Translation of "Hat sich reduziert" in English
Der
geschlechtsspezifische
Unterschied
bei
den
Arbeitslosenquoten
hat
sich
auf
1,8
%
reduziert.
The
unemployment
gender
gap
decreased
to
1.8%.
TildeMODEL v2018
Das
Sichtfeld
hat
sich
sehr
stark
reduziert.
The
angle
of
sight
has
diminished
considerably.
OpenSubtitles v2018
Die
Entwaldung
Es
hat
sich
deutlich
reduziert
die
Zahl.
The
deforestation
It
has
significantly
reduced
the
number.
CCAligned v1
Der
letzte
eingriff
erfolgte
im
jahr
1993
hat
sich
reduziert
auf
79
ct.
The
last
intervention
occurred
in
1993,
has
reduced
to
79
carats.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufwand
bei
den
Audits
hat
sich
deutlich
reduziert.
The
cost
for
the
audits
has
been
significantly
reduced.
ParaCrawl v7.1
Anfang
1938,
aufgrund
der
Auswanderung,
hat
sich
diese
Bevölkerung
reduziert.
At
the
beginning
of
1938,
following
the
emigration,
this
population
was
reduced.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Schulungen
unterbrochen
und
meine
Immunität
hat
sich
schließlich
reduziert.
I
have
interrupted
trainings
and
my
immunity
has
eventually
reduced.
ParaCrawl v7.1
Der
private
Verbrauch
hat
sich
auf
0,22
%
reduziert,
der
Staatsverbrauch
auf
0,12
%.
Private
consumption
slowed
to
+0.22%
with
government
consumption
also
slower
at
+0.12%.
EUbookshop v2
Der
Aufwand
für
das
Säubern
von
Sichttüren,
Maschinentisch
usw.
hat
sich
wesentlich
reduziert.
Laboratory
for
cleaning
inspection
doors,
the
machine
table
etc.
has
been
significantly
reduced.
ParaCrawl v7.1
Der
Nettofinanzaufwand
hat
sich
reduziert.
Net
financing
expenses
decreased.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufwand
und
die
Kosten
zur
Bereitstellung
verschiedener
Achskonzepte
hat
sich
damit
deutlich
reduziert.
Therefore,
as
a
result,
the
effort
and
costs
involved
in
providing
different
axle
concepts
are
significantly
reduced.
EuroPat v2
Der
Spalt
108
zwischen
der
ersten
Fläche
und
der
zweiten
Fläche
hat
sich
stark
reduziert.
The
gap
108
between
the
first
surface
and
the
second
surface
has
reduced
significantly.
EuroPat v2
Der
geistige
Zustand
derjenigen
inmitten
der
fortgeschrittenen
Stadien
der
Infektion
hat
sich
als
deutlich
reduziert
gezeigt.
The
mental
state
of
those
in
middle
to
advanced
stages
of
infection
has
been
shown
to
be
much
diminished.
ParaCrawl v7.1
Während
des
16.
Jahrhunderts,
hatte
Gavdos
eine
Bevölkerung
bis
zu
8000
Einwohnern,
aber
wegen
der
reißenden
Piraterie
im
Mediterranean,
und
vor
allem
die
Sarazenen,
die
Bevölkerung
hat
sich
reduziert
auf
weniger
als
1000
im
19.
Jahrhundert.
During
the
16th
century
Gavdos
had
a
population
up
to
8000
inhabitants
but
due
to
the
raging
piracy
in
Mediterranean
that
time
and
especially
the
Saracen
pirates
the
population
had
declined
to
less
than
1000
in
the
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Das
überschüssige
Fett
in
meiner
Bauchgegend
hat
sich
drastisch
reduziert
und
ich
kann
jetzt
alles
perfekt
machen.
The
excessive
fat
in
my
midsection
has
drastically
reduced
and
I
can
do
things
perfectly
now.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
sich
reduziert
und
konzentriert
und
das
natürliche
Wachstum
einer
chronologischen
und
linearen
Abfolge
verlassen,
um
die
Aufmerksamkeit
auf
ein
Zentrum,
einen
expandierenden
Punkt
hin
zu
lenken.
It
has
kept
reducing
and
concentrating
itself
and
has
left
the
natural
growth
of
a
chronological
and
linear
succession
to
draw
the
attention
to
a
center,
an
expanding
point.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
diese
Tatsache
nicht
verstanden
hat,
dann
reduziert
sich
das
ganze
Gerede
vom
bewaffneten
Kampf,
"militärischen
Vorbereitungen"
und
BÃ1?4rgerkrieg
auf
eine
unverantwortliche
Demagogie.
Unless
this
fact
is
grasped,
all
talk
about
armed
struggle,
"military
preparations"
and
civil
war
is
reduced
to
irresponsible
demagogy.
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
Spediteur
mit
seinem
Auftraggeber
bei
Verlust
oder
Beschädigung
des
Gutes
eine
niedrigere
Haftung
vereinbart
hat,
reduziert
sich
die
Haftung
des
Frachtführers
im
Verhältnis
zum
Spediteur
entsprechend.
If
the
Forwarder
has
agreed
a
lower
liability
with
his
Principal
in
the
case
of
loss
or
damage
to
goods,
the
liability
of
the
Subcontractor
in
relation
to
the
Forwarder
is
reduced
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuerung
soll
zumindest
indirekt
auch
den
weiblichen
Passagieren
zugutekommen:
Wo
man(n)
seine
eigene
Toilette
hat,
reduziert
sich
die
Schlange
für
die
restlichen
Kabinen
und
etwas
sauberer
bleibt
es
vielleicht
auch.
The
innovation
will
benefit
female
passengers,
too,
at
least
indirectly:
when
the
men
have
their
own
urinal
facility,
the
queue
for
the
rest
of
the
cabin
will
be
reduced
-
and
things
may
be
a
little
cleaner,
too.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist,
warum
viele
Menschen
beginnen,
Fallgewicht
schnell
und
plötzlich
sie
merken,
dass
ihre
Gewichtsverlust
hat
sich
ziemlich
reduziert.
This
is
why
lots
of
people
start
dropping
weight
quickly
and
after
that
all
of
a
sudden
they
observe
that
their
weight
loss
has
actually
reduced
a
fair
bit.
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
warum
viele
Menschen
beginnen
Verschlankung
unverzüglich
und
nach,
dass
sie
plötzlich
sehen,
dass
ihre
Gewichtsreduktion
hat
sich
ziemlich
reduziert.
This
is
why
many
people
start
off
dropping
weight
rapidly
then
all
of
a
sudden
they
see
that
their
weight
management
has
actually
slowed
down
a
fair
bit.
ParaCrawl v7.1
Der
Cash-Anteil
der
Schweizer
Befragten
liegt
unverändert
bei
32
Prozent,
der
Aktienanteil
ist
nur
um
2
Prozent
auf
46
Prozent
gestiegen
und
der
Anleihenanteil
hat
sich
leicht
reduziert
(von
11
auf
6
Prozent).
The
cash
allocation
of
Swiss
respondents
remains
unchanged
at
32
percent,
equity
allocation
rose
only
2
percent
to
46
percent,
and
bond
allocation
declined
slightly
(from
11
to
6
percent).
ParaCrawl v7.1
Citalopram
hat
sich
erheblich
reduziert
die
Symptome
der
diabetischen
Neuropathie
und
vorzeitige
Ejakulation,
und
kann
verwendet
werden,
um
Hitzewallungen
zu
behandeln.
Citalopram
has
been
found
to
greatly
reduce
the
symptoms
of
diabetic
neuropathy
and
premature
ejaculation,
and
can
be
used
to
treat
hot
flashes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
diese
Tatsache
nicht
verstanden
hat,
dann
reduziert
sich
das
ganze
Gerede
vom
bewaffneten
Kampf,
"militärischen
Vorbereitungen"
und
Bürgerkrieg
auf
eine
unverantwortliche
Demagogie.
Unless
this
fact
is
grasped,
all
talk
about
armed
struggle,
"military
preparations"
and
civil
war
is
reduced
to
irresponsible
demagogy.
ParaCrawl v7.1