Translation of "Herr aussenminister" in English

Wie Ihr Aussenminister, Herr Ellemann-Jensen, letzte Woche in einem Zeitungsartikel bemerkte: "
As your Foreign Minister, Mr. Ellemann-Jensen said in a newspaper article last week : "
TildeMODEL v2018

Herr Außenminister, wie dieses Verfahren gelaufen ist, das ist skandalös!
Mr Foreign Minister, it is scandalous how this process has developed.
Europarl v8

Einen wichtigen Beitrag können Sie dazu leisten, Herr Außenminister.
You, Foreign Minister, can make a major contribution here.
Europarl v8

Der amtierende Ratsvorsitzende, der griechische Außenminister Herr Papandreou, hat das Wort.
The President-in-Office of the Council, the Greek Minister for Foreign Affairs Mr Papandreou, has the floor.
Europarl v8

Das Wort hat der amtierende Ratspräsident und griechische Außenminister, Herr Papandreou.
The President-in-Office of the Council and Minister for Foreign Affairs of Greece, Mr Papandreou, has the floor.
Europarl v8

Es tut mir sehr leid, Herr Außenminister.
I'm very sorry, Foreign Secretary.
OpenSubtitles v2018

Herr Außenminister, die Abstimmung steht sieben dafür und sieben dagegen.
Mr Secretary of State, the vote is seven for and seven against.
OpenSubtitles v2018

Herr Außenminister, Moskau will die Wahlen in den ukrainischen Separatistengebieten anerkennen.
Foreign Minister, Moscow intends to recognise the elections held in the Ukrainian separatist regions.
ParaCrawl v7.1

Der Außenminister Herr Karel De Gucht antwortete:
M. Karel De Gucht, minister of Foreign Affairs replied:
ParaCrawl v7.1

Ihre Ratspräsidentschaft, Herr Außenminister Spring, steht vor großen Herausforderungen und vielen anderen Fragen.
Your presidency of the Council, Mr Spring, faces great challenges and a host of other issues.
Europarl v8

Einer der Abgeordneten hat darauf angespielt, dass der Außenminister, Herr Michel, verschwunden sei.
One of the honourable Members has already alluded to the fact that Foreign Affairs Minister, Mr Michel, has already left.
Europarl v8

Der amtierende französische Außenminister, Herr Kouchner, und zahlreiche Unterzeichner dieses Entschließungsantrags haben dies getan.
The current French foreign affairs minister, Mr Kouchner, and some of the signatories to this resolution did.
Europarl v8

Wie Sie sich auch entscheiden, der Herr Außenminister lässt Ihnen seinen Dank übermitteln.
Whatever you decide, the secretary wants me to thank you. Please don't.
OpenSubtitles v2018

Sie, Herr Außenminister, haben gesagt, Sie seien von der Reaktion der Türkei enttäuscht.
You, Mr Westerwelle, said you were disappointed by Turkey’s reaction.
ParaCrawl v7.1

Darüber hat der deutsche Außenminister, Herr Steinmeier, Ihnen bereits im Europäischen Parlament berichtet.
Germany's Foreign Minister, Frank-Walter Steinmeier, has already spoken to you about this here in the European Parliament.
ParaCrawl v7.1

Ich habe noch nie den Redner unterbrochen, auch wenn die Redezeit erschöpft war, aber Herr Außenminister Schwarzenberg stellt uns schon mehr von seiner Zeit zur Verfügung, als wir erwarten konnten.
I have never interrupted speakers, even when their speaking time had elapsed, but Mr Schwarzenberg is already giving us more of his time than we were expecting.
Europarl v8

Schwedens Außenminister, Herr Carl Bildt, war letzte Woche zudem im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, wo er einen Bericht vorstellte und lange Diskussionen führte, u. a. über den Nahen Osten.
Sweden's Minister for Foreign Affairs, Carl Bildt, was also in the Committee on Foreign Affairs last week, where he presented a report and held long discussions, including on the Middle East.
Europarl v8

Der italienische Außenminister, Herr Frattini, hat Recht mit seinem Vorschlag, Gebäude und Kinderheime zu bauen, um eine würdevolle Kindheit und Jugend im eigenen Land zu ermöglichen und befristete Reisen ins Ausland im Rahmen eines Urlaubs bzw. hauptsächlich zu Ausbildungszwecken zu erleichtern.
Mr Frattini, the Italian Minister for Foreign Affairs, is right to propose constructing buildings and care homes so that they can grow up with dignity in their own country and facilitating temporary trips abroad for holidays and, chiefly, for education.
Europarl v8