Translation of "Haus am see" in English
Ich
mietete
ihr
ein
kleines
Haus
am
See.
I
rented
a
small
house
by
the
lake
for
her.
OpenSubtitles v2018
Berndt
hat
ein
Haus
am
Comer
See
gemietet.
Berndt
rented
a
house
on
Lake
Como,
with
some
friends.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere,
wenn
wir
Sie
in
Ihrem
Haus
am
See
besuchen
könnten.
Especially
if
we
can
visit
at
your
lake
house.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
"Das
Haus
am
See"
gesehen?
Did
you
see
The
Lake
House?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nichts
Schlimmes
in
"Das
Haus
am
See"
passiert.
Nothing
bad
happens
in
The
Lake
House.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
Fass
Bier
zur
Party
in
Lydias
Haus
am
See
geliefert.
He
delivered
a
keg
to
the
party
at
Lydia's
lake
house.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
Haus
am
See,
aus
der
Studie.
The
one
in
the
lake
house,
in
the
study.
OpenSubtitles v2018
Dann
gehen
wir
mal
zu
dem
Haus
am
See.
Then
we're
going
to
the
lake
house.
OpenSubtitles v2018
Stiles
und
Malia
fahren
zum
Haus
am
See.
Stiles
and
Malia
are
headed
to
the
lake
house.
OpenSubtitles v2018
Da
werden
nur
wir
beide
sein
und
unser
Haus
am
See.
Well,
it'll
be
just
you
and
me,
and
our
house
on
the
lake.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
in
meinem
Haus
am
See
wohnen.
I'm
setting
you
up
at
my
lake
house.
OpenSubtitles v2018
Meredith
war
nur
einmal
im
Haus
am
See
meiner
Großmutter.
Meredith
was
only
at
my
grandmother's
lake
house
once.
OpenSubtitles v2018
Hat
der
Mann
irgendwo
eine
Hütte,
ein
Haus
am
See?
"where
would
I
hide
her?"
So
I'm
thinking,
does
this
guy
own
a
cabin
somewhere?
A
lake
house?
OpenSubtitles v2018
Er
brachte
mich
in
sein
Haus
am
See.
He
took
me
to
his
lake
house.
OpenSubtitles v2018
Brian
hat
ein
Haus
am
See.
Brian
has
a
lake
house.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
eine
Ewigkeit
zum
Haus
am
See
und
wieder
zurück
brauchen.
It's
gonna
take
you
forever
to
get
to
the
lake
house
and
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkaufen
das
Haus
am
See
und
kaufen
uns
ein
Craftsman
in
Pasadena.
We'll
sell
the
house
by
the
lake
and
we'll
get
a
Craftsman
in
Pasadena.
OpenSubtitles v2018
Und
plötzlich
verlangt
sie
das
Haus
am
See.
And
suddenly
she
asked
for
the
lake
house.
OpenSubtitles v2018
Als
du
mir
deinen
Anteil
an
Großvaters
Haus
am
See
verkauft
hast...
When
you
sold
me
your
share
of
granddad's
lake
house...
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Sie
zog
in
Börjes
altes
Haus
am
See
und
bezahlte
bar.
She
moved
into
Börje's
house
at
the
lake
and
she
paid
cash.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
Haus
am
Komer
See
kaufen,
direkt
neben
George
Clooney.
I
will
buy
the
house
on
Lake
Como
next
to
George
Clooney's.
OpenSubtitles v2018
Im
Haus
am
See,
wo
die
Familientreffen
Ihrer
Freundin
stattfinden.
At
the
lake
house,
where
your
girl's
family
has
reunions.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
noch
bei
Jeremy
im
Haus
am
See.
He's
still
with
Jeremy
at
the
lake
house.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
rede
von
meinem
sch-icken
Kronleuchter
für
mein
Haus
am
See.
No,
I'm
talking
about
my
new
ch-andelier
for
my
lake
house.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus,
das
wir
am
See
bauen
werden.
The
one
we'll
build
by
the
lake.
OpenSubtitles v2018
Der
stammt
aus
einer
Sammlung
aus
dem
Haus
am
See
deiner
Eltern.
This
is
one
of
the
set
from
your
parents'
lake
house.
OpenSubtitles v2018
Meine
Eltern
hatten
ein
Haus
am
Calaveras
See.
My
folks
had
this
place
out
on
Calaveras
Lake.
OpenSubtitles v2018
Meine
Alten
hatten
dieses
Haus
am
Calaveras
See.
My
folks
used
to
have
this
place
out
on
Calaveras
Lake.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kumpels
und
ich
mieteten
doch
im
Sommer
das
Haus
am
See.
You
remember
my
first
college
summer?
We
rented
the
lake
house
in
Grand
Harbour.
OpenSubtitles v2018