Translation of "Hat sie" in English

Zugleich hat sie neben anderen gefährlichen Maßnahmen dafür gestimmt:
At the same time, it approved, among other dangerous measures:
Europarl v8

Die Ukraine ist kein Nichts, sie hat 42 Millionen Einwohner.
Ukraine is not insignificant, it has 42 million inhabitants.
Europarl v8

Sie hat sogar Verhandlungen mit Russland über die Energieversorgungssicherheit verschoben.
It has even postponed negotiations with Russia over energy security.
Europarl v8

Sie hat die Erwartungen bisher erfüllt.
It has delivered so far.
Europarl v8

Welche Initiativen hat sie im Bereich Finanzierung des Handels ergriffen?
What trade funding initiatives has it taken?
Europarl v8

Sie hat es uns vielmehr ermöglicht, die Vorteile mit anderen zu teilen.
Rather, it has enabled us to let others share in its benefits.
Europarl v8

Er hat sie gekränkt, weil er Morde und Vergewaltigungen zugelassen hat.
He has humiliated them, because he has allowed killings, he has allowed rapes.
Europarl v8

Brian Simpson hat sie ja bereits für uns vorgestellt.
Indeed, Mr Simpson has already presented it to us.
Europarl v8

Sie hat eine Reihe an Vorwürfen gemacht.
She made a series of accusations.
Europarl v8

Sie hat bestimmt, wie gewisse Mächte andere Länder dominiert haben.
It has determined how certain powers have dominated other countries.
Europarl v8

Neben ihrer Rolle als europäische Exekutive, hat sie das Initiativrecht für Gesetzgebung.
As well as being the European executive, it initiates legislation.
Europarl v8

Sie hat das Problem nur verstärkt.
It has only succeeded in increasing the problem.
Europarl v8

Sie hat mit keinem anderen Land der Welt einen gemeinsamen Standpunkt.
It does not have a common position with any other country in the world.
Europarl v8

Warum hat sie einen mit Kuba und nicht mit der Volksrepublik China?
Why does it have one with Cuba and not with the People's Republic of China?
Europarl v8

Das Europäische Parlament verurteilt Gewaltakte dieser Art und hat sie immer verurteilt.
The European Parliament condemns and has always condemned acts of violence of this sort.
Europarl v8

Da jedoch die Präsidentschaft entscheiden muss, hat sie so entschieden.
However, as the Presidency has to decide, it has so decided.
Europarl v8

Wie Frau McGuinness gesagt hat, können sie ihren Beitrag schriftlich einreichen.
As Mrs McGuinness says, they may present their contribution in writing.
Europarl v8

Die Gendarmerie hat erklärt, sie sei gelöscht worden.
The Gendarmerie has announced that it has been deleted.
Europarl v8

Sie hat eine Überarbeitung der Entsenderichtlinie zum Ende nächsten Jahres angekündigt.
It has announced a revision of the Posted Workers Directive for the end of next year.
Europarl v8

Sie hat schon lange ihr Interesse bekundet.
It has expressed an interest in such an arrangement for a long time.
Europarl v8

Sie hat alle Verteidigungslinien ausgefahren und keinen Willen zur konstruktiven Mitarbeit erkennen lassen.
It has exploited every single line of defence and has shown no inclination to take part in constructive cooperation.
Europarl v8

Sie hat dies noch nicht kommentiert.
She has not replied on that point.
Europarl v8

Sie hat die Zivilgesellschaft im Nahen Osten unterstützt.
It has helped civil society in the Middle East.
Europarl v8

Sie hat oftmals gesagt, dass sie einen parlamentsfreundlichen Vorsitz führen wolle.
She said many times that she wanted to lead a parliament-friendly Presidency.
Europarl v8

Sie hat ihn mit ihrer gewohnten Effizienz vorgestellt.
She introduced it with her usual efficiency.
Europarl v8

Sie hat knapp 300 Mio. ECU bereitgestellt, also äußerst wenig Geld.
It has contributed scarcely ECU 300 million: a pittance.
Europarl v8

Wen hat sie zur Durchsetzung der Zollunion gekauft?
Whom did she buy?
Europarl v8

Sie hat vielen kinderlosen Paaren geholfen, ihr Problem zu lösen.
It has helped many childless families to overcome their problem.
Europarl v8

Sie hat sich deswegen mehrmals an die NRO in Sarajewo gewandt.
The Commission has enquired about this case.
Europarl v8