Translation of "Herz auf der zunge" in English
Ich
trug
mein
Herz
auf
der
Zunge.
I
wore
my
heart
on
my
sleeve.
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
das
Herz
auf
der
Zunge,
und
im
Gesicht.
You
wear
your
heart
on
your
sleeve,
and
your
face.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
Herz
auf
der
Zunge
getragen.
You
walked
in
there
with
your
heart
on
your
sleeve.
OpenSubtitles v2018
Dein
Großvater
trug
sein
blutendes
Herz
auf
der
Zunge.
Your
grandfather
wore
his
bleeding
heart
on
his
shirtsleeve.
OpenSubtitles v2018
Denn
Frida
Kahlo
erzählt
mit
dem
Herz
auf
der
Zunge.
Frida
Kahlo
always
wore
her
heart
on
her
sleeve.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
ganz
bestimmt
nicht
jemand
der
sein
Herz
auf
der
Zunge
trägt.
You
are
definitely
not
one
to
wear
your
heart
on
your
sleeve.
ParaCrawl v7.1
Manche
tragen
ihr
Herz
auf
der
Zunge,
andere
ihr
Gehirn
im
Gesicht.
Some
carry
their
heart
on
their
tongue,
others
their
brains
on
their
faces.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
das
Herz
nicht
so
auf
der
Zunge
tragen,
das
geht
einfach
nicht.
You
can't
go
around
wearing
your
heart
on
your
sleeve
like
that.
You
just
can't.
OpenSubtitles v2018
Sie
trägt
ihr
Herz
auf
der
Zunge
und
hat
großes
Verlangen
danach,
verliebt
zu
sein.
She
wears
her
heart
on
her
sleeve
and
has
a
huge
desire
to
be
in
love.
ParaCrawl v7.1
Nicht,
daß
der
Goiserer
einer
ist,
der
sein
Herz
auf
der
Zunge
trägt.
Not
that
the
Goiserer
is
someone
who
wears
his
heart
on
his
sleeve.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
trug
sie
das
Herz
auf
der
Zunge
und
die
Sprache
floß
–
aus
welcher
Quelle
weiß
ich
nicht
–
denn
hat
ein
vierzehnjähriges
Mädchen
ein
Herz,
das
groß
genug,
stark
und
kräftig
genug
ist,
um
den
brausenden
Quell
der
reinen,
vollen,
feurigen
Beredsamkeit
fassen
zu
können?
Then
her
soul
sat
on
her
lips,
and
language
flowed,
from
what
source
I
cannot
tell.
Books v1
Das
„Perlen
vor
die
Säue“
stammt
aus
dem
Matthäus-Evangelium,
"„Uns
liegt
das
Herz
auf
der
Zunge“"
ist
ein
abgewandeltes
Zitat
von
Hiob
(„Mein
Herz
spricht
die
aufrichtigen
Worte“).
The
line
"Uns
liegt
das
Herz
auf
der
Zunge"
"(Our
hearts
are
lying
at
our
tongues)"
is
a
changed
quote
from
Job
,
"My
heart
is
telling
the
sincere
words".
Wikipedia v1.0
Er
trägt
sein
Herz
auf
der
Zunge,
und
ich
bin
nicht
gut
in
so
etwas,
aber...
He
wears
his
heart
on
his
sleeve,
and
I'm
not
good
at
this
stuff,
but...
OpenSubtitles v2018
Erst
sagst
du
mir,
dass
ich
mein
Herz
auf
der
Zunge
tragen
soll,
und
dann
lachst
du,
als
sie
mir
den
Arm
abtrennt
und
mich
damit
schlägt.
Telling
me
to
wear
my
heart
on
my
sleeve,
and
then
laughing
when
she
cuts
off
my
arm
and
beats
me
with
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Grund,
mich
zu
analysieren,
wenn
ich...
mein
Herz
auf
der
Zunge
trage.
There
is
no
need
to
psychoanalyze
me
when
I...
wear
my
heart
on
my
sleeve.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
um
Carli
ging,
trug
er
normalerweise
sein
Herz
auf
der
Zunge
und
seinen
Steifen
in
der
Hose.
When
it
came
to
Carli,
he
normally
wore
his
heart
on
his
sleeve
and
his
boner
in
his
pants.
OpenSubtitles v2018
Tragen
Sie
Ihr
Herz
auf
der
Zunge
oder
haben
Ihrer
Meinung
nach
Emotionen
am
Arbeitsplatz
nichts
zu
suchen?
Do
you
wear
your
heart
on
your
sleeve
or
do
you
think
that
emotions
should
be
kept
outside
of
the
workplace?
CCAligned v1
Die
selbstbewusste
Berliner
Witwe
Gitti
verschweigt
zwar
gerne
ihr
wahres
Alter,
trägt
aber
sonst
ihr
einsames
Herz
auf
der
Zunge.
The
self-assured
Berlin
widow
Gitti
keeps
her
true
age
a
secret,
but
otherwise
wears
her
lonely
heart
on
her
sleeve.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
Stellung
bezogen,
sein
Herz
auf
der
Zunge
getragen
und
die
Welt
aus
einem
ganz
besonderen
Blickwinkel
betrachtet.
He
took
a
stand,
wore
his
heart
on
his
sleeve
and
saw
the
world
from
a
very
special
perspective,
which
also
shows
in
his
works.
ParaCrawl v7.1
Sie
nennen
ihn
extravagant
und
unausgeglichen,
rauh
und
bäuerlich
wie
seine
Heimat,
einen
Feind
aller
Heuchelei
und
Schmeichelei,
der
stets
sein
Herz
auf
der
Zunge
hatte
und
jedem
ohne
Umschweife
offen
ins
Gesicht
sagte,
was
er
dachte.
They
called
him
extravagant
and
unbalanced,
harsh
and
rustic
like
his
homeland,
an
enemy
of
all
hypocrisy
and
flattery,
who
wore
always
his
heart
on
his
sleeves,
and
said
his
opinions
to
everybody's
face
without
circumlocutions.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
sehr
emotionaler
Mensch,
ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
und
während
des
Rennens
hängt
mein
emotionaler
Zustand
sehr
davon
ab,
wie
gut
es
läuft.
I'm
a
very
emotional
person,
I
wear
my
heart
on
my
sleeve.
And
during
a
race
my
emotional
state
is
very
dependent
on
how
the
race
is
going.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
Prog
ist
"bequem"
und
unaufdringlich
geworden,
eine
sentimentale
Art
von
Musik
für
Leute,
die
ihr
Herz
auf
der
Zunge
tragen.
I
think
Prog
has
become
musically
"comfortable"
and
unobtrusive;
a
sentimental
type
of
music
for
people
who
wear
their
heart
on
their
sleeve.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
emotional
etwas
so
sehr
bewegt,
dass
Worte
nicht
mehr
reichen
oder
sie
von
ihren
Gefühlen
überholt
werden
–
das
Herz
sozusagen
auf
der
Zunge
liegt.“
When
they
are
so
emotionally
moved
that
words
are
no
longer
enough
and
they
are
overcome
by
their
feelings
–
when
their
heart
is
on
the
tip
of
their
tongue,
as
it
were.”
ParaCrawl v7.1
Wahr
ist
auch,
dass
wir
unser
Herz
nicht
auf
der
Zunge
tragen
und
öffentlich
zur
Schau
getragenen
Frohsinn
eher
degoutant
finden.
And
it
is
also
true
that
we
don’t
wear
our
heart
on
our
sleeve
and
find
public
merriment
tasteless.
ParaCrawl v7.1