Translation of "Auf ihr verständnis" in English
Wir
hoffen
diesbezüglich
auf
Ihr
Verständnis.
We
hope
for
your
understanding.
Europarl v8
Darauf
müssen
wir
unbedingt
bestehen,
und
wir
hoffen
dabei
auf
Ihr
Verständnis.
We
shall
keep
on
pressing
as
much
as
we
can
for
that
in
the
hope
that
you
will
be
very
understanding.
Europarl v8
Ich
hoffe
auf
Ihr
Verständnis,
denn
ich
habe
recht
lange
gesprochen.
Please
excuse
me
for
going
on
a
little
too
long.
Europarl v8
Ich
hoffe
auf
Ihr
Verständnis
und
danke
Ihnen
dafür.
I
would
like
to
thank
you
for
your
understanding.
Europarl v8
Commander,
ich
kann
auf
Ihr
Verständnis
verzichten.
Commander.
I
don't
require
your
understanding.
OpenSubtitles v2018
Wir
hoffen
daher
auf
Ihr
Verständnis.
I
feel
both
factors
must
be
borne
in
mind.
EUbookshop v2
In
der
Gewissheit
auf
Ihr
Verständnis,
verbunden
in
Christus,
Assured
of
your
understanding,
most
affectionately
in
Christ,
ParaCrawl v7.1
Kandidaten
werden
nur
auf
ihr
mündliches
Verständnis
und
ihren
mündlichen
Ausdruck
geprüft.
For
these
tests,
candidates
are
tested
on
their
oral
comprehension
and
expression
only.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
dafür.
We
hope
for
your
understanding.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
in
dieser
Angelegenheit.
We
hope
for
your
understanding
in
this
matter.
ParaCrawl v7.1
Wir
entschuldigen
uns
für
etwaige
Unannehmlichkeiten
und
hoffen
auf
Ihr
Verständnis.
We
apologise
for
any
inconviences
caused
and
appreciate
your
understanding.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedauern
diese
Entwicklungen
und
hoffen
auf
ihr
Verständnis
-
bleiben
Sie
gesund.
We
hope
you
understand
the
situation
-
stay
in
good
health
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
und
um
eine
baldige
positive
Entwicklung.
We
appriciate
your
understanding
and
hope
to
see
you
soon
healthy
in
the
near
future.
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
und
wünschen
Ihnen
von
Herzen
gute
Gesundheit.
We
hope
for
your
understanding
and
wish
you
good
health.
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
und
danken
Ihnen
für
Ihre
Geduld.
We
hope
you
understand
and
thank
you
for
your
patience!
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis,
Vielen
Dank,
We
hope
for
your
understanding,
With
Thanks,
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
und
bedanken
uns
im
Voraus
für
Ihr
Vertrauen.
We
hope
for
your
understanding
and
thank
you
in
advance
for
your
trust.
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
und
helfen
bei
der
Entwicklung
dieses
Projekts.
We
hope
for
your
understanding
and
help
in
the
development
of
this
project.
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
für
die
getroffene
Entscheidung.
We
hope
you
understand
the
decision
we
made.
CCAligned v1
Wir
entschuldigen
uns
dafür
und
hoffen
auf
Ihr
Verständnis.
We
apologize
and
thank
you
for
your
understanding!
CCAligned v1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis,
Vertrauen
und
Ihre
Unterstützung.
We
hope
for
your
understanding
and
continuous
support.
CCAligned v1
Lesen
Sie
die
folgenden
Dinge,
Bitte
verwenden
Sie
diese
auf
Ihr
Verständnis.
Read
the
following
things,
please
use
this
on
your
understanding.
ParaCrawl v7.1
Doch
haben
wir
alle
Bugs
behoben
und
hoffen
auf
Ihr
Verständnis.
We
ask
and
hope
for
your
understanding
in
this
matter.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
Entschuldigung
und
hoffen
auf
ihr
Verständnis.
We
are
asking
for
apology
and
your
understanding.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
auf
Ihr
Verständnis
und
natürlich
auf
Ihren
Besuch.
We
count
on
your
understanding
and
your
presence
whenever
possible.
ParaCrawl v7.1
Ich
zähle
auf
Ihr
Verständnis
und
Ihr
Verantwortungsbewusstsein.
I
rely
on
your
understanding
and
your
responsible
acting.
ParaCrawl v7.1