Translation of "Hier informieren" in English
Ich
werde
Herrn
Harbour
später
über
die
hier
erreichten
Fortschritte
informieren.
I
will
inform
Mr
Harbour
later
of
the
progress
in
this
respect.
Europarl v8
Constable
Lee,
bleiben
Sie
hier
und
informieren
Sie
uns
über
ihren
Zustand.
Constable
LEE?
Stay
here
and
keep
reporting
on
her
status.
OpenSubtitles v2018
Wir
koordinieren
die
Aktion
von
hier
und
informieren
den
Präsidenten
in
Echtzeit.
We're
running
the
operation
from
here,
updating
the
president
in
real-time.
OpenSubtitles v2018
Über
Skipass-Preise
und
weiteres
kannst
du
dich
hier
informieren!
You
can
find
out
about
ski
pass
prices
and
more
here!
CCAligned v1
Über
die
aktuellen
Veranstaltungen
und
Highlights
der
Stadt
können
Sie
sich
hier
informieren.
Here
you
can
find
out
more
about
current
events
and
highlights
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Hier
informieren
wir
Sie
in
regelmäßigen
Abständen
über
Neuigkeiten
und
Veranstaltungen:
We
add
news
and
events
to
this
section
on
a
regular
basis:
CCAligned v1
Besuchen
Sie
uns
auch
hier
und
informieren
Sie
sich
über
unsere
Produkte!
Visit
us
here
too
and
inform
yourself
about
our
products.
CCAligned v1
Hier
informieren
wir
Sie
über
unsere
Produkte,
unsere
Vertretungen
und
unser
Unternehmen.
On
our
website,
we
inform
you
about
our
products,
our
company
and
our
representatives.
CCAligned v1
Hier
informieren
wir
Sie
über
aktuelle
News.
Here
we
inform
you
about
the
latest
news.
CCAligned v1
Medien
Hier
informieren
Sie
sich
über
publizierte
Artikel
über
Fine
Relations.
Media
Here
you
will
find
information
about
published
articles
about
Fine
Relations.
CCAligned v1
Hier
informieren
wir
Sie
über
Neuigkeiten
und
halten
Sie
auf
dem
Laufenden!
We
will
inform
you
about
any
updates
here
and
keep
you
up
to
date!
CCAligned v1
Hier
informieren
wir
Sie,
sobald
wir
den
Restaurantbetrieb
aufnehmen.
Here
we
will
inform
you
as
soon
as
our
restaurant
starts
its
service.
CCAligned v1
Hier
informieren
wir
Sie
regelmässig
über
die
neusten
Methoden
sich
zu
verschönern.
Here
we
inform
you
regularly
about
the
newest
methods
to
beautify.
CCAligned v1
Wir
werden
Sie
hier
informieren,
wenn
die
nächsten
Termine
feststehen.
We
will
inform
you
on
this
website,
when
the
next
concert
dates
are
fixed.
CCAligned v1
Sie
können
sich
über
andere
SeekingArrangement
und
Let's
Talk
Sugar
Events
informieren
Hier.
You
can
find
out
about
other
SeekingArrangement
and
Let’s
Talk
Sugar
events
here.
CCAligned v1
Wir
laden
Sie
ein,
sich
hier
näher
zu
informieren
über:
We
invite
you
to
read
the
following
information
about
CCAligned v1
Mädchen
können
sich
hier
informieren
oder
Hilfe
holen:
Girls
can
find
more
information
or
help
here:
ParaCrawl v7.1
Wen
es
eher
nach
Cuba
zieht,
darf
sich
hier
informieren:
If
you
prefer
travelling
to
Cuba,
have
a
look
here:
ParaCrawl v7.1
Über
bevorstehende
Termine
können
Sie
sich
hier
informieren.
Click
here
for
information
on
forthcoming
auctions.
ParaCrawl v7.1
Hier
informieren
wir
Sie
über
unsere
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen.
Here
we
inform
you
about
our
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Hier
informieren
wir
Sie
gegebenenfalls
über
Technik
und
Wartungsarbeiten.
Here
we
inform
you
about
our
technic
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Sie
hier
rechtzeitig
darüber
informieren.
We
will
inform
you
about
them
here
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Hier
informieren
wir
Sie
über
aktuelle
wissenschaftliche
Veranstaltungen
und
Veranstaltungsreihen
am
UFZ.
We
will
keep
you
informed
here
about
any
upcoming
science
events
and
event
series
at
the
UFZ.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
über
die
Unterschiede
zwischen
den
Versionen
hier
informieren.
You
can
find
out
differences
between
versions
here.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Euch
über
den
aktuellen
Stand
in
dieser
Sacher
hier
informieren.
We
will
keep
you
informed
on
this
matter
in
this
thread.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
einfach
hier
und
informieren
Sie
sich
über
die
Angebote
unserer
Partner.
Simply
click
here
and
discover
the
special
offers
from
our
partners.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
allgemeinen
Vorschriften
können
Sie
sich
auch
hier
informieren:
You
can
also
find
information
on
the
general
rules
here
(in
French)
ParaCrawl v7.1