Translation of "Hierzu gehören" in English
Hierzu
gehören
auch
Ausbildungsstipendien
zur
Unterstützung
von
Fischern
in
den
Küstenstaaten
Madagaskars.
This
will
also
involve
training
grants
to
assist
the
fishermen
in
the
coastal
states
of
Madagascar.
Europarl v8
Hierzu
gehören
insbesondere
Verfahren
und
Einzelvorschriften
für:
They
shall
include,
in
particular,
procedures
for
and
detailed
rules
on:
DGT v2019
Hierzu
gehören
unter
anderem
Südkorea,
Taiwan,
Japan,
China
und
Indonesien.
This
was
the
case
for
South
Korea,
Taiwan,
Japan,
China
and
Indonesia,
amongst
other
countries.
Europarl v8
Hierzu
gehören
auch
einschlägige
Abkommen
zwischen
einer
VERTRAGSPARTEI
und
einem
Drittstaat.
This
shall
also
include
any
relevant
agreement
between
one
of
the
Contracting
Parties
and
a
third
State.
DGT v2019
Hierzu
gehören
die
Messung
des
Luftdurchsatzes
und
des
Kraftstoffdurchsatzes
mit
geeigneten
Durchflussmessern.
This
involves
measurement
of
the
airflow
and
the
fuel
flow
with
suitable
flowmeters.
DGT v2019
Hierzu
gehören
auch
Bereiche
wie
öffentliche
Ausschreibungen
und
geistiges
Eigentum.
This
also
includes
areas
such
as
invitations
to
tender
and
intellectual
property.
Europarl v8
Hierzu
gehören
Drogenbekämpfung,
Terrorismusbekämpfung
und
Grenzmanagement.
These
include
combating
the
drug
trade,
fighting
terrorism
and
managing
border
security.
Europarl v8
Hierzu
gehören
im
Ausland
oder
in
Transnistrien
lebende
Moldauer.
This
includes
Moldovan
citizens
living
abroad,
or
in
Transnistria.
Europarl v8
Hierzu
gehören
insbesondere
die
Berichtigungen
bei
der
Quotenverteilung
nach
Artikel
9
Absatz
4."
They
shall
include
in
particular
the
adjustments
to
the
method
for
dividing
up
the
quotas
provided
for
Article
9
(4).`
JRC-Acquis v3.0
Hierzu
gehören
auch
die
Bestimmungen
über
das
Inverkehrbringen
von
forstlichem
Vermehrungsgut.
Those
rules
include
the
rules
in
respect
of
marketing
of
forest
reproductive
material.
JRC-Acquis v3.0
Hierzu
gehören
beispielsweise
Hypotonie,
Synkope,
Sehstörungen
und
eine
verlängerte
Erektion.
Phosphodiesterase
inhibitors:
phosphodiesterase
inhibitors
which
are
dependent
on
CYP3A4
metabolism,
such
as
tadalafil
and
sildenafil,
are
expected
to
result
in
an
approximately
2-fold
and
11-fold
increase
in
AUC
respectively,
when
co-administered
with
ritonavir
containing
regimens
including
Kaletra
and
may
result
in
an
increase
in
PDE5
inhibitor
associated
adverse
reactions
including
hypotension,
synope,
visual
changes
and
prolonged
erection.
EMEA v3
Hierzu
gehören
auch
nicht
verschreibungspflichtige
Arzneimittel,
Vitamine
und
pflanzliche
Mittel.
This
also
includes
non-prescription
medicines,
vitamins
and
herbal
medicines.
ELRC_2682 v1
Hierzu
gehören
auch
alle
einschlägigen
Abkommen
zwischen
einer
Vertragspartei
und
einem
Drittstaat.
This
shall
also
include
any
relevant
agreement
between
one
of
the
Contracting
Parties
and
a
third
country.
JRC-Acquis v3.0
Hierzu
gehören
auch
pflanzliche
Arzneimittel
oder
andere
nicht
verschreibungspflichtige
Arzneimittel.
This
includes
herbal
medicines
and
other
medicines
you
have
bought
without
a
prescription.
ELRC_2682 v1
Hierzu
gehören
harmonisierte
Preisindizes
für
Wohneigentum
mit
mindestens
vierteljährlicher
Periodizität
.
These
include
harmonised
residential
property
price
indices
at
,
at
least
,
quarterly
frequency
.
ECB v1
Hierzu
gehören
Öffentlichkeitsarbeit
sowie
Ausbildungs-
und
Verbreitungsmaßnahmen.
This
shall
include
capacity
building
and
development
of
standard
procedures
and
tools
to
integrate
Copernicus
data
and
Copernicus
information
into
users' workflow;
DGT v2019
Hierzu
gehören
nicht:
Anlage-,
Renten-
und
Wertpapier-Sparpläne
(3.6).
Does
not
include:
investments,
pensions
and
securities-related
saving
programmes
(3.6).
DGT v2019