Translation of "Hinweise auf" in English
Mein
zweiter
Einwand
betrifft
die
zahlreichen
Hinweise
auf
die
Steuerharmonisierung.
I
also
object
to
the
numerous
references
to
tax
harmonisation.
Europarl v8
Leider
waren
meines
Erachtens
in
dieser
Aussprache
Hinweise
auf
solche
Bestrebungen
festzustellen.
Unfortunately,
I
think
there
have
been
signs
of
this
in
this
debate.
Europarl v8
Hinweise
auf
andere
Dokumente
des
Parlaments
werden
soweit
möglich
in
das
Register
aufgenommen.
References
for
other
Parliament
documents
shall
as
far
as
possible
be
included
in
the
register.
DGT v2019
Bitte
„Hinweise“
auf
Seite
4
beachten!
See
‘Instructions’
on
pages
4
DGT v2019
Bitte
„Hinweise“
auf
Seite
5
beachten!
See
‘Instructions’
on
page
5
DGT v2019
Bitte
„Hinweise“
auf
den
Seiten
3
und
4
beachten!
See
‘Instructions’
on
pages
3
and
4
DGT v2019
Im
Übrigen
verfügen
wir
über
keinerlei
Hinweise
auf
ein
zügigeres
Anlaufen
neuer
Programme.
We
also
have
seen
no
indication
that
new
programmes
have
been
able
to
get
off
the
ground
more
quickly.
Europarl v8
Die
Prognosen
der
Kommission
geben
gewisse
Hinweise
auf
Perspektiven.
The
Commission's
forecasts
give
some
indication
of
the
future
prospects.
Europarl v8
Das
sind
eindeutige
Hinweise,
die
uns
auf
einen
langfristigen
Wirtschaftsaufschwung
hoffen
lassen.
It
covers
so
many
indicators
that
we
can
be
led
to
hope
for
a
long
term
economic
recovery.
Europarl v8
Bitte
„Hinweise“
auf
Seite
2
beachten!
See
‘instructions’
on
page
2
DGT v2019
Bitte
„Hinweise“
auf
den
Seiten
8
bis
10
beachten!
See
‘Instructions’
on
pages
8,
9
and
10
DGT v2019
Bitte
„Hinweise“
auf
Seite
7
beachten!
See
‘Instructions’
on
page
7
DGT v2019
Wir
können
darauf
verzichten,
die
Hinweise
auf
dem
Etikett
reichen.
We
can
do
without
it,
the
information
on
the
label
is
enough.
Europarl v8
Auch
die
wiederholten
Hinweise
auf
den
Bruguière-Bericht,
einen
Geheimbericht,
sind
unzulässig.
The
repeated
references
to
the
Bruguière
Report,
a
secret
report,
are
also
unacceptable.
Europarl v8
Wir
brauchen
aber
auch
Hinweise
auf
garantiert
traditionelle
Spezialitäten
und
ökologischen
Landbau.
However,
we
also
need
the
'Traditional
Speciality
Guaranteed'
and
'Organic
Farming'
indications.
Europarl v8
Ich
verlange,
die
Hinweise
auf
Macau
aufzunehmen.
Now
we
come
to
the
references
to
Macao.
Europarl v8
Bitte
„Hinweise“
auf
Seite
3
beachten!
See
‘instructions’
on
page
3
DGT v2019
Ich
habe
die
Rechtslage
dargelegt
sowie
einige
Hinweise
auf
die
Geschichte
gegeben.
I
set
out
the
legal
position
and
some
of
the
history.
Europarl v8
Bitte
„Hinweise“
auf
den
Seiten
8
bis
11
beachten!
See
‘Instructions’
on
pages
8,
9,
10
and
11
DGT v2019
Bitte
„Hinweise“
auf
den
Seiten
9
bis
11
beachten!
See
‘instructions’
on
pages
9
to
11
DGT v2019
Bitte
„Hinweise“
auf
Seite
6
beachten!
See
‘Instructions’
on
page
6
DGT v2019