Translation of "Hat den nachteil" in English
Es
hat
jedoch
den
Nachteil,
dass
es
sich
bei
der
Explosion
verflüchtigt.
However,
the
drawback
is
that
it
vaporises
when
it
explodes.
Europarl v8
Diese
einfache
Methode
hat
den
Nachteil,
die
Auflösung
des
Mikroskops
nicht
auszuschöpfen.
However,
there
is
no
simple
answer
as
to
which
one
is
the
best.
Wikipedia v1.0
Diese
Vorgehensweise
hat
jedoch
den
Nachteil
einer
recht
individuellen
Ausgestaltung.
The
disadvantage
of
this
system
is,
however,
its
lack
of
uniformity.
TildeMODEL v2018
Sie
hat
allerdings
den
Nachteil,
daß
sich
die
Schärfe
der
Bildzeichen
vermindert.
As
a
VDU
operator
you
can
take
the
following
steps
to
prevent
reflections
on
the
screen:
EUbookshop v2
Dieses
Verfahren
hat
den
Nachteil,
daß
keine
Einzelzellen
gemessen
werden
können.
This
process
entails
the
disadvantage
that
no
measurements
can
be
performed
for
individual
cells.
EuroPat v2
Dieser
kunststoffgebundene
Beton
hat
allerdings
den
Nachteil
eines
relativ
hohen
Preises.
This
plastic-bonded
concrete,
however,
has
the
disadvantage
of
relatively
high
cost.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
hat
den
Nachteil,
daß
es
nicht
in
befriedigenden
Ausbeuten
abläuft.
This
process
has
the
disadvantage
that
it
does
not
proceed
with
satisfactory
yields.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Vorgehen
hat
zum
einen
den
Nachteil
relativ
geringer
Stabilität.
On
the
one
hand,
this
has
the
disadvantage
of
comparatively
little
stability.
EuroPat v2
Die
elektrische
Widerstands
heizung
hat
den
Nachteil
eines
hohen
Platzbedarfs.
Electric
resistance
heating
has
the
disadvantage
of
requiring
a
large
amount
of
space.
EuroPat v2
Leider
hat
dieses
Verfahren
den
Nachteil,
daß
sich
die
Eingabezeit
verlängert.
The
disadvantage
of
this
method
is
that
it
increases
input
time.
EUbookshop v2
Das
bekannte
Verfahren
hat
den
Nachteil,
daß
seine
Leistungssteigerung
begrenzt
ist.
The
known
process
has
the
disadvantage
that
any
increase
in
output
is
limited.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
hat
den
Nachteil
einer
Mehrstufenreaktion.
This
process
has
the
disadvantage
that
it
is
a
multi-stage
reaction.
EuroPat v2
Diese
Rückfederung
hat
insbesondere
den
Nachteil,
daß
die
Wundrandadaptation
nicht
kontrollierbar
ist.
Such
spring-back
effect
has
the
disadvantage
that
wound
edge
adaptation
cannot
be
controlled.
EuroPat v2
Diese
Konstruktion
hat
den
Nachteil
eines
relativ
großen
Fertigungsaufwandes.
This
design
has
the
disadvantage
of
relatively
high
production
cost.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
hat
jedoch
den
Nachteil,
dass
es
grosstechnisch
nicht
gangbar
ist.
But
this
process
has
the
drawback
that
it
is
currently
not
feasible
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
hat
jedoch
den
Nachteil,
dass
das
Produkt
stark
verunreinigt
ist.
But
this
process
has
the
drawback
that
the
product
is
highly
contaminated.
EuroPat v2
Das
Gerät
hat
aber
den
Nachteil,
dass
sein
Reservoir
nachgefüllt
werden
muss.
However,
the
shaver
suffers
from
the
disadvantage
that
its
reservoir
must
be
refilled.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
hat
den
Nachteil,
daß
die
wäßrigen
Säuren
wiedergewonnen
werden
müssen.
This
process
suffers
from
the
drawback
that
the
aqueous
acids
must
be
recovered.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Nachteil,
daß
die
Reaktionsgeschwindigkeit
relativ
niedrig
ist.
This
has
the
disadvantage
that
the
rate
of
reaction
is
relatively
low.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
hat
den
Nachteil,
daß
die
Restmonomerenentfernung
nicht
ausreichend
ist.
This
method
has
the
disadvantage
that
the
residual
monomers
are
not
removed
to
an
adequate
extent.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
hat
den
Nachteil
einer
Mehrstufenreaktion,
wobei
die
Zwischenstufen
isoliert
werden.
This
process
has
the
disadvantage
of
a
multi-stage
reaction,
in
which
the
intermediates
are
isolated.
EuroPat v2
Diese
Überwachung
hat
den
Nachteil,
daß
ein
zusätzliches
externes
Bauteil
notwendig
ist.
Such
a
monitoring
has
the
disadvantage
of
requiring
an
additional
external
component.
EuroPat v2
Auch
dieses
Verfahren
hat
den
Nachteil,
daß
es
von
teuren
Ausgangsprodukten
ausgeht.
This
process,
too,
has
the
disadvantage
that
it
uses
expensive
starting
materials.
EuroPat v2
Das
Verfahren
hat
den
Nachteil,
dass
es
zeitlich
aufwendig
ist.
This
process
has
the
drawback
that
it
consumes
a
large
amount
of
time.
EuroPat v2
Furazolidon
hat
den
Nachteil
einer
verhältnismässig
starken
Toxizität.
Furazolidone,
however,
has
the
disadvantage
of
having
a
relatively
pronounced
toxicity.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Nachteil
einer
eingeschränkten
Manipulation
des
Förderers.
This
has
the
drawback
of
reducing
the
possibilities
of
manipulating
the
conveyor
system.
EuroPat v2