Translation of "Hattest du eine gute" in English

Ich hoffe du hattest eine gute Zeit auf Buddys Party.
I hope you had a nice time at Buddy's party."
TED2013 v1.1

Glenn, du hattest eine gute Band.
Glenn, you had a good band.
OpenSubtitles v2018

Du hattest doch eine gute Stellung als Vorführdame.
You had a good job as a mannequin.
OpenSubtitles v2018

Also schätze ich mal, du hattest eine gute Zeit in Palm Springs.
So I take it you had a good time in Palm Springs. Mm.
OpenSubtitles v2018

Da hattest du eine gute Freundin.
There was a girl you were close to.
OpenSubtitles v2018

Aber hey, zumindest hattest du eine gute Zeit, richtig?
But hey, at least you had a good time, right?
OpenSubtitles v2018

Alter Mann, du hattest eine gute Schule.
Old man, now you've had a good education.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du hattest eine gute Reise.
I hope you had a good trip.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, du hattest eine gute Reise.
I take it you've a comfortable trip.
OpenSubtitles v2018

Du hattest eine gute Gelegenheit, den Widerstand zu besiegen.
You've had ample opportunity to defeat the Resistance.
OpenSubtitles v2018

Du hattest eine gute Figur.
You always had such a nice build.
OpenSubtitles v2018

Du hattest eine gute Kindheit.
You've had a good childhood.
OpenSubtitles v2018

Du hattest eine gute Idee.
You done came up with a good idea.
OpenSubtitles v2018

Du hattest eine gute Zeit.
You made good time.
OpenSubtitles v2018

Du siehst nicht so aus, als hättest du einen guten Tag.
You don't look like you're having a good day.
Tatoeba v2021-03-10

Da hattest du einen guten Riecher.
Your instincts were sound.
OpenSubtitles v2018

Du hättest einen guten Mann bekommen.
You'd have married a good man.
OpenSubtitles v2018

Du hattest ein gutes Jahr, oder?
You had a good year, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Glückspilz, klingt, als hättest du einen echt guten Kerl.
Lucky, it sounds like you got a really good guy.
OpenSubtitles v2018

Also hattest du einen guten Tag?
You had a good day then, my love?
OpenSubtitles v2018

Du hattest nie einen guten Geschmack.
Well, you were never much of a judge in that department.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, alles in allem hattest du einen ziemlich guten Lauf.
You know, all in all, you've got a pretty good run.
OpenSubtitles v2018

Du hattest immer ein gutes Timing.
You always did have good timing.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du hättest einen guten Grund.
I thought you might have a good reason.
OpenSubtitles v2018

Du hättest einen guten Talon abgegeben.
You would have made a good Talon.
OpenSubtitles v2018

Hört sich an, als hättest du einen wirklich guten Tag.
Well, it sounds like you're having a really good day.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, du hättest ein gutes Gefühl hierbei.
Said you had a good feeling about that one.
OpenSubtitles v2018

Aber du hattest einen guten Lehrer.
But you had a good teacher.
OpenSubtitles v2018

Also... ich schätze, du hattest einen guten Tag?
So... I guess you had a good day?
OpenSubtitles v2018

Du hattest nie ein gutes Pokerface, Pop.
You never had much of a poker face, Pop.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du hättest eine gute Lunge?
I thought you had good lungs.
OpenSubtitles v2018

Im Gegensatz zu Danny, hattest du nie ein sehr gutes Poker Face.
Unlike Danny, you never had a very good poker face.
OpenSubtitles v2018

Du hattest immer einen guten Tritt.
You always had a good kick.
OpenSubtitles v2018

Ich wette du hättest einen guten Buchprüfer abgegeben.
I bet you would have made a fine comptroller. Oh, hey.
OpenSubtitles v2018

Du hattest einen guten Plan, Damon.
You had a good plan, Damon.
OpenSubtitles v2018

Sie fragt: Hattest du einen guten Tag?
"John, did you have a good day?" And there's no denying that.
OpenSubtitles v2018