Translation of "Historischer tag" in English

Herr Präsident, der 2. Mai war ein historischer Tag.
Mr President, 2 May was a historic day.
Europarl v8

Man erwartet, daß dies ein historischer Tag wird.
This is believed to be an historic day, and it will be.
Europarl v8

Hoffentlich geht dieser Tag wirklich als historischer Tag in die Geschichte ein!
We hope that this day will go down in history as an "historic' one!
Europarl v8

Das wird ein historischer Tag für Kroatien sein.
This will be an historic day for Croatia.
Europarl v8

Heute ist in der Tat ein historischer Tag.
Today is indeed a historic day.
Europarl v8

Das ist ein historischer Tag für Europa.
This is an historic day for Europe.
Europarl v8

Ich möchte einfach sagen, dass heute für mich ein historischer Tag ist.
I would simply like to say that today is a historic day for me.
Europarl v8

Dies ist ein historischer Tag für das Europäische Parlament.
This is an historic day in Parliament.
Europarl v8

Viele von uns sind der Auffassung, dass es ein historischer Tag war.
Many of us see this as having been an historic day.
Europarl v8

Ansager: Dies ist ein historischer Tag [unklar].
Announcer: This is an historic day in January.
TED2013 v1.1

Leute, das ist ein historischer Tag für unsere Stadt.
Folks, this is a great day for our town.
OpenSubtitles v2018

Heute ist ein historischer Tag für die weltweiten Anstrengungen zur Bekämpfung des Klimawandels.
This is an historic moment for global efforts to combat climate change.
TildeMODEL v2018

Heute ist ein historischer Tag für Kroatien – und für die Europäische Union.
Today is an historic day for Croatia – and for the European Union.
TildeMODEL v2018

Dies ist ein historischer Tag in unserer Saga, Sir James.
This is an historic day in our saga, Sir James.
OpenSubtitles v2018

Heute ist ein historischer Tag für die Anstrengungen Europas zur Bekämpfung des Klimawandels.
Today is an historical moment for European efforts to combat climate change.
TildeMODEL v2018

Carlota, heute ist ein großer Tag, ein historischer Tag.
Carlota, today's a great day, an historic day.
OpenSubtitles v2018

Heute ist ein historischer Tag in Cape Canaveral.
It's a historic day, here at Cape Canaveral.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein historischer Tag für den Kampfsport.
It's an historic day for Wing Chun.
OpenSubtitles v2018

Denn, wie ich heute morgen sagte, ist das ein historischer Tag.
Mr Ford has described this as a historic occasion.
EUbookshop v2

Dies ist ein historischer Tag [unklar].
This is an historic day in January.
QED v2.0a

Mittwoch, der 28. November 2018, war ein historischer Tag.
Wednesday, November 28th, 2018, was a historic day.
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie auch: "Historischer Tag für Bitcoin Cash"
See also: "Historical Day for Bitcoin Cash"
CCAligned v1

Historischer Tag für Kurdistan – GfbV entsendet Wahlbeobachter (Pressemitteilung)
Historical Day for Kurdistan – STP sends election observer (Press Release)
ParaCrawl v7.1

Freitag der 24. September 2015 war ein historischer Tag.
Friday 24th of September was a historic day.
ParaCrawl v7.1

Der 8. November ist ein historischer Tag in der jüngeren Geschichte Albaniens.
November 8 is a landmark day in the recent history of Albania.
ParaCrawl v7.1

Der 9. November ist ein historischer Tag der deutschen Geschichte.
The 9th of November is a historical day in German history.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein historischer Tag.
It is a historic day.
Europarl v8