Translation of "Heimische produktion" in English
Ich
habe
gegen
NAFTA
gestimmt
und
die
heimische
Produktion
gefördert.
I
voted
against
NAFTA
and
favored
tax
incentives
for
domestic
manufacturing.
OpenSubtitles v2018
Die
heimische
Produktion
steht
damit
im
gesamtwirtschaftlichen
Interesse
Österreichs.
This
means
that
domestic
production
is
in
the
interests
of
Austria's
entire
economy.
ParaCrawl v7.1
Auch
sie
erkennt
das
neue
Interesse
für
heimische
Produktion.
The
new
interest
in
domestic
production
is
also
important
for
them.
ParaCrawl v7.1
Die
heimische
Produktion
wurde
verlagert
oder
geschlossen,
was
zu
Arbeitslosigkeit
in
Europa
führte.
Domestic
production
has
been
relocated
or
shut
down,
which
has
resulted
in
unemployment
in
Europe.
Europarl v8
Im
Fall
des
Seifenmarktes
erlaubt
sie
nicht,
daß
das
Importvolumen
die
heimische
Produktion
übersteigt.
The
PNG
Government
is
naturally
anxious
to
reduce
dependence
on
imports
and
in
the
case
of
this
industry
the
volume
of
imports
is
not
allowed
to
exceed
local
production.
EUbookshop v2
Ein
effizienter
und
wirtschaftlich
tragfähiger
Pflanzenbau
sichert
dabei
die
heimische
Produktion
und
die
internationale
Wettbewerbsfähigkeit.
Efficient
and
commercially
viable
plant
production
safeguards
domestic
production
and
international
competitiveness.
ParaCrawl v7.1
Zur
gleichen
Zeit
gibt
es
Vorbereitungen
für
die
heimische
Produktion
und
viele
ausländische
Produkte.
At
the
same
time,
there
are
preparations
of
domestic
production
and
many
foreign
products.
ParaCrawl v7.1
Theater-Tanz-,
Literatur-
und
graphisch-gestalterische
Festivals
bieten
Einsicht
in
die
neueste
heimische
und
internationale
Produktion.
Theatre
and
dance
festivals
allow
you
to
have
an
insight
into
local
and
international
productions.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
stark
zurückgehenden
Verbrauch
und
der
Tatsache,
daß
andere
Länder
auf
ihre
heimische
Produktion
zurückgreifen
und
ihre
Importe
einstellen,
hat
auch
der
Zusammenbruch
der
russischen
Wirtschaft
diesen
labilen
Markt
weiter
geschwächt.
As
consumption
falls
sharply
and
other
countries
rely
on
their
own
production
without
importing,
the
collapse
of
the
Russian
economy
has
further
weakened
a
fragile
market.
Europarl v8
Rechnet
man
die
Rindfleischimporte
in
die
EU
und
die
heimische
Produktion
zusammen,
so
übersteigt
diese
Menge
die
Binnenmarktnachfrage
um
fast
eine
Million
Tonnen.
When
imports
of
beef
into
the
EU
are
added
to
domestic
production,
the
total
is
almost
one
million
tonnes
higher
than
the
internal
market
uptake.
Europarl v8
Die
Briten
waren
an
der
Waffe
interessiert,
um
die
heimische
Produktion
zu
entlasten,
jedoch
waren
sie
über
den
Testverlauf
enttäuscht.
The
British
were
interested
in
using
this
weapon
to
ease
production
in
England,
but
after
receiving
the
M1
they
were
disappointed.
Wikipedia v1.0
Da
in
einigen
postkommunistischen
Ländern
für
den
gesamten
Agrar-
und
Nahrungsmittelsektor,
teilweise
wegen
der
im
Vergleich
zu
den
alten
Mitgliedstaaten
geringeren
Direktzahlungen
ein
Rückgang
zu
verzeichnen
ist,
wird
der
Bedarf
an
Nahrungsmitteln
zu
weniger
als
60%
durch
die
heimische
Produktion
gedeckt.
Owing
to
the
decline
of
the
whole
agri-food
sector
in
some
post
communist
countries,
partly
due
to
reduced
levels
of
direct
payments
compared
to
the
old
Member
States,
domestic
food
production
covers
less
than
60%
of
needs.
TildeMODEL v2018
So
kann
es
mitunter
passieren,
dass
die
Marktkräfte
die
heimische
Produktion
eines
Mitgliedstaates
durch
Importerzeugnisse
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
ersetzen,
sodass
der
Aufschwung
der
Landwirtschaft
in
einem
Land
auf
Kosten
der
Landwirtschaft
eines
anderen
Landes
erreicht
wird.
If
left
to
their
own
devices,
market
forces
sometimes
lead
to
the
replacement
of
a
Member
State's
domestic
production
by
products
imported
from
another
Member
State,
with
the
result
that
the
growth
of
one
country's
agricultural
sector
is
achieved
at
the
expense
of
another's.
TildeMODEL v2018
So
kann
es
mitunter
passieren,
dass
die
Marktkräfte
die
heimische
Produktion
eines
Mitgliedstaates
durch
Importerzeugnisse
aus
einem
anderen
Mitgliedstaaten
ersetzen,
sodass
der
Aufschwung
der
Landwirtschaft
in
einem
Land
auf
Kosten
der
Landwirtschaft
eines
anderen
Landes
erreicht
wird.
If
left
to
their
own
devices,
market
forces
sometimes
lead
to
the
replacement
of
a
Member
State's
domestic
production
by
products
imported
from
another
Member
State,
with
the
result
that
the
growth
of
one
country's
agricultural
sector
is
achieved
at
the
expense
of
another's.
TildeMODEL v2018
Sind
jedoch
Beihilfen
für
die
heimische
wettbewerbsunfähige
Produktion
ungewiss,
dürfte
das
Kraftwerk
eher
in
der
Nähe
einer
Binnenwasserstraße
errichtet
werden,
um
die
Transportkosten
für
die
Importkohle
zu
minimieren.
If,
on
the
other
hand,
aid
for
indigenous
uncompetitive
production
is
uncertain,
the
construction
of
the
power
plant
could
take
place
close
to
an
inland
waterway,
in
order
to
minimize
transportation
costs
for
imported
coal.
TildeMODEL v2018
Um
Mitgliedstaaten
bei
der
Finanzierung
der
für
die
heimische
Produktion
und
Infrastruktur
notwendigen
Investitionen
zu
unterstützen,
stehen
verschiedene
Möglichkeiten
der
Finanzierung
durch
die
Gemeinschaft
zur
Verfügung,
insbesondere
Darlehen
und
Garantien
der
Europäischen
Investitionsbank
oder
Finanzmittel
aus
den
Regional-,
Struktur-
oder
Kohäsionsfonds.
Different
sources
of
Community
funding
are
available
to
support
Member
States
to
finance
the
necessary
investment
in
indigenous
production
and
infrastructure,
notably
loans
and
guarantees
from
the
European
Investment
Bank
or
funding
from
regional,
structural
or
cohesion
funds.
TildeMODEL v2018
Der
Schutz
reicht
von
5
%
für
Olivenöl
(keine
heimische
Produktion)
bis
zu
87
%
für
Getreide
und
35
%
für
raffinierten
Zucker.
Protection
ranged
from
5%
for
olive
oil
(no
domestic
production)
to
87%
for
grain
and
35%
for
refined
sugar.
TildeMODEL v2018
Dieses
Abkommen
wurde
mit
dem
Ziel
geschlossen,
zu
verhindern,
daß
die
Vertragsparteien
keine
unterschiedlichen
Standards
bezüglich
Gesundheits
und
phytosanitärer
Maßnahmen
anwenden,
nämlich
einen
für
die
heimische
Produktion
und
einen
anspruchsvolleren
für
Importe.
This
agreement
was
concluded
with
the
aim
of
preventing
the
contracting
parties
from
applying
different
standards
in
relation
to
health
and
plant-health
measures,
namely
one
standard
for
indigenous
production
and
a
more
stringent
one
for
imports.
EUbookshop v2
Regelmäßig
werden
gewisse
Mengen
Rindfleisch
eingeführt,
da
die
heimische
Produktion
bisher
selbst
die
relativ
geringe
Nachfrage
nach
diesem
Produkt
nicht
be
friedigen
konnte.
Certain
amounts
of
beef
are
regularly
imported
since
so
far
home
production
on
its
own
has
not
been
able
to
satisfy
the
relatively
small
demand
for
this
product.
EUbookshop v2