Translation of "Hofes" in English
Ich
begrüße
die
Arbeit
des
Hofes.
I
welcome
the
Court's
work.
Europarl v8
Der
Präsident
hat
den
Vorsitz
in
den
Sitzungen
des
Hofes.
The
meetings
of
the
Court
shall
be
chaired
by
the
President.
DGT v2019
Unter
der
Verantwortung
des
Hofes
nimmt
der
Generalsekretär
die
Geschäfte
des
Hofsekretariats
wahr.
Under
the
authority
of
the
Court,
the
Secretary-General
shall
be
responsible
for
the
Court's
Secretariat.
DGT v2019
Schauen
wir
uns
an,
welches
die
wichtigsten
diesbezüglichen
Bemerkungen
des
Hofes
sind.
Let
us
see
what
the
Court's
main
observations
in
this
respect
are.
Europarl v8
Gegen
Morgen
aber
soll
die
Breite
des
Hofes
haben
fünfzig
Ellen,
The
breadth
of
the
court
on
the
east
side
eastward
shall
be
fifty
cubits.
bible-uedin v1
Zugleich
ist
er
auch
Großwesir
(Perdana
Wazir)
des
Königlichen
Hofes.
He
also
holds
the
title
of
the
Chief
Vizier
(Perdana
Wazir)
in
the
Royal
Court.
Wikipedia v1.0
Der
Bedeutung
des
Hofes
entsprach
die
Zahl
benötigter
Handwerker.
The
importance
of
this
court
was
signified
by
the
number
of
craftsmen
needed.
Wikipedia v1.0
Unter
der
Verantwortung
des
Hofes
führt
der
Generalsekretär
die
Geschäfte
des
Hofsekretariats.
Under
the
authority
of
the
Court,
the
Secretary-General
shall
be
responsible
for
the
Court’s
Secretariat.
DGT v2019
Der
Präsident
führt
den
Vorsitz
in
den
Sitzungen
des
Hofes.
The
meetings
of
the
Court
shall
be
chaired
by
the
President.
DGT v2019
Die
Durchführungsbestimmungen
sind
auf
der
Website
des
Hofes
abrufbar.
The
implementing
rules
shall
be
made
public
on
the
Court's
website.
DGT v2019
Die
Prüfung
des
Hofes
verfolgte
insbesondere
folgende
Ziele:
The
objectives
of
the
Court's
audit
were
to
assess:
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
des
Hofes
bezüglich
der
Zölle
und
Agrarabschöpfungen
ergab
keine
erheblichen
Probleme.
The
Court's
audit
of
customs
duties
and
agricultural
levies
did
not
reveal
any
significant
problems.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Hofes
entspricht
das
Bild
für
2012
dem
der
Vorjahre.
In
the
Court’s
view,
the
picture
for
2012
is
consistent
with
prior
years.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Hofes
hätten
viele
dieser
Fehler
und
Schwachstellen
vermieden
werden
können.
The
Court
considers
that
many
of
these
errors
and
weaknesses
could
have
been
avoided.
TildeMODEL v2018
Meines
Hofes
glänzendster
Kavalier,
wie
kein
Zweiter
geehrt,
The
most
brilliant
gentleman
of
my
court,
like
nobody
else
honoured,
OpenSubtitles v2018
Gewisse
Mitglieder
ihres
Hofes
stellen
zu
viele
Fragen
über
Ihre
Handelsexpedition
zum
Nil.
There
are
certain
members
of
her
court
that
are
asking
too
many
questions...
about
your
latest
trading
expedition
up
the
Nile.
OpenSubtitles v2018
Die
Feststellungen
des
Hofes
zu
den
Hauptausgabenbereichen
des
EU-Haushalts
lauten
wie
folgt:
For
the
main
expenditure
areas
of
the
EU
budget
the
Court
found
the
following:
TildeMODEL v2018
Die
Feststellungen
des
Hofes
zu
den
Haushaltsbereichen
mit
geteilter
Mittelbewirtschaftung
lauten
wie
folgt:
For
the
shared
management
areas
of
the
EU
budget
the
Court
found
the
following:
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
des
Hofes
hat
Folgendes
gezeigt:
The
Court
found
that:
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
des
Hofes
konzentrierte
sich
auf
den
Erstellungsprozess
europäischer
Statistiken.
The
audit
of
the
Court
focussed
on
the
process
of
producing
European
statistics.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
des
Hofes
konzentrierte
sich
auf
folgende
Fragen:
The
Court's
audit
focused
on
the
following
questions:
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
des
Hofes
sollte
die
Beantwortung
der
folgenden
Fragestellungen
ermöglichen:
The
Court's
audit
objectives
were
to
answer
the
following
questions:
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
des
Hofes
sollte
die
Beantwortung
folgender
Fragestellungen
ermöglichen:
The
Court's
audit
objectives
were
to
answer
the
following
questions:
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
des
Hofes
stützte
sich
insbesondere
auf
folgende
Fragestellungen:
In
particular,
the
Court
asked
whether
TildeMODEL v2018