Translation of "Hauptstadt" in English

Brüssel muß die sicherste Hauptstadt Europas werden.
Brussels must become the safest capital in Europe.
Europarl v8

Im Falle eines Unfalls wäre die Hauptstadt eines Mitgliedstaates der EU unmittelbar betroffen.
In the event of an accident, the capital of an EU Member State would be immediately affected.
Europarl v8

Ich selbst lebe über 300 km von unserer Hauptstadt entfernt.
I live myself over 300 kilometres from our capital.
Europarl v8

Aberdeen wird als die europäische Hauptstadt der Energie anerkannt.
Aberdeen is acknowledged as the energy capital of Europe.
Europarl v8

Ich habe dies im Zusammenhang mit der Europäischen Hauptstadt des Sports erlebt.
I have seen that in relation to the European City of Sport.
Europarl v8

Seine Hauptstadt heißt "Freetown" .
Its capital is called Freetown.
Europarl v8

Humanitäre Hilfe wird jetzt nach Bo und Kenema sowie in die Hauptstadt geliefert.
Humanitarian aid is now moving toward Bo and Kenema as well as towards the capital.
Europarl v8

Moslemische Stadtviertel in der Hauptstadt wurden überfallen.
Muslim quarters in the city were attacked.
Europarl v8

Ihre Hauptstadt war damals Moskau oder Budapest.
Their capital in those days was Moscow or Budapest.
Europarl v8

Ein solcher Kandidat wäre Ljubljana, die Hauptstadt Sloweniens.
One such candidate is Ljubljana, the capital of Slovenia.
Europarl v8

Wir brauchen nur die Hauptstadt Skopje anzusehen, wie unmöglich es ist.
We only need to look at the capital Skopje to see how impossible this is.
Europarl v8

Mit ihren Soldaten sind sie für die Freiheit unserer Hauptstadt Berlins eingestanden.
Then their soldiers had the responsibility of guaranteeing the freedom of our capital, Berlin.
Europarl v8

Dadurch ist diese Stadt zur Hauptstadt der Rock-Musik in Schweden geworden!
Since then, the town has become the rock capital of Sweden!
Europarl v8

Peking ist die Hauptstadt einer der unbarmherzigsten Diktaturen der Welt.
Beijing is the capital of one of the world' s most hardline dictatorships.
Europarl v8

Mittlerweile wird die chinesische Hauptstadt auf Hochglanz poliert, so Amnesty International.
In the meantime the Chinese capital is undergoing a slick clean-up, says Amnesty International.
Europarl v8

Insgesamt haben 14 Mitgliedstaaten diplomatische Vertretungen in der Hauptstadt von Belarus.
A total of 14 Member States have their diplomatic missions in the Belarusian capital.
Europarl v8

Obwohl Kabul die Hauptstadt ist kommt es immer wieder zu Stromausfällen.
Kabul is the capital of Afghanistan but still its citizens suffer from regular blackouts.
GlobalVoices v2018q4

In Hauptstadt Indonesiens Jakarta steht das Wasser bereits zwei Meter über normal.
Jakarta, Indonesia’s capital, is under up to two meters of water.
GlobalVoices v2018q4

Am Freitag explodierten in Jakarta, der Hauptstadt Indonesiens, zwei Bomben.
Two bombs hit Indonesian capital Jakarta on Friday.
GlobalVoices v2018q4

Luanda, die Hauptstadt Angolas, ist eine sehr teure Stadt.
The capital of Angola, Luanda, is a very expensive city.
GlobalVoices v2018q4

Amin Amin teilt dieses Foto von heute Morgen aus der jordanischen Hauptstadt Amman:
Amin Amin shares this photograph from the Jordanian capital Amman this morning:
GlobalVoices v2018q4

Seit 1988 verankert das Elinga-Theater kulturelles Leben in der angolanischen Hauptstadt.
Since 1988, Elinga Theater, has anchored cultural life in the Angolan capital.
GlobalVoices v2018q4

Laguna ist eine Provinz südlich der Hauptstadt Manila.
Laguna is a province located south of Manila, the country's capital.
GlobalVoices v2018q4

In der Hauptstadt entstehen derzeit einige Einkaufszentren.
A number of shopping malls are growing up in the capital.
GlobalVoices v2018q4

Sonita ist in Teheran aufgewachsen, der Hauptstadt des Iran.
Sonita grew up in Tehran, Iran’s capital city.
GlobalVoices v2018q4

Bauern protestieren in der Hauptstadt der Provinz Bukidnon.
Farmers stage a protest in the capital of Bukidnon province.
GlobalVoices v2018q4

Vor allem die Hauptstadt bietet eine äußerst vielfältige Küche.
It is mainly in the capital where the choice of gastronomic delights is most diverse.
ELRA-W0201 v1

Es handelt sich mit Sicherheit um den klassischsten Weihnachtsmarkt der Hauptstadt.
This is probably the most traditional of Luxembourg City's Christmas markets.
ELRA-W0201 v1