can hear me, Athelstan, and I'm not just talking to myself.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du das erkennen.
I hope you're able to see that.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du mir verzeihen.
I hope you can forgive me for this.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du mir vergeben.
I hope you can forgive me. You were right.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du was.
You better be good!
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kannst du erkennen, was dieses Wort ist, diese Botschaft Jesu, die Gott der Welt mit deinem Leben sagen will.
May you come to realize what that word is, the message of Jesus that God wants to speak to the world by your life.
ParaCrawl v7.1