Translation of "Hochgehen lassen" in English
Ihr
habt
experimentiert,
habt
sie
getestet
und
sie
hochgehen
lassen.
You
experimented
with
it,
tested
it
and
exploded
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
genug
Dynamit,
um
das
ganze
Lager
hochgehen
zu
lassen.
There
you
are,
sir.
We
got
enough
dynamite
here
to
blow
up
the
ruddy
camp.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
diese
Bomben
hochgehen
lassen,
oder?
You
set
off
those
bombs,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
So
konnte
er
sie
platzieren
und
hochgehen
lassen,
wann
immer
er
wollte.
Gave
him
time
to
plant
it
in
advance
and
set
it
off
when
he
wanted.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
muss
ich
alles
hochgehen
lassen.
So
what
choice
do
I
have
now?
I
got
to
blow
it
all
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihre
Scheißklinik
hochgehen
lassen!
I
can
issue
an
indictment
and
bring
you
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Pläne,
deinen
Chef
Martin
Epe
hochgehen
zu
lassen.
I
plan
to
take
down
your
boss,
Martin
Epe.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
da
drin
was
hochgehen
lassen?
Did
y'all
fuckin'
bump
somebody
in
there?
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
hier
was
hochgehen
lassen?
I'll
smash
the
place
up.
OpenSubtitles v2018
Wollte
Calebs
Vater
euch
hochgehen
lassen,
wärt
ihr
jetzt
vor
der
NARB.
Oh,
my
God.
All
right,
if
Caleb's
father
wanted
to
bust
you
guys,
you'd
be
in
front
of
the
N.A.R.B.
by
now.
OpenSubtitles v2018
Weil
Robert
Zane
eine
Möglichkeit
hat,
unsere
Wettbewerbsklausel
hochgehen
zu
lassen.
Because
Robert
Zane
has
a
way
to
bust
our
noncompete.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
ihren
Laden
hochgehen
lassen?
You
wanna
bust
up
their
operation?
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
ich
habe
sie
hochgehen
lassen.
Yes
and
I
brought
down
the
house.
You
must
have
heard
about
it.
OpenSubtitles v2018
Naja,
und
wie's
aussieht,
hat
er
mich
hochgehen
lassen.
Bottoms
up,
you
Irish
bastard.
OpenSubtitles v2018
Hätten
Sie
die
Bombe
nicht
entschärfen
können,
anstatt
sie
hochgehen
zu
lassen?
Don't
we
pay
you
to
disarm
bombs
rather
than
set
them
off?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sie
sonst
auch
am
Flughafen
hochgehen
lassen.
Or
you
just
blow
it
up
in
the
airport,
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Und
die
haben
da
ein
paar
hundert
Atomsprengköpfe
hochgehen
lassen.
And
they
set
off
a
couple
hundred
nukes
there.
OpenSubtitles v2018