Translation of "Hintere bereich" in English

Auf dem Bügel 98 liegt der hintere Bereich der Motorhaube 14 auf.
The rear region of the engine hood 14 is supported by the strap 98.
EuroPat v2

Der vordere und der hintere Bereich sind bei dieser Ausgestaltung übrigens gleich ausgestaltet.
In this embodiment, the front and the rear section are identical.
EuroPat v2

Der hintere Bereich wird als Talon bezeichnet.
The rear area is designated as a talon.
EuroPat v2

Der hintere Bereich 17b dient zur Anlage an der Kartuschenwand.
Said rear portion 17 b serves for abutment on the cartridge wall.
EuroPat v2

Der hintere Bereich des Aufbaus beinhaltet eine Reihe von Luftschlitzen.
The rear area contains some air ducts.
ParaCrawl v7.1

Der vordere und hintere Bereich des Auges detailliert untersucht.
The front and rear sections of the eye are examined in detail.
ParaCrawl v7.1

Der hintere Bereich ist im linken Teil des Bildes gezeigt.
The rear region is shown in the left part of the illustration.
EuroPat v2

Beispielsweise sind der vordere und der hintere Bereich des Pods als Treibstoffbereich vorgesehen.
For example, the front and the rear region of the pod are provided as a fuel region.
EuroPat v2

Entsprechend ist der hintere Bereich des Bleches 4 bereits vom Stapel 1 gelöst.
The back region of the metal sheet 4 has thus already been detached from the stack 1 .
EuroPat v2

Der hintere Bereich des Kanalausbildungselements 30 weist einen zylindrisch ausgebildeten Einspannbereich 34 auf.
The rear region of the channel implementation element 30 has a cylindrically implemented chucking region 34 .
EuroPat v2

Alternativ kann der zentrale hintere Bereich einstückig mit dem Spindelblech gebildet sein.
Alternatively, the central rear region can be formed in one piece with the spindle plate.
EuroPat v2

Der zentrale hintere Bereich des Spindelblechs kann nach unten von dem Spindelblech vorstehen.
The central rear region of the spindle plate can protrude downwards from the spindle plate.
EuroPat v2

Der hintere Bereich ist meist im Querschnitt polygonal und im Längsschnitt ballig ausgebildet.
The rear area is usually cross-sectionally polygonal and is convex in longitudinal section.
EuroPat v2

Dabei ist der hintere Bereich 25 der Triebwerksverkleidung sichtbar.
Here, the rear area 25 of the engine cowling is visible.
EuroPat v2

Der hintere Bereich kann durch Vollmaterial gebildet sein oder durch ein Rohr.
The rear section can be formed by a solid material or a tube.
EuroPat v2

Der hintere Bereich dient als Zubereitungs- und Verkaufsbereich.
The rear area serves as a preparation and sales area.
ParaCrawl v7.1

Der hintere Bereich ist in den Wald hinein gebaut.
The rear area is built into the forest.
ParaCrawl v7.1

Der hintere Bereich des Einstiegs ist zuverlässig und umfassend gepolstert.
The back of the entrance is reliably and comprehensively padded.
ParaCrawl v7.1

Der hintere Bereich kann asuch als Wohnraum genutzt werden.
The rear area can also be used as a living space.
ParaCrawl v7.1

Der hintere Bereich 10a der Füllkammerr 10 ist mit einer hitzebeständigen Dichtung 3 ausgekleidet.
The rear region 10a of the fill chamber 10 is lined with a heat resistant sealing material 3.
EuroPat v2

Der hintere Bereich 10a der Füllkammer 10 ist mit einer hitzebeständigen Dichtung 3 ausgekleidet.
The rear region 10a of the fill chamber 10 is lined with a heat resistant sealing material 3.
EuroPat v2

Der hintere Bereich der Aussparung 53a formt eine Riegelschräge 56a, deren Wirkung später beschrieben wird.
The rear region of the recess 53a forms a bolt bevel 56a, the action of which will be described below.
EuroPat v2

Der Frontbereich verläuft nach unten hin spitzauslaufend, der hintere Bereich ist gerade geschnitten.
The front area runs downwards towards the bottom, the rear area is straight cut.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu erreichen, wird der hintere Bereich des Profils dort von einem Anbauteil gebildet.
In order to achieve this, the rear area of the profile is formed by an attachment.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass der hintere dichtende Bereich des Kolbens an der Kartuscheninnenwand anliegen muss.
This means that the rear sealing region of the piston has to abut on the inner wall of the cartridge.
EuroPat v2

Bewegt sich dieser hintere Bereich vom oberen Gaumen weg, so fliesst die Milch.
When this rear area moves away from the upper palate, the milk then flows.
EuroPat v2

Der hintere Bereich der Triebwerksverkleidung kann einteilig ausgebildet sein und im Wesentlichen eine kreisringförmige Form haben.
The rear area of the engine cowling can be designed in one piece and have a substantially annular shape.
EuroPat v2

Der hintere Bereich des Schafts 22 nahe des halterseitigen Endes 28 verjüngt sich dadurch also keilförmig.
As a result, the rear region of the shank 22 close to the holder-side end 28 thus tapers in a wedge shape.
EuroPat v2

Der jeweils hintere Bereich einer jeden Palette 2 ist mit einem Absatz 9 versehen.
The respectively rear area of every pallet 2 is provided with a shoulder 9 .
EuroPat v2

Der hintere Bereich 6 dient dazu, ein Herausrutschen der Abdeckung aus der Fuge zu verhindern.
The rear area 6 is used for the purpose of preventing the cover from slipping out of the joint.
EuroPat v2