Translation of "Hoffe auf ihr verständnis" in English

Ich hoffe auf Ihr Verständnis, denn ich habe recht lange gesprochen.
Please excuse me for going on a little too long.
Europarl v8

Ich hoffe auf Ihr Verständnis und danke Ihnen dafür.
I would like to thank you for your understanding.
Europarl v8

Ich schöpfe also die mir nach der Geschäftsordnung zustehenden Befugnisse aus und hoffe auf Ihr Verständnis.
So I am going to use the authority granted me by the Rules of Procedure in that way, and I hope you will understand.
Europarl v8

Ich hoffe also auf Ihr Verständnis dafür, daß wir die Änderungsanträge zu den Strafmaßnahmen und zu den Vollmachten der Inspektoren nicht akzeptieren können.
So I hope you will appreciate that we cannot accept the amendments on penalties or inspectors' powers.
Europarl v8

Ich hoffe auf Ihr Verständnis, wenn ich als portugiesischer Abgeordneter des Europäischen Parlaments bei meiner ersten Wortmeldung vor diesem Gremium den Fragenkomplex, den ich dem Herrn Kommissionspräsidenten vor tragen möchte, mit einem Situationsbericht einleite, der sich sehr direkt auf Portugal bezieht.
In the first place, the monetary question, because that is a basic pillar of any political and economic structure.
EUbookshop v2

Ich hoffe auf Ihr Verständnis, wenn ich den Ereignissen nicht vorgreifen möchte, auch wenn manche sie, besonders, wenn es um Ostdeutschland geht, für unmittelbar bevorstehend halten, denn ich glaube nicht, daß es mir zusteht, Beschlüsse über die Auswirkungen von Ereignissen dort zu fassen oder Mitteilungen darüber in einer Aussprache über die Regelung für Bürgschaften von Kreditinstituten zu machen, obwohl ich den diesbezüglichen Ausführungen von Herrn Lane mit größtem Interesse zugehört habe.
I am afraid that this second-rate treatment will sooner or later result in intolerable social situations, and I find that unacceptable. Fortunately, the Committee on Social Affairs, Empl°yment ar > dtne Working Environment has found a reasonable solution for the other question, the one concerning married and unmarried couples, whether they are men living together or women living together.
EUbookshop v2

Ich hoffe auf Ihr Verständnis für meine Entscheidung und grüsse Sie alle herzlich mit guten Wünschen zur Weihnachtszeit und zum neuen Jahr.
I hope for your understanding of my decision and greet all of you with good wishes for Christmas and the New Year.
CCAligned v1

Ich möchte Ihnen damit sagen, wie wichtig ich die ganze Sache nehme und wie ich mit dieser Katastrophe umgehe und hoffe auf Ihr Verständnis.
I would like to tell you very important thing how I would take this disaster and would like you to think.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe auf Ihr Verständnis und bin zuversichtlich, dass wir nach und nach zu einer gewissen Normalität zurückkehren werden.
I hope your understanding and I convince myself that, slowly we going to be back to certain normality.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der schwierigen Umstände welche wir durchlebten, blieben auch die administrativen Angelegenheiten liegen. So war es unmöglich, etwas für unseren Blog zu schreiben oder E-Mails zu beantworten. Ich hoffe auf Ihr Verständnis und bin zuversichtlich, dass wir nach und nach zu einer gewissen Normalität zurückkehren werden.
By the circumstances really hard that we have lived, also the administrative affairs stayed back, in that way was impossible to write something for the blog or answer emails. I hope your understanding and I convince myself that, slowly we going to be back to certain normality.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen diesbezüglich auf Ihr Verständnis.
We hope for your understanding.
Europarl v8

Darauf müssen wir unbedingt bestehen, und wir hoffen dabei auf Ihr Verständnis.
We shall keep on pressing as much as we can for that in the hope that you will be very understanding.
Europarl v8

Wir hoffen daher auf Ihr Verständnis.
I feel both factors must be borne in mind.
EUbookshop v2

Ich hoffe auf Ihr Verstandnis und Ihre Unterstutzung.
I'd love to your loved one close by.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen auf Ihr Verständnis dafür.
We hope for your understanding.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen auf Ihr Verständnis in dieser Angelegenheit.
We hope for your understanding in this matter.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe auf Ihr Verstandnis, Vertrauen und Unterstutzung.
I hope for your understanding, trust and support.
ParaCrawl v7.1

Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten und hoffen auf Ihr Verständnis.
We apologise for any inconviences caused and appreciate your understanding.
ParaCrawl v7.1

Wir bedauern diese Entwicklungen und hoffen auf ihr Verständnis - bleiben Sie gesund.
We hope you understand the situation - stay in good health
CCAligned v1

Wir hoffen auf Ihr Verständnis und um eine baldige positive Entwicklung.
We appriciate your understanding and hope to see you soon healthy in the near future.
CCAligned v1

Wir hoffen auf Ihr Verständnis und wünschen Ihnen von Herzen gute Gesundheit.
We hope for your understanding and wish you good health.
CCAligned v1

Wir hoffen auf Ihr Verständnis und danken Ihnen für Ihre Geduld.
We hope you understand and thank you for your patience!
CCAligned v1

Wir hoffen auf Ihr Verständnis, Vielen Dank,
We hope for your understanding, With Thanks,
CCAligned v1

Wir hoffen auf Ihr Verständnis und bedanken uns im Voraus für Ihr Vertrauen.
We hope for your understanding and thank you in advance for your trust.
CCAligned v1

Wir hoffen auf Ihr Verständnis und helfen bei der Entwicklung dieses Projekts.
We hope for your understanding and help in the development of this project.
CCAligned v1

Wir hoffen auf Ihr Verständnis für die getroffene Entscheidung.
We hope you understand the decision we made.
CCAligned v1

Wir entschuldigen uns dafür und hoffen auf Ihr Verständnis.
We apologize and thank you for your understanding!
CCAligned v1

Wir hoffen auf Ihr Verständnis, Vertrauen und Ihre Unterstützung.
We hope for your understanding and continuous support.
CCAligned v1

Doch haben wir alle Bugs behoben und hoffen auf Ihr Verständnis.
We ask and hope for your understanding in this matter.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Entschuldigung und hoffen auf ihr Verständnis.
We are asking for apology and your understanding.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen auf Ihr Verständnis und natürlich auf Ihren Besuch.
We count on your understanding and your presence whenever possible.
ParaCrawl v7.1