Translation of "Hintere bereich" in English
Auf
dem
Bügel
98
liegt
der
hintere
Bereich
der
Motorhaube
14
auf.
The
rear
region
of
the
engine
hood
14
is
supported
by
the
strap
98.
EuroPat v2
Der
vordere
und
der
hintere
Bereich
sind
bei
dieser
Ausgestaltung
übrigens
gleich
ausgestaltet.
In
this
embodiment,
the
front
and
the
rear
section
are
identical.
EuroPat v2
Der
hintere
Bereich
wird
als
Talon
bezeichnet.
The
rear
area
is
designated
as
a
talon.
EuroPat v2
Der
hintere
Bereich
17b
dient
zur
Anlage
an
der
Kartuschenwand.
Said
rear
portion
17
b
serves
for
abutment
on
the
cartridge
wall.
EuroPat v2
Der
hintere
Bereich
des
Aufbaus
beinhaltet
eine
Reihe
von
Luftschlitzen.
The
rear
area
contains
some
air
ducts.
ParaCrawl v7.1
Der
vordere
und
hintere
Bereich
des
Auges
detailliert
untersucht.
The
front
and
rear
sections
of
the
eye
are
examined
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Der
hintere
Bereich
ist
im
linken
Teil
des
Bildes
gezeigt.
The
rear
region
is
shown
in
the
left
part
of
the
illustration.
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
der
vordere
und
der
hintere
Bereich
des
Pods
als
Treibstoffbereich
vorgesehen.
For
example,
the
front
and
the
rear
region
of
the
pod
are
provided
as
a
fuel
region.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
der
hintere
Bereich
des
Bleches
4
bereits
vom
Stapel
1
gelöst.
The
back
region
of
the
metal
sheet
4
has
thus
already
been
detached
from
the
stack
1
.
EuroPat v2
Der
hintere
Bereich
des
Kanalausbildungselements
30
weist
einen
zylindrisch
ausgebildeten
Einspannbereich
34
auf.
The
rear
region
of
the
channel
implementation
element
30
has
a
cylindrically
implemented
chucking
region
34
.
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
zentrale
hintere
Bereich
einstückig
mit
dem
Spindelblech
gebildet
sein.
Alternatively,
the
central
rear
region
can
be
formed
in
one
piece
with
the
spindle
plate.
EuroPat v2
Der
zentrale
hintere
Bereich
des
Spindelblechs
kann
nach
unten
von
dem
Spindelblech
vorstehen.
The
central
rear
region
of
the
spindle
plate
can
protrude
downwards
from
the
spindle
plate.
EuroPat v2
Der
hintere
Bereich
ist
meist
im
Querschnitt
polygonal
und
im
Längsschnitt
ballig
ausgebildet.
The
rear
area
is
usually
cross-sectionally
polygonal
and
is
convex
in
longitudinal
section.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
hintere
Bereich
25
der
Triebwerksverkleidung
sichtbar.
Here,
the
rear
area
25
of
the
engine
cowling
is
visible.
EuroPat v2
Der
hintere
Bereich
kann
durch
Vollmaterial
gebildet
sein
oder
durch
ein
Rohr.
The
rear
section
can
be
formed
by
a
solid
material
or
a
tube.
EuroPat v2
Der
hintere
Bereich
dient
als
Zubereitungs-
und
Verkaufsbereich.
The
rear
area
serves
as
a
preparation
and
sales
area.
ParaCrawl v7.1
Der
hintere
Bereich
ist
in
den
Wald
hinein
gebaut.
The
rear
area
is
built
into
the
forest.
ParaCrawl v7.1
Der
hintere
Bereich
des
Einstiegs
ist
zuverlässig
und
umfassend
gepolstert.
The
back
of
the
entrance
is
reliably
and
comprehensively
padded.
ParaCrawl v7.1
Der
hintere
Bereich
kann
asuch
als
Wohnraum
genutzt
werden.
The
rear
area
can
also
be
used
as
a
living
space.
ParaCrawl v7.1
Der
hintere
Bereich
10a
der
Füllkammerr
10
ist
mit
einer
hitzebeständigen
Dichtung
3
ausgekleidet.
The
rear
region
10a
of
the
fill
chamber
10
is
lined
with
a
heat
resistant
sealing
material
3.
EuroPat v2
Der
hintere
Bereich
10a
der
Füllkammer
10
ist
mit
einer
hitzebeständigen
Dichtung
3
ausgekleidet.
The
rear
region
10a
of
the
fill
chamber
10
is
lined
with
a
heat
resistant
sealing
material
3.
EuroPat v2
Der
hintere
Bereich
der
Aussparung
53a
formt
eine
Riegelschräge
56a,
deren
Wirkung
später
beschrieben
wird.
The
rear
region
of
the
recess
53a
forms
a
bolt
bevel
56a,
the
action
of
which
will
be
described
below.
EuroPat v2
Der
Frontbereich
verläuft
nach
unten
hin
spitzauslaufend,
der
hintere
Bereich
ist
gerade
geschnitten.
The
front
area
runs
downwards
towards
the
bottom,
the
rear
area
is
straight
cut.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen,
wird
der
hintere
Bereich
des
Profils
dort
von
einem
Anbauteil
gebildet.
In
order
to
achieve
this,
the
rear
area
of
the
profile
is
formed
by
an
attachment.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
der
hintere
dichtende
Bereich
des
Kolbens
an
der
Kartuscheninnenwand
anliegen
muss.
This
means
that
the
rear
sealing
region
of
the
piston
has
to
abut
on
the
inner
wall
of
the
cartridge.
EuroPat v2
Bewegt
sich
dieser
hintere
Bereich
vom
oberen
Gaumen
weg,
so
fliesst
die
Milch.
When
this
rear
area
moves
away
from
the
upper
palate,
the
milk
then
flows.
EuroPat v2
Der
hintere
Bereich
der
Triebwerksverkleidung
kann
einteilig
ausgebildet
sein
und
im
Wesentlichen
eine
kreisringförmige
Form
haben.
The
rear
area
of
the
engine
cowling
can
be
designed
in
one
piece
and
have
a
substantially
annular
shape.
EuroPat v2
Der
hintere
Bereich
des
Schafts
22
nahe
des
halterseitigen
Endes
28
verjüngt
sich
dadurch
also
keilförmig.
As
a
result,
the
rear
region
of
the
shank
22
close
to
the
holder-side
end
28
thus
tapers
in
a
wedge
shape.
EuroPat v2
Der
jeweils
hintere
Bereich
einer
jeden
Palette
2
ist
mit
einem
Absatz
9
versehen.
The
respectively
rear
area
of
every
pallet
2
is
provided
with
a
shoulder
9
.
EuroPat v2
Der
hintere
Bereich
6
dient
dazu,
ein
Herausrutschen
der
Abdeckung
aus
der
Fuge
zu
verhindern.
The
rear
area
6
is
used
for
the
purpose
of
preventing
the
cover
from
slipping
out
of
the
joint.
EuroPat v2