Translation of "Hat keine gültigkeit" in English
Eine
Scheidung
hier
hat
in
Argentinien
keine
Gültigkeit.
The
divorce
you
get
here
will
never
stand
up
in
Argentina.
OpenSubtitles v2018
Vor
Gericht
hat
es
keine
Gültigkeit.
It's
not
admissible
in
court.
OpenSubtitles v2018
Das
Gesetz
der
Market
Association
hat
in
Frankreich
keine
Gültigkeit.
The
market
association
law
has
no
legal
equivalent
in
France.
OpenSubtitles v2018
Denn
auf
einmal
hat
der
Ehrenkodex
keine
Gültigkeit
mehr.
The
code
he
always
followed
had
been
broken.
OpenSubtitles v2018
Sonst
hat
die
Liebe
keine
Gültigkeit.
Or
else
love
has
no
meaning.
OpenSubtitles v2018
Kein
"Reservierungsanfrage"
hat
keine
Gültigkeit
unserer
Bestätigung.
No
"reservation
request"
has
no
validity
without
our
confirmation.
CCAligned v1
Die
Vorschrift
hat
für
Westberlin
keine
Gültigkeit.
The
decree
has
no
effect
on
East
Pakistan.
WikiMatrix v1
Das
Zertifikat
hat
keine
offizielle
Gültigkeit.
The
certificate
has
no
official
validity.
ParaCrawl v7.1
Das
Wiener
Übereinkommen
über
den
internationalen
Warenkauf
hat
keine
Gültigkeit.
The
Vienna
Convention
on
the
International
Sale
of
Goods
shall
not
apply.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fernverkehrszügen
hat
das
Bahnticket
keine
Gültigkeit.
The
train
ticket
is
not
valid
in
long
distance
trains.
ParaCrawl v7.1
Die
Wintersport-Arena
CARD
ist
ein
Tagesticket
und
hat
abends
keine
Gültigkeit.
The
Wintersport-Arena
CARD
is
only
valid
during
the
day,
not
in
the
evenings.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
jedoch
eine
ad
hoc
Empfehlung
angesichts
der
dringendsten
Gegebenheiten
und
hat
keine
Allgemein
gültigkeit.
Old
people
themselves
are
often
not
fully
aware
of
the
possibilities
open
to
them.
EUbookshop v2
Eine
Übersetzung
kann
auch
zur
Information
zur
Verfügung
gestellt
werden,
hat
jedoch
keine
rechtliche
Gültigkeit.
A
translation
may
also
be
provided
for
information,
but
it
has
no
legal
validity.
ParaCrawl v7.1
Der
Mechanismus
hat
keine
Gültigkeit,
wenn
ein
Drittland
auf
der
Negativliste
die
Visumpflicht
nur
für
Staatsangehörige
eines
oder
mehrerer
Mitgliedstaaten
aufrechterhält
oder
einführt,
oder
wenn
das
Drittland
unterschiedliche
Kriterien
für
Staatsangehörige
verschiedener
Mitgliedstaaten
anwendet.
The
mechanism
does
not
apply
in
case
a
third
country
on
the
negative
list
maintains
or
imposes
the
visa
obligation
only
on
nationals
of
one
or
more
member
countries,
or
when
the
third
country
applies
different
conditions
for
citizens
of
different
Member
States.
Europarl v8
Eine
solche
Zustimmung
hat
keine
allgemeine
Gültigkeit,
sondern
wird
nur
in
Bezug
auf
die
beabsichtigte
Mitteilung
bestimmter
Lösungen
oder
bestimmter
anderer
vertraulicher
Informationen
erteilt.
Such
agreement
shall
not
take
the
form
of
a
general
waiver
but
shall
be
given
with
reference
to
the
intended
communication
of
specific
solutions
or
other
specific
confidential
information.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Zustimmung
hat
keine
allgemeine
Gültigkeit,
sondern
wird
nur
in
Bezug
auf
die
beabsichtigte
Mitteilung
bestimmter
Lösungen
oder
anderer
vertraulicher
Informationen
erteilt.
Such
agreement
shall
not
take
the
form
of
a
general
waiver
but
shall
be
given
with
reference
to
the
intended
communication
of
specific
solutions
or
other
confidential
information.
TildeMODEL v2018
Eine
Einfuhrgenehmigung
hat
keine
Gültigkeit,
wenn
ein
entsprechendes
CITES-Dokument
aus
dem
(Wieder-)Ausfuhrland
für
die
(Wieder-)
Ausfuhr
nach
dem
letzten
Tag
der
Geltungsdauer
benutzt
oder
wenn
die
Sendung
mehr
als
sechs
Monate
nach
dem
Datum
der
Ausstellung
der
Genehmigung
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
wurde.
An
import
permit
is
not
valid
where
the
corresponding
CITES
document
from
the
(re-)exporting
country
was
used
for
(re-)export
after
its
last
day
of
validity
or
if
the
date
of
introduction
into
the
Community
is
more
than
six
months
from
its
date
of
issue.
DGT v2019
Eine
Einfuhrgenehmigung
hat
keine
Gültigkeit,
wenn
ein
entsprechendes
CITES-Dokument
aus
dem
(Wieder-)Ausfuhrland
für
die
(Wieder-)Ausfuhr
nach
dem
letzten
Tag
der
Geltungsdauer
benutzt
oder
wenn
die
Sendung
mehr
als
sechs
Monate
nach
dem
Datum
der
Ausstellung
der
Genehmigung
in
die
Europäische
Union
eingeführt
wurde.
An
import
permit
is
not
valid
where
the
corresponding
CITES
document
from
the
(re-)exporting
country
was
used
for
(re-)export
after
its
last
day
of
validity
or
if
the
date
of
introduction
into
the
Union
is
more
than
six
months
from
its
date
of
issue.
DGT v2019
Eine
solche
Zustimmung
hat
keine
allgemeine
Gültigkeit,
sondern
wird
nur
in
Bezug
auf
die
beabsichtigte
Mitteilung
bestimmter
Informationen
erteilt.
Such
agreement
shall
not
take
the
form
of
a
general
waiver
but
shall
be
given
with
reference
to
the
intended
communication
of
specific
information.
DGT v2019
Für
die
ersten
und
letzten
Intervalle
hat
dies
deshalb
keine
Gültigkeit,
weil
dort
die
Abkühlkurve
extrem
steil
beziehungsweise
extrem
flach
verläuft.
This
is
not
valid
for
the
first
and
last
intervals
because
the
cooling
curve
there
is
either
extremely
steed
or
extremely
flat.
EuroPat v2
Ein
Dokument,
das
falsch
oder
verfälscht
ist,
oder
dessen
Ausstellung
rechtswidrig
durch
Gewalt
gegen
die
Person
erzwungen
worden
ist,
oder
von
einer
nicht
geschäftsfähigen
Person
ausgestellt
worden
ist,
hat
keine
Gültigkeit,
auch
wenn
es
in
das
Tingbuch
eingetragen
worden
ist.
A
document
which
is
false
or
falsified
or
whose
drawing
up
was
illegally
obtained
by
force
against
the
person,
or
was
made
out
by
an
individual
incompetent
to
contract,
has
no
validity
even
if
it
has
been
entered
in
the
Ting
book.
EUbookshop v2
Die
Wirkung
der
Wiener
Konvention
ist
ausdrücklich
ausgeschlossen
und
hat
somit
keine
Gültigkeit
auf
Verträge
zwischen
Edco
und
dem
Käufer.
The
applicability
of
the
Vienna
Sales
Convention
is
explicitly
excluded
and
the
Convention
does
not
apply
to
the
Agreements
between
Edco
and
Buyer.
ParaCrawl v7.1
Die
Meinung,
unsere
Outdoor-Membrane
könne
gar
nicht
dieselben
Spieleigenschaften
wie
ein
Sandplatz
aufweisen,
hat
keine
Gültigkeit.
The
opinion
that
it
would
be
impossible
for
our
outdoor
membrane
to
exhibit
the
same
playing
characteristics
as
a
clay
court,
does
not
apply.
ParaCrawl v7.1
Das
Argument
"Wir
müssen
mitmachen,
um
mitentscheiden
zu
können"
hat
somit
keine
Gültigkeit
mehr.
The
argument
"We
have
to
go
along
in
order
to
have
a
say"
is
not
valid
anymore.
ParaCrawl v7.1
Jede
abweichende
und/oder
ergänzende
Vereinbarung
zum
Text
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
hat
keine
Gültigkeit,
es
sei
denn,
sie
wurde
von
beiden
Parteien
schriftlich
und
ausdrücklich
genehmigt.
Any
derogating
and/or
supplementary
agreement
to
the
text
of
these
general
conditions
will
not
have
validity
unless
written
and
expressly
approved
by
both
parties.
CCAligned v1
Dieser
Text
ist
eine
nicht
beglaubigte
Übersetzung
der
Verkaufsbedingungen
von
FAVERO
und
hat
somit
keine
rechtliche
Gültigkeit.
This
is
an
unofficial
translation
of
the
FAVERO
Sales
Conditions
and
has
no
legal
validity
in
setting
out
the
contractual
terms.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
eines
Gerichts,
eine
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
für
ungültig
oder
für
nicht
durchsetzbar
zu
erklären,
hat
keine
Gültigkeit
für
andere
Bestimmungen
dieser
Vereinbarung.
The
decision
of
a
court
to
invalidate
or
deem
unenforceable
any
term
of
this
Agreement
does
not
invalidate
any
other
terms
of
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1