Translation of "Hinlänglich bekannt" in English

Ich glaube, die Gründe sind hinlänglich bekannt.
I think the reasons are sufficiently well known.
Europarl v8

Ihr imperialistisches Dogma "Teile und herrsche" ist hinlänglich bekannt.
Your imperialist dogma of 'divide and rule' is well known.
Europarl v8

Uns ist allen hinlänglich bekannt, wozu das Regime in Teheran fähig ist.
We all know what the regime in Tehran is capable of.
Europarl v8

Die Sicherheit und Wirksamkeit von Naloxon als Antidot bei Opioid-Überdosierung sind hinlänglich bekannt.
The safety and effectiveness of naloxone as an antidote for opioid overdose are well known.
ELRC_2682 v1

Mir ist die Angelegenheit hinlänglich bekannt.
I know the matter well enough.
Tatoeba v2021-03-10

Indiens Wettbewerbsvorteile in der neuen globalen Wirtschaft sind hinlänglich bekannt.
India’s competitive advantages in the new global economy are well known.
News-Commentary v14

Das zeigt: es ist alles hinlänglich bekannt.
The issues are all sufficiently understood.
TildeMODEL v2018

Geräte zur Messung des Milchflusses sind ebenfalls in der Technik hinlänglich bekannt.
Apparatus for measuring the milk flow rate are also sufficiently known in the technique.
EuroPat v2

Stabilisatoren, wie Naphthalin-(1,5)-disulfonsäure-Dinatriumsalz bzw. Natriumlaurylsulfat, sind aus der Diazochemie hinlänglich bekannt.
Stabilizers such as naphthalene-(1,5)-disulfonic acid disodium salt or sodium lauryl sulfate, are well known from diazo chemistry.
EuroPat v2

Farbstoffe der genannten Kategorie sind hinlänglich bekannt.
Dyestuffs of the cited kind are generally known.
EuroPat v2

Jedoch ist hinlänglich bekannt, dass Japaner sehr selten an Herzerkrankungen leiden.
However, it is well known that Japanese have an extremely low incidence of heart disease.
WikiMatrix v1

Verfahren zum Behandeln von strangförmigem Textilgut sind in der Textilindustrie hinlänglich bekannt.
Processes of this kind are known in textile industry.
EuroPat v2

Gasdichte Durchführungen sind im Prinzip hinlänglich bekannt.
In principle, gastight wall ducts are sufficiently well known.
EuroPat v2

Derartige Vorrichtungen sind für unterschiedliche Anwendungen und in verschiedenen Ausführungen hinlänglich bekannt.
Such apparatuses are generally known for a large variety of applications and in various designs.
EuroPat v2

Kraftstoffkreisläufe mit Maßnahmen zur Erwärmung des Kraftstoffes sind hinlänglich bekannt.
Fuel circuits with measures for heating the fuel are sufficiently known.
EuroPat v2

Alle übrigen Teile sind Stand der Technik und hinlänglich bekannt.
All other parts are prior art and sufficiently known.
EuroPat v2

Stand der Technik Derartige Turbinen sind beispielsweise bei Abgasturboladern hinlänglich bekannt.
Such turbines are sufficiently known in the case of exhaust gas turbochargers, for example.
EuroPat v2

Weiterhin sind aufspannbare Markisen zum Sonnenschutz an Gebäuden hinlänglich bekannt.
Awnings to be unfolded for sun protection at buildings are quite well known.
EuroPat v2

Klebstoffzusammensetzungen basierend auf wäßrigen Polymerdispersionen sind hinlänglich bekannt.
Adhesive compounds based on aqueous polymer dispersions are known.
EuroPat v2

Dem Fachmann sind geeignete Materialien für jede dieser Schichten und Beläge hinlänglich bekannt.
Suitable materials for each of these layers and coatings are sufficiently known to the individual skilled in the art.
EuroPat v2

Saugnäpfe sind hinlänglich bekannt, beispielsweise als Halterungen auf Fliesen einer Wand.
Suction cups are sufficiently well known, for example, as holders or mounting supports on wall tiles.
EuroPat v2

Solche Verfahren sind in der Textilindustrie hinlänglich bekannt.
Processes of this kind are known in textile industry.
EuroPat v2

Aufspannbare Markisen zum Sonnenschutz an Gebäuden sind hinlänglich bekannt.
Awnings to be unfolded for sun protection at buildings are quite well known.
EuroPat v2

Die Addition von Alkylenoxiden an Alkoholate in Gegenwart basischer Katalysatoren ist hinlänglich bekannt.
The addition reaction of alkylene oxides with alcoholates in the presence of a basic catalyst is sufficiently well known.
EuroPat v2

Antriebseinheiten, insbesondere für Verbrennungsmotoren, wie einleitend dargestellt, sind hinlänglich bekannt.
Drive units, specifically for internal combustion engines of this type are known.
EuroPat v2

Diese interne Brückung ist bei Klemmleisten aus dem Stand der Technik hinlänglich bekannt.
This internal bridging for terminal strips is well known from the prior art.
EuroPat v2

Sie sind dem Fachmann hinlänglich bekannt und werden daher nicht näher beschrieben.
They are well known to the expert and will therefore not be described in any detail.
EuroPat v2