Translation of "Hinlänglich bekannt" in English
Ich
glaube,
die
Gründe
sind
hinlänglich
bekannt.
I
think
the
reasons
are
sufficiently
well
known.
Europarl v8
Ihr
imperialistisches
Dogma
"Teile
und
herrsche"
ist
hinlänglich
bekannt.
Your
imperialist
dogma
of
'divide
and
rule'
is
well
known.
Europarl v8
Uns
ist
allen
hinlänglich
bekannt,
wozu
das
Regime
in
Teheran
fähig
ist.
We
all
know
what
the
regime
in
Tehran
is
capable
of.
Europarl v8
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Naloxon
als
Antidot
bei
Opioid-Überdosierung
sind
hinlänglich
bekannt.
The
safety
and
effectiveness
of
naloxone
as
an
antidote
for
opioid
overdose
are
well
known.
ELRC_2682 v1
Mir
ist
die
Angelegenheit
hinlänglich
bekannt.
I
know
the
matter
well
enough.
Tatoeba v2021-03-10
Indiens
Wettbewerbsvorteile
in
der
neuen
globalen
Wirtschaft
sind
hinlänglich
bekannt.
India’s
competitive
advantages
in
the
new
global
economy
are
well
known.
News-Commentary v14
Das
zeigt:
es
ist
alles
hinlänglich
bekannt.
The
issues
are
all
sufficiently
understood.
TildeMODEL v2018
Geräte
zur
Messung
des
Milchflusses
sind
ebenfalls
in
der
Technik
hinlänglich
bekannt.
Apparatus
for
measuring
the
milk
flow
rate
are
also
sufficiently
known
in
the
technique.
EuroPat v2
Stabilisatoren,
wie
Naphthalin-(1,5)-disulfonsäure-Dinatriumsalz
bzw.
Natriumlaurylsulfat,
sind
aus
der
Diazochemie
hinlänglich
bekannt.
Stabilizers
such
as
naphthalene-(1,5)-disulfonic
acid
disodium
salt
or
sodium
lauryl
sulfate,
are
well
known
from
diazo
chemistry.
EuroPat v2
Farbstoffe
der
genannten
Kategorie
sind
hinlänglich
bekannt.
Dyestuffs
of
the
cited
kind
are
generally
known.
EuroPat v2
Jedoch
ist
hinlänglich
bekannt,
dass
Japaner
sehr
selten
an
Herzerkrankungen
leiden.
However,
it
is
well
known
that
Japanese
have
an
extremely
low
incidence
of
heart
disease.
WikiMatrix v1
Verfahren
zum
Behandeln
von
strangförmigem
Textilgut
sind
in
der
Textilindustrie
hinlänglich
bekannt.
Processes
of
this
kind
are
known
in
textile
industry.
EuroPat v2
Gasdichte
Durchführungen
sind
im
Prinzip
hinlänglich
bekannt.
In
principle,
gastight
wall
ducts
are
sufficiently
well
known.
EuroPat v2
Derartige
Vorrichtungen
sind
für
unterschiedliche
Anwendungen
und
in
verschiedenen
Ausführungen
hinlänglich
bekannt.
Such
apparatuses
are
generally
known
for
a
large
variety
of
applications
and
in
various
designs.
EuroPat v2
Kraftstoffkreisläufe
mit
Maßnahmen
zur
Erwärmung
des
Kraftstoffes
sind
hinlänglich
bekannt.
Fuel
circuits
with
measures
for
heating
the
fuel
are
sufficiently
known.
EuroPat v2
Alle
übrigen
Teile
sind
Stand
der
Technik
und
hinlänglich
bekannt.
All
other
parts
are
prior
art
and
sufficiently
known.
EuroPat v2
Stand
der
Technik
Derartige
Turbinen
sind
beispielsweise
bei
Abgasturboladern
hinlänglich
bekannt.
Such
turbines
are
sufficiently
known
in
the
case
of
exhaust
gas
turbochargers,
for
example.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
aufspannbare
Markisen
zum
Sonnenschutz
an
Gebäuden
hinlänglich
bekannt.
Awnings
to
be
unfolded
for
sun
protection
at
buildings
are
quite
well
known.
EuroPat v2
Klebstoffzusammensetzungen
basierend
auf
wäßrigen
Polymerdispersionen
sind
hinlänglich
bekannt.
Adhesive
compounds
based
on
aqueous
polymer
dispersions
are
known.
EuroPat v2
Dem
Fachmann
sind
geeignete
Materialien
für
jede
dieser
Schichten
und
Beläge
hinlänglich
bekannt.
Suitable
materials
for
each
of
these
layers
and
coatings
are
sufficiently
known
to
the
individual
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Saugnäpfe
sind
hinlänglich
bekannt,
beispielsweise
als
Halterungen
auf
Fliesen
einer
Wand.
Suction
cups
are
sufficiently
well
known,
for
example,
as
holders
or
mounting
supports
on
wall
tiles.
EuroPat v2
Solche
Verfahren
sind
in
der
Textilindustrie
hinlänglich
bekannt.
Processes
of
this
kind
are
known
in
textile
industry.
EuroPat v2
Aufspannbare
Markisen
zum
Sonnenschutz
an
Gebäuden
sind
hinlänglich
bekannt.
Awnings
to
be
unfolded
for
sun
protection
at
buildings
are
quite
well
known.
EuroPat v2
Die
Addition
von
Alkylenoxiden
an
Alkoholate
in
Gegenwart
basischer
Katalysatoren
ist
hinlänglich
bekannt.
The
addition
reaction
of
alkylene
oxides
with
alcoholates
in
the
presence
of
a
basic
catalyst
is
sufficiently
well
known.
EuroPat v2
Antriebseinheiten,
insbesondere
für
Verbrennungsmotoren,
wie
einleitend
dargestellt,
sind
hinlänglich
bekannt.
Drive
units,
specifically
for
internal
combustion
engines
of
this
type
are
known.
EuroPat v2
Diese
interne
Brückung
ist
bei
Klemmleisten
aus
dem
Stand
der
Technik
hinlänglich
bekannt.
This
internal
bridging
for
terminal
strips
is
well
known
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Sie
sind
dem
Fachmann
hinlänglich
bekannt
und
werden
daher
nicht
näher
beschrieben.
They
are
well
known
to
the
expert
and
will
therefore
not
be
described
in
any
detail.
EuroPat v2