Translation of "Herauslösen aus" in English
Es
ist
das
Herauslösen
von
Elektronen
aus
einer
Oberfläche
durch
Bestrahlung.
It
is
a
drawing
out
of
electrons
from
a
surface
through
irradiation.
ParaCrawl v7.1
Das
Herauslösen
der
Eisenionen
aus
der
Oberfläche
findet
vorzugsweise
selektiv
statt.
The
dissolving
out
of
the
iron
ions
from
the
surface
preferably
takes
place
selectively.
EuroPat v2
Wir
sollen
uns
herauslösen
aus
dem
Chaos,
aus
dieser
Einfalt.
We
should
release
ourselves
from
this
chaos
-
from
this
period.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
durch
das
Herauslösen
von
Zink
aus
der
Legierung
charakterisiert.
It
is
characterized
by
the
dissolution
of
zinc
from
the
alloy.
ParaCrawl v7.1
Dies
verlangt
jedoch
ein
Herauslösen
des
Bindemittels
aus
den
Filterpackunge-
vor
der
Inbetriebnahme
der
Filtervorrichtung.
In
that
case,
the
binder
must
be
dissolved
out
of
the
filtering
packages
before
the
filter
is
operated.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Schwächung
der
Klemmung
und
infolgedessen
zu
einem
ungewollten
Herauslösen
aus
der
Aufnahmenut.
This
leads
to
weakening
of
the
clamping
action
and
consequently
unwanted
release
from
the
receptacle
groove.
EuroPat v2
Ansonsten
würden
die
gerade
gefertigten
Gehäuseteile
beim
Herauslösen
aus
der
Halterung
möglicherweise
beschädigt
werden.
Otherwise,
the
package
components
that
have
just
been
completed
could
possibly
become
damaged
when
released
from
the
holder.
EuroPat v2
Nach
dem
Freilegen
und
Herauslösen
der
Aluminiumoxidkorallen
aus
betrieb
lichen
Schmelzen
wurden
elektronenmikroskopische
Beugungsuntersuchungen
vorgenommen.
These
aluminium
oxide
corals
have
been
located
and
separated
from
industrial
melts
and
their
electron
diffraction
patterns
studied.
EUbookshop v2
Die
Wirkung
des
anodischen
Stroms
beruht
wahrscheinlich
auf
dem
Herauslösen
von
Aluminiumatomen
aus
der
Elektrodenoberfläche.
The
action
of
the
anodic
current
is
probably
based
on
the
aluminium
atoms
being
dissolved
out
of
the
electrode
surface.
EuroPat v2
Das
Herauslösen
derartiger
Kerne
aus
dem
fertigen
Gussstück
erfolgt
mit
Hilfe
von
hochviskosen
Schmelzen
von
Natriumhydroxid.
In
such
cases,
the
cores
are
dissolved
out
of
the
finished
casting
by
means
of
high-viscosity
metals
of
sodium
hydroxide.
EuroPat v2
Eine
präparative
Isolation
von
einzelnen
Probenfraktionen
durch
Herauslösen
aus
den
Scheiben
ist
dann
ebenfalls
leicht
möglich.
Individual
sample
fractions
may
then
also
be
readily
isolated
preparatively
by
removing
them
from
the
disks.
EuroPat v2
Damit
wir
eine
Herauslösen
von
Metall
aus
der
reflektierenden
Schicht
3
gehemmt
oder
sogar
verhindert.
Extraction
of
metal
from
the
reflective
layer
3
is
thus
inhibited
or
even
prevented.
EuroPat v2
Das
Herauslösen
der
Smartcards
aus
dem
Trägermaterial
100
ist
somit
ohne
einen
weiteren
Trennvorgang
möglich.
The
detaching
of
the
smartcards
from
the
carrier
material
100
is
therefore
possible
without
a
further
cutting
step.
EuroPat v2
Alternativ
können
Sie
diesen
stilvollen
Löffel
auch
zum
Herauslösen
des
Fruchtfleisches
aus
kleineren
Früchten
verwenden.
Alternatively,
you
can
use
this
stylish
spoon
to
dissolve
out
of
the
flesh
of
smaller
fruits.
ParaCrawl v7.1
Helixate
NexGen
enthält
als
Hilfsstoff
geringe
Mengen
Polysorbat
80,
von
dem
bekannt
ist,
dass
es
das
Herauslösen
von
DEHP
aus
PVC
Materialien
fördert.
Helixate
NexGen
contains
low
level
of
polysorbate-80
as
an
excipient,
which
is
known
to
increase
the
rate
of
di-(2-ethylhexyl)phthalate
(DEHP)
extraction
from
polyvinyl
chloride
(PVC)
materials.
ELRC_2682 v1
Durch
ihr
teilweise
erfolgtes
Herauslösen
aus
der
Wand
und
die
räumliche
Verselbständigung
der
Gestik
gelten
sie
als
wichtiges
Übergangsstück
zur
Hochgotik.
The
Virgin's
partial
disengagement
from
the
wall
and
the
spatial
independence
of
the
gestures
are
considered
to
make
this
an
important
transitional
piece
of
the
High
Gothic.
WikiMatrix v1
Um
die
Verrigelung
zu
lösen,
kann
der
Verriegelungshebel
24
in
Richtung
des
Pfeiles
P
nach
oben
verschwenkt
werden,
worauf
der
Riegelnocken
26
nach
unten
zurückgeschwenkt
wird
und
dem
Aufnahmeträger
eine
im
wesentlichen
gerade
Riegelseite
27
gegenüberliegt,
deren
Abstand
zu
der
Achse
V
nur
einen
Bruchteil
des
Hebelarmes
h
darstellt
und
deshalb
dem
Aufnahmeträger
9
die
notwendige
Freiheit
zu
einer
Verschiebung
nach
rechts
und
zum
Hochheben
und
zum
Herauslösen
desselben
aus
der
Verankerung
mit
den
Stiften
6
gibt.
In
order
to
release
the
retainer
carrier,
the
locking
lever
24
is
pivoted
upwards
in
the
direction
of
the
arrow
P,
whereupon
the
locking
ridge
26
is
pivoted
away
from
the
adjacent
end
of
the
retainer
carrier
and
a
substantially
straight
side
27,
having
a
distance
from
the
axis
V
constituting
only
a
fraction
of
the
length
of
the
lever
arm
h,
is
positioned
opposite
the
end
of
the
retainer
carrier
to
provide
the
retainer
carrier
9
with
the
necessary
free
space
for
a
displacement
to
the
right
and
for
lifting
and
releasing
the
same
from
the
connection
with
the
pins
6.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
wird
diese
Aufgabe
bei
einem
optischen
Kabel
der
eingangs
genannten
Art
dadurch
gelöst,
daß
das
Lichtwellenleiterbündel
mit
einer
haftenden
ersten
Füllmasse
getränkt
ist,
deren
Viskosität
so
gewählt
ist,
daß
sie
zum
einen
den
Zusammenhalt
des
Lichtwellenleiterbündels
gewährleistet
und
daß
sie
zum
anderen
das
Herauslösen
einzelner
Lichtwellenleiter
aus
dem
Lichtwellenleiterbündel
noch
zuläßt,
und
daß
der
übrige
Raum
innerhalb
des
Außenmantels
mit
einer
zweiten
Füllmasse
gefüllt
ist,
deren
Viskosität
wesentlich
geringer
ist
als
die
der
ersten
Füllmasse.
The
improvements
are
that
each
light
waveguide
bundle
is
saturated
with
an
adhering,
first
filling
compound
whose
consistency
is
selected
so
that
it
guarantees
the
cohesion
of
the
light
waveguides
in
the
bundle
and
still
allows
a
separation
of
the
individual
light
waveguides
from
the
light
waveguide
bundle
and
the
remaining
space
within
the
outer
cladding
is
filled
with
a
second
filling
compound,
whose
viscosity
is
significantly
lower
than
the
viscosity
of
the
first
filling
compound.
EuroPat v2
Eine
weitere
besonders
bevorzugte
Ausführungsform
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
der
Modell
platte
eine
Eisenplatte
eingearbeitet
ist,
die
den
Boden
einer
Magnetaufnahme
bildet
und
mit
dem
eingebrachten
Magneten,
der
über
einen
Klebespalt
von
einem
Eisenring
umgeben
ist,
ein
lösbares
Magnettopfsystem
bildet,
wobei
der
Eisenring
zur
Eisenplatte
eine
Phase
aufweist,
die
mit
einer
entsprechenden
Phase
der
Magnetaufnahme
korrespondiert
und
damit
eine
Lagedefinition
des
Magneten
gewährleistet
und
sein
Herauslösen
aus
der
Magnetaufnahme
der
Modell
platte
dadurch
ermöglicht,
daß
ein
mit
Haltegriff
versehener
Eisenkern
auf
die
Magnetseite
ohne
Phase
des
Eisenringes
aufgesetzt
eine
erhöhte
Haftkraft
bewirkt.
A
further
especially
preferred
embodiment
is
characterized
in
that
in
the
model
plate
an
iron
plate
is
worked
in,
which
forms
the
bottom
of
a
magnet
acceptance
and
forms
with
the
brought
in
magnet,
which
is
surrounded
via
a
glue-joint
by
an
iron
ring,
a
loosenable
magnet
pot
system,
whereby
the
iron
ring
to
the
iron
plate
features
a
face
which
corresponds
with
a
corresponding
face
of
the
magnet
acceptance
and
thereby
assures
a
position
definition
of
the
magnet
and
its
taking
out
from
the
magnet
acceptance
of
the
model
plate
is
made
possible
in
that
an
iron
core
equipped
with
a
holding
grip
or
the
magnet
side
without
face
of
the
iron
ring
set
up
effects
an
increased
adhesive
force.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Formkörper
von
kastenförmigen
Türstopfen
aus
keramischem
Material
selbst,
deren
Anbringung
an
der
Kammertür
sowie
deren
Herauslösen
aus
dem
Hohlstopfenstrang
bei
Reparaturarbeiten
zu
vereinfachen.
The
objects
of
the
invention
are
to
simplify
the
construction
of
a
box-shaped
door
cap
plugs
or
stoppers
made
of
ceramic
material,
and
to
simplify
the
attachment
of
the
door
plugs
to
the
chamber
door.
EuroPat v2
Würde
man
die
für
die
angestrebte
Einfärbung
der
Linsen
benutzten
Substanzen
dem
Werkstoff,
aus
welchem
sie
bestehen,
beimischen,
so
hätte
dies
den
wesentlichen
Nachteil,
daß
die
in
Betracht
kommenden
Substanzen
zwar
homogen
im
Molekulargefüge
des
Kunststoffmaterials
verteilt,
jedoch
auch
an
der
Oberfläche
der
Linsen
dem
Einfluß
des
Augenkammerwassers
ausgesetzt
sind,
so
daß
unerwünschte
chemische
bzw.
biochemische
Reaktionen
stattfinden
können
und
auch
ein
Herauslösen
dieser
Substanzen
aus
dem
Molekulargefüge
des
Werkstoffs
möglich
ist.
If,
on
the
other
hand,
the
substances
used
for
the
desired
tinting
of
the
lenses
were
mixed
with
the
material
of
which
the
lenses
are
made,
this
would
have
the
considerable
disadvantage
that
the
substances
in
question
would
be
homogenously
distributed
in
the
molecular
structure
of
the
plastic
material
and
thus
would
also
be
subject
to
the
influence
of
the
aqueous
humor
on
the
lens
surface,
so
that
undesired
chemical
and
biochemical
reactions
could
take
place
and
it
would
be
possible
for
these
substances
to
extract
themselves
from
the
molecular
structure
of
the
material.
EuroPat v2
Als
nichtionische
oberflächenaktive
Mittel
kommen
insbesondere
äthoxylierte
Alkohole,
Fettsäuren
und
Phenole,
sowie
Polyätyhlenglykole
und
Aethylenoxid-Propylenoxid-Blockpolymere
in
Betracht,
wobei
äthoxylierte
Phenole
und
Aethylenoxid-Propylenoxid-Blockpolymere
je
nach
Konsistenz
und
Polymerisationsgrad
auch
als
Schmiermittel
wirken,
die
bei
der
Tablettierung
das
Herauslösen
der
Tabletten
aus
der
Pressform
erleichtern.
Suitable
non-ionic
surface-active
agents
are
especially
ethoxylated
alcohols,
fatty
acids
and
phenols,
as
well
as
polyethylene
glycols
and
ethylene
oxide/propylene
oxide
block
polymers,
ethoxylated
phenols
and
ethylene
oxide/propylene
oxide
block
polymers,
depending
on
the
consistency
and
degree
of
polymerisation,
also
acting
as
lubricants
which
facilitate
the
removal
of
the
tablets
from
the
mould
during
tablet
formation.
EuroPat v2
Die
vorgesehene
Breite
des
Schenkels
gewährleistet
eine
zuverlässige
Auflagerung
des
Verbindungselements,
wobei
ein
unbeabsichtigtes
Herauslösen
des
Verbindungselements
aus
der
Längsnut
vermieden
wird.
The
design-width
of
the
leg
ensures
reliable
support
of
the
connecting
element
and
prevents
inadvertent
release
of
this
element
from
the
second
channel.
EuroPat v2
Die
Gravurwalze
1
hat
an
der
Oberfläche
insbesondere
ihrer
Vertiefungen
einen
dünnen
Trennfilmbelag
zum
leichten
Herauslösen
der
Pulverfüllungen
aus
diesen
Vertiefungen,
der
aus
einem
Material
auf
der
Basis
von
Tetrafluorethylen
bestehen
kann.
The
gravure
roller
1
has
on
the
surface,
particularly
of
its
depressions
a
thin
separating
film
layer
for
easy
removal
of
the
powder
fillings
from
these
depressions,
which
can
consist
of
material
on
the
basis
of
tetrafluoroethylene.
EuroPat v2
Das
Herauslösen
der
Magnesiumverbindungen
aus
dem
Copräzipitat
läßt
sich
durch
die
verwendete
Menge
Waschwasser,
durch
die
Strömungsgeschwindigkeit
und
Temperatur
des
Waschwassers
sowie
durch
die
Dauer
des
Waschens
beeinflussen.
Dissolution
of
the
magnesium
compounds
out
of
the
coprecipitate
can
be
influenced
by
the
amount
of
wash
water
used,
by
the
flow
rate
and
temperature
of
the
wash
water,
and
by
the
duration
of
the
washing.
EuroPat v2