Translation of "Am hofe" in English
Sein
Sohn
Jean-Baptiste
Forqueray
übernahm
1742
seine
Stellung
am
Hofe.
Forqueray
was
often
accompanied
by
his
wife
on
the
harpsichord
when
he
played.
Wikipedia v1.0
Die
Gemälde
zeigen
buddhistische
Motive,
Landschaften,
Porträts
und
Szenen
am
Hofe.
The
159
National
Treasures
in
the
category
include
Buddhist
themes,
landscapes,
portraits,
and
court
scenes.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
Kammerherr
und
Geheimrat
am
kaiserlichen
Hofe.
He
was
later
promoted
to
Kammerherr
and
Geheimrat
at
the
imperial
court.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Thronbesteigung
erhielt
John
Conroy
keinen
Posten
am
Hofe
der
britischen
Königin.
Conroy
was
the
subject
of
numerous
discussions
Victoria
had
with
Stockmar
on
the
first
day
of
her
reign.
Wikipedia v1.0
Sein
einziger
Freund
am
Hofe
ist
Francis
Bacon.
His
only
friend
at
court
is
Francis
Bacon
(Donald
Crisp).
Wikipedia v1.0
Ich
bin
schließlich
für
die
Moral
am
Hofe
verantwortlich.
After
all,
I'm
responsible
for
the
morals
of
the
court.
OpenSubtitles v2018
Ihr
weist
jedoch
Eigenschaften
auf,
die
hier
am
Hofe
fehlen.
However,
you
have
qualities
which
the
court
sadly
lacks.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
lange
ohne
Streit
am
Hofe
ausgekommen.
And
I
have
done
without
quarrels
in
my
court.
OpenSubtitles v2018
Kündigt
Sir
Walter
Raleigh
am
Hofe
an.
Announce
Sir
Walter
Raleigh
to
the
court.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
sammelt
ihr
hier
am
Hofe
bereits
Soldaten
ein?
How
long
have
you
been
at
this
court
picking
up
soldiers?
OpenSubtitles v2018
Sie
ließ
Kopien
drucken
und
verteilte
sie
am
Hofe.
She
had
copies
printed
and
had
them
distributed
at
court.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
ich
am
Hofe
von
Frankreich
erlitten
habe?
Do
you
know
what
I've
suffered
at
the
court
of
France?
OpenSubtitles v2018
Der
Isis-Kult
wird
von
heute
an
am
Hofe
eingeführt.
I'll
request
the
young
Roman
girls
to
be
sacrificed
to
your
godess.
OpenSubtitles v2018
Wer
sind
deine
Spione
am
Hofe?
Who
are
your
spies
at
court?
OpenSubtitles v2018
Der
zufällig
heute
bei
mir
am
Hofe
ist.
Who
happens
by
the
merest
coincidence
to
be
in
my
court
today.
OpenSubtitles v2018
Sehr
bald
wirst
du
am
Hofe
des
Königs
in
der
Hauptstadt
tanzen.
Very
soon
you
will
dance
at
the
king's
court
in
the
capital.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
niemandem
am
Hofe
trauen.
I
can
trust
no-one
at
court.
OpenSubtitles v2018
Einige
am
Hofe
sprechen
gar
von...
Verrat.
Some
at
the
Court
even
call
it...
treason.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
wirklich
glücklich,
wieder
zurück
am
Hofe
zu
sein.
We're
very
happy
to
be
back
at
court.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
am
Hofe
nicht
willkommen
sein?
I
won't
be
welcome
at
court?
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
ja
selbst,
was
am
Hofe
vor
sich
geht.
You've
seen
what
is
happening
at
Court
with
your
own
eyes.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
deiner
Ämter
am
Hofe
enthoben.
Consider
yourself
relieved
of
your
Court
duties.
OpenSubtitles v2018
Was
sagt
Ihr...
Meine
Freunde
am
Hofe
werden
das
nicht
zulassen.
What
are
you
t--
my
friends
at
court
will
not
allow
this!
OpenSubtitles v2018
Sie
spielen
es
so
oft
hier
am
Hofe.
They
play
it
so
often
here
at
court.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
die
Trends
am
Hofe
und
Marie
Antoinette
mit
ihren
riesigen
Hüten.
You
know,
you
have
the
trends
at
court,
and
Marie
Antoinette
making
these
huge
hats.
OpenSubtitles v2018