Translation of "Kannst du einschätzen" in English
Manchmal
kannst
du
nicht
einschätzen,
was
du
kannst
und
was
nicht.
Well,
Kara,
sometimes
you're
not
a
good
judge
of
what
you
can
handle.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
kannst
du
seinen
Bewusstseinsgrad
einschätzen.
This
is
how
you
evaluate
his
degree
of
consciousness.
CCAligned v1
Kannst
du
einschätzen,
wie
viele
Kalorien
du
trinkst?
Do
you
know
how
many
calories
you
are
drinking?
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
der
Pulsoxymetrie
kannst
du
einschätzen,
wie
dein
Körper
Sauerstoff
aufnimmt.
Checking
your
Pulse
Ox
can
help
gauge
how
your
body
is
absorbing
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Wie
kannst
Du
vorab
einschätzen,
welches
Design
am
besten
funktioniert?
How
do
you
know
which
ad
creative
will
work
best?
ParaCrawl v7.1
Nur
so
kannst
du
einschätzen,
ob
du
dich
in
die
richtige
Richtung
bewegst.
It's
the
only
way
to
know
if
you're
headed
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Je
klarer
du
über
diese
Entscheidung
sein
kannst,
desto
klarer
kannst
du
das
Ergebnis
einschätzen.
The
more
clear
you
can
be
about
that
decision,
the
more
clearly
you
can
evaluate
the
outcome.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zukunft,
Du
kannst
einschätzen
ob
jemand
ficken
kann
spätestens
nach
den
ersten
5
Sekunden.
For
future
reference,
you
can
gauge
whether
someone
can
fuck
within
the
first
five
seconds
of
meeting
them.
OpenSubtitles v2018
Als
guter
Menschenkenner
kannst
du
es
besser
einschätzen,
wenn
du
den
Brief
liest,
daher
die
Frage.
Being
a
good
judge
of
character,
you'll
easily
see
what's
what
from
the
letter.
I
wanted
to
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
kannst
Du
vorab
einschätzen,
wie
viele
Kunden
Du
in
Markenverfechter
verwandeln
musst,
um
Deine
Zielvorgabe
einzuhalten.
It
will
also
help
you
project
how
many
customers
you’ll
need
to
convert
into
advocates
to
achieve
your
outcome.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
mit
einem
ganz
konkreten
Fall
konfrontiert
wirst,
dann
kannst
du
von
selbst
einschätzen,
wie
du
darüber
zu
urteilen
hast,
oder
dich
aber
an
einen
Mufti
wenden,
der
dir
seine
Antwort
mündlich
erteilen
wird.
If
you
find
a
concrete
case
before
you,
you
can
understand
on
your
own
how
to
judge
it
or
you
can
turn
to
a
mufti
who
will
give
you
his
answer
orally.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
weißt,
was
dein
Kind
seinem
Alter
entsprechend
verstehen
kann
und
wie
es
Informationen
verarbeitet,
kannst
du
besser
einschätzen,
wann
eine
Bestrafung
notwendig
ist
und
wann
du
gewisses
Verhalten
ignorieren
solltest.
If
you
know
what
your
child
can
feasibly
understand
at
any
given
age,
and
how
they
process
information,
you
will
be
better
prepared
to
know
when
discipline
is
necessary
and
when
it's
best
to
just
ignore
certain
behaviors.
ParaCrawl v7.1
Dialogue:
0,0:02:48.88,0:02:52.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}Takasu-kun,
kannst
du
deine
Karriere
Einschätzung
immer
noch
nicht
abgeben?
Dialogue:
0,0:02:48.88,0:02:52.10,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}Takasu-kun,
you
still
can't
turn
in
your
career
assessment?
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
eine
Einschätzung
der
individuellen
Stärken
deines
Pokémon
erhalten,
indem
du
die
Richter-Funktion
im
Bericht
deines
Pokémon
auswählst.
You
can
see
an
estimation
of
your
Pokémon's
individual
strengths
by
using
the
Judge
function
on
your
Pokémon's
summary
screen.
ParaCrawl v7.1