Translation of "Hebel ziehen" in English
Wenn
die
Kandidaten
die
Hebel
ziehen,
fällt
das
Essen
herunter.
The
candidates
pull
the
levers
and
the
food
drops.
OpenSubtitles v2018
Gib
ihnen
eine
wirkliche
Wahl
und
ich
werde
den
Hebel
nicht
ziehen.
Give
them
a
real
choice,
and
I
won't
pull
this
lever.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
verdammten
Hebel
nicht
ziehen.
I
can't
pull
the
damn
lever.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
Sie
den
roten
Hebel
vor
Ihnen
ziehen.
Then
you
must
pull
the
red
lever
before
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
vergessen,
am
Hebel
zu
ziehen.
You
forgot
to
pull
the
handle.
OpenSubtitles v2018
An
einem
Hebel
ziehen,
das
Fahrwerk
einfahren
-
das
ist
alles.
Pull
a
lever,
raise
the
landing
gear
and
that's
it.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
am
Hebel
ziehen
und
ich
kann
dieses
Grubenfahrzeug
losfahren
lassen.
You
can
pull
on
this
handle
here
and
I
can
make
this
mine
cart
come
through
the
room.
QED v2.0a
Hinausklettern
und
den
Hebel
ziehen,
um
durch
die
Falltür
zu
fallen.
Climb
out
and
pull
the
lever
to
drop
through
the
trapdoor.
ParaCrawl v7.1
Lichthupe
(Hebel
nach
hinten
ziehen)
Headlight
flasher
(pulling
lever
back)
ParaCrawl v7.1
Sie
auf
eine
Schaltfläche
klicken,
anstatt
einen
Hebel
ziehen.
You
click
a
button
rather
than
pull
a
lever.
ParaCrawl v7.1
Dort
Luft
holen
und
dann
den
Hebel
ziehen.
Catch
some
breath
and
then
pull
the
lever.
ParaCrawl v7.1
Den
Hebel
ziehen
um
oben
das
Tor
zu
öffnen.
Pull
the
lever
to
open
the
door
in
the
chamber
above.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Steinblock
klettern
und
den
Hebel
ziehen.
Now
push
it
to
the
right,
underneath
the
lever.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
wir
noch
tun
müssen,
ist,
diesen
Hebel
zu
ziehen.
All
we
have
to
do...
is
pull
this.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
einfach
die
Drogen
reindrücken,
einen
Hebel
ziehen
und
eine
klare
Antwort
erwarten.
You
can't
just
put
the
drugs
in,
pull
a
lever,
and
expect
a
clear
response.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
es,
die
die
Hebel
ziehen,
die
den
öffentlichen
Verstand
kontrollieren.“
It
is
they
who
pull
the
levers
which
control
the
public
mind.”
ParaCrawl v7.1
In
die
Kammer
hinunter
laufen
und
den
Hebel
ziehen,
um
einen
Eisgeist
frei
zulassen.
Run
down
into
the
chamber
and
pull
the
lever
to
release
an
ice
ghost
.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
gelangen
Sie
an
einen
Hebel,
ziehen
ihn
und
werden
ein
Unterwasserblockieren
steigen.
After
this,
you'll
get
to
a
lever,
pull
it
and
will
rise
an
underwater
blocking.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
bei
Position
15
den
Hebel
ziehen,
um
die
Tür
zurück
zu
öffnen.
You
may
pull
switch
at
15
to
open
the
door
back.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
ist
es
nicht
mehr
nötig,
an
den
Spielautomaten
an
einem
Hebel
zu
ziehen.
It’s
no
longer
necessary
to
pull
the
handle
on
slot
machines.
ParaCrawl v7.1
Den
Gang
betreten
und
den
Hebel
ziehen
um
die
Pfeiler
in
dem
Raum
neu
anzuordnen.
Enter
the
passage
and
pull
the
lever
to
rearrange
the
pillars
in
the
room.
ParaCrawl v7.1
Neben
Strukturreformen
erfordert
der
Aufbau
einer
neuen
Dynamik,
alle
nur
möglichen
Hebel
zu
ziehen,
die
die
weltweite
Nachfrage
unterstützen
können.
Besides
structural
reforms,
building
new
momentum
will
require
pulling
all
possible
levers
that
can
support
global
demand.
News-Commentary v14
Zur
individuellen
Sitztiefenverstellung:
Hebel
nach
oben
ziehen,
festhalten
und
Sitzfläche
in
die
gewünschte
Position
bewegen.
For
individual
seat-depth
adjustment:
Pull
the
lever
upwards,
hold
on
to
it
and
move
the
seat
surface
into
the
desired
position.
ParaCrawl v7.1
Sie
legen
Münzen
in
einen
Schlitz,
den
Hebel
zu
ziehen,...
hoffen,
dass
die
gleichen
Symbole
auf
den
Rollen
Line-Up.
You
place
coinage
in
a
slot,
pull
the
lever,...
hope
that
the
same
symbols
on
the
reels
line
up.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Hebel
ziehen
und
ein
paar
werfen
Drall
für
Sie
zurück
zu
Ihrer
Hausaufgabe
gehen.
You
can
pull
the
lever
and
throw
a
couple
spin
for
you
walk
back
to
your
homework.
ParaCrawl v7.1