Translation of "Hat ein volumen von" in English
Das
Hilfspaket
hat
ein
Volumen
von
2,8
Milliarden
Euro.
The
support
package
amounts
to
EUR
2.8
billion.
Europarl v8
Der
betreffende
Markt
hat
potenziell
ein
Volumen
von
mehreren
Milliarden
Euro.
Potentially
that
market
is
worth
billions
of
euros.
Europarl v8
Das
Investitionsprogramm
hat
ein
Volumen
von
insgesamt
150
Mio.
bis
220
Mio.
PLN.
The
total
investment
programme
amounts
to
between
PLN
150
million
and
PLN
220
million.
DGT v2019
Die
finanzielle
Ausstattung
des
Programms
hat
ein
Volumen
von
insgesamt
1,83
Millionen
ECU.
The
total
volume
of
the
programme
is
ECU
1.83
million.
TildeMODEL v2018
Der
bilaterale
Handel
hat
ein
Volumen
von
rund
160
Milliarden
Euro
jährlich.
Bilateral
trade
amounts
around
€160billion
annually.
TildeMODEL v2018
Der
EWR-Titanoxidmarkt
hat
ein
Volumen
von
etwa
3
Milliarden
EUR.
The
total
size
of
the
EEA
titanium
dioxide
market
is
around
EUR
3
billion.
TildeMODEL v2018
Er
hat
ein
Volumen
von
2,96
Milliarden
Kubikmetern.
It
has
2.96
million
customers.
WikiMatrix v1
Dieser
Markt
hat
ein
Volumen
von
mehr
als
11
Mio.
ECU.
This
market
has
a
value
of
more
than
ECU
11
million.
EUbookshop v2
Der
Begasungsbehälter
15
hat
ein
Volumen
von
0,02
m
3
.
Gas
loading
container
15
has
a
volume
of
0.02
m3.
EuroPat v2
Sie
hat
ein
Volumen
von
Null.
It
has
zero
volume.
QED v2.0a
Der
Vorlagebehälter
hat
ein
Volumen
von
zum
Beispiel
1
m
3
.
The
receiver
tank
has
a
volume
of,
for
instance,
1
m3.
EuroPat v2
Das
Reservoir
hat
ein
Volumen
von
65
Millionen
Kubikmetern.
The
reservoir
has
a
total
volume
of
65
million
m3
.
ParaCrawl v7.1
Der
bitcoin
Markt
hat
ein
Volumen
von
mehr
als
1
Milliarde
Dollar
konsequent.
The
bitcoin
market
has
a
volume
of
over
1
Billion
dollar
consistently.
CCAligned v1
Der
weltweite
Ledermarkt
hat
ein
Volumen
von
rund
50
Milliarden
Euro.
The
global
leather
market
has
a
volume
of
about
50
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stahlkessel
hat
ein
Volumen
von
rd.
9
Liter.
This
steel
kettle
has
a
volume
of
approx.
9
litre.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
hat
er
aufgebläht
ein
Volumen
von
170
Litern.
After
all,
inflated
it
had
a
volume
of
170Â
litres.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
ein
Volumen
von
ca.
20
Litern.
Total
luggage
volume
is
20
liters.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
ein
Volumen
von
3
bis
3,5
l
und
wiegt
1,25
kg.
It
has
a
volume
of
3
to
3,5
l
and
weighs
1,25
kg.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Würfel
hat
ein
Volumen
von
226,981
Kubikkilometer.
This
die
has
a
volume
of
226,981
cubic-kilometres.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
ein
Volumen
von
zusätzlich
rund
26
Millionen
Euro.
It
has
an
additional
volume
of
approx.
26
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Diese
Transaktion
hat
ein
Volumen
von
310
Millionen
US-Dollar.
This
transaction
is
worth
310
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Kessel
hat
ein
Volumen
von
1
Liter.
The
kettle
has
a
volume
of
1
litre.
ParaCrawl v7.1
Die
Spielwelt
hat
daher
ein
Volumen
von
618403
Blöcken
=
236,487,637,504,000
Blöcke.
The
map
has
thus
a
volume
equal
to
the
volume
of
618403
nodes
=
236,487,637,504,000
nodes.
ParaCrawl v7.1
Der
Fermenter
hat
ein
Volumen
von
1.490
Kubikmeter.
The
digester
has
a
volume
of
1,490
cubic
meters.
ParaCrawl v7.1
Der
Boiler
Elektro
hat
ein
Volumen
von
14
Litern.
The
Boiler
electric
has
a
capacity
of
14
litres.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kugeltank
mit
100
Metern
Durchmesser
hat
ein
Volumen
von
etwa
500.000
Kubikmeter.
A
spherical
tank
with
a
diameter
of
100
meters
has
a
volume
of
500,000
cubic
meters.
EuroPat v2
Ein
typischer
Reaktionsansatz
hat
ein
Volumen
von
20
-
100
µl.
A
typical
reaction
mixture
has
a
volume
of
20-100
?l.
EuroPat v2