Translation of "Hauswirtschaftliche tätigkeiten" in English
Für
Tätigkeiten
im
Haushalt
(hauswirtschaftliche
Tätigkeiten,
Einkäufe
und
Besorgungen,
handwerkliche
Tätigkeiten
und
Reparaturen,
Kinderbetreuung,
Hilfe
für
erwachsene
Familienmitglieder
usw.)
wird
in
Belgien,
Frankreich,
Estland
und
Ungarn
mehr
Zeit
aufgewendet
als
für
Erwerbsarbeit
und
Bildung,
in
Norwegen,
dem
Vereinigten
Königreich
und
Finnland
hingegen
weniger.
On
the
other
hand,
the
time
used
for
domestic
work
of
women
is
on
average
higher
than
the
time
in
gainful
work/study
in
almost
all
the
countries,
except
for
Denmark
and
Norway,
where
this
time
is
nearly
the
same.
EUbookshop v2
Der
Normalarbeitsvertrag
für
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
in
der
Hauswirtschaft
(„NAV
Hauswirtschaft“)
schreibt
Mindestlöhne
vor,
welche
an
Arbeitnehmende
ausbezahlt
werden
müssen,
die
hauswirtschaftliche
Tätigkeiten
in
einem
Privathaushalt
verrichten.
The
standard
employment
contract
for
domestic
staff
(“SEC
Domestic
Staff”)
sets
forth
minimum
salaries
to
be
paid
to
employees
providing
domestic
work
in
private
households.
ParaCrawl v7.1
Der
Normalarbeitsvertrag
für
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
in
der
Hauswirtschaft
("NAV
Hauswirtschaft")
schreibt
Mindestlöhne
vor,
welche
an
Arbeitnehmende
ausbezahlt
werden
müssen,
die
hauswirtschaftliche
Tätigkeiten
in
einem
Privathaushalt
verrichten.
The
standard
employment
contract
for
domestic
staff
("SEC
Domestic
Staff")
sets
forth
minimum
salaries
to
be
paid
to
employees
providing
domestic
work
in
private
households.
ParaCrawl v7.1
Indem
hier
Marx
mit
klassischer
Meisterschaft
der
Entwicklung
und
dem
Wesen
der
kapitalistischen
Produktion
bis
in
ihre
feinsten
Verästelungen,
ihre
verworrensten
Phasen
zergliedernd
nachgeht
und
das
ihr
eigene
Bewegungsgesetz
in
der
Theorie
vom
Mehrwert
entdeckt,
hat
er
–
zumal
in
den
Ausführungen,
welche
die
Frauen-
und
Kinderarbeit
behandeln
–
schlüssig
nachgewiesen,
dass
der
Kapitalismus
die
Grundlage
für
die
alte
hauswirtschaftliche
Tätigkeit
der
Frau
zerstört,
damit
die
überkommene
Familienform
auflöst,
die
Frau
außerhalb
der
Familie
ökonomisch
verselbständigt
und
so
den
festen
Boden
für
ihre
Gleichberechtigung
als
Gattin,
Mutter
und
Staatsbürgerin
baut.
By
masterfully
examining
the
development
and
nature
of
capitalist
production
down
to
the
most
refined
details,
and
by
discovering
its
law
of
motion,
i.e.,
the
Theory
of
Surplus
Value,
he
has
conclusively
proven
in
his
discussions
of
women
and
child
labor
that
capitalism
has
destroyed
the
basis
for
the
ancient
domestic
activity
of
women,
thereby
dissolving
the
anachronistic
form
of
the
family.
This
has
made
women
economically
independent
outside
of
the
family
and
created
a
firm
ground
for
their
equality
as
wives,
mothers
and
citizens.
ParaCrawl v7.1
Mit
36/37
Jahren
hatte
sich
Ida
Ostberg
nun
erstmals
völlig
selbstständig
gemacht,
gut
gerüstet
durch
ihre
Ausbildung
in
Geschäftsführung
und
durch
ihre
jahrelange
praktische
hauswirtschaftliche
Tätigkeit
im
Elternhaus
aber
in
welch
einer
Zeit
wagte
sie
diesen
Schritt!
Equipped
with
a
good
education
in
business
management
and
her
experience
at
running
a
household,
Ida
Ostberg
was
financially
independent
by
the
age
of
36
or
37.
The
timing
could
not
have
been
worse.
ParaCrawl v7.1
Mit
36/37
Jahren
hatte
sich
Ida
Ostberg
nun
erstmals
völlig
selbstständig
gemacht,
gut
gerüstet
durch
ihre
Ausbildung
in
Geschäftsführung
und
durch
ihre
jahrelange
praktische
hauswirtschaftliche
Tätigkeit
im
Elternhaus
–
aber
in
welch
einer
Zeit
wagte
sie
diesen
Schritt!
Equipped
with
a
good
education
in
business
management
and
her
experience
at
running
a
household,
Ida
Ostberg
was
financially
independent
by
the
age
of
36
or
37.
The
timing
could
not
have
been
worse.
ParaCrawl v7.1