Translation of "Hast du schon pläne" in English
Hast
du
schon
Pläne
für
den
Sommer?
Do
you
have
any
plans
for
summer?
Tatoeba v2021-03-10
Hey
Stuart,
hast
du
schon
Pläne
für
Donnerstagabend?
Hey,
Stuart,
got
any
plans
Thursday
night?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
Pläne
mit
ihm?
Have
you
made
any
plans
to
see
him?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
Pläne,
um
deinen
Verehrer
wiederzusehen?
Have
you
made
plans
to
see
your
admirer
again?
OpenSubtitles v2018
Was,
du
hast
schon
Pläne?
What,
you
already
have
plans?
OpenSubtitles v2018
Isabelle,
hast
du
schon
Pläne
für
das
nächste
Jahr?
Isabelle,
do
you
have
plans
for
next
year?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
Pläne
für
den
Abschlussball
gemacht?
So,
have
you
figured
out
your
plans
for
prom
night
yet?
OpenSubtitles v2018
Du...
hast
bestimmt
schon
Pläne.
You...
you...
you
probably
have
plans.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
irgendwelche
Pläne
für
nach
dem
Examen?
Have
any
plans
after
graduation?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
Pläne
für
heute
Abend?
You
got
any
plans
later
on
tonight?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
Pläne,
Rebecca?
Have
you
got
any
plans,
Rebecca?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
schon
Pläne
mit
meiner
Mutter
gemacht,
oder?
You
already
made
dinner
plans
with
my
mother,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
du
hast
schon
Pläne.
Unless
you
have
plans
tonight.
OpenSubtitles v2018
D.J.,
hast
du
morgen
Nachmittag
schon
Pläne?
D.J.,
you
have
plans
for
tomorrow
afternoon?
OpenSubtitles v2018
Hast
Du
schon
Pläne
für...?
Have
you
made
any
plans
for...?
ParaCrawl v7.1
Hast
du
schon
Pläne
für
2019?
Do
you
have
plans
for
2019?
CCAligned v1
Hast
du
schon
Pläne
für
deine
nächsten
Produktionen,
Gigs
oder
Zusammenarbeiten?
Do
you
have
any
plans
for
new
productions,
gigs
or
collaborations?
ParaCrawl v7.1
Steinberg:
Hast
du
schon
Pläne
für
ein
neues
Junkie
XL
Album?
Are
there
any
plans
for
a
new
Junkie
XL
album?
ParaCrawl v7.1
Hast
du
schon
Pläne,
wie
es
weitergeht?
Do
you
have
any
plans
for
the
future?
ParaCrawl v7.1
Du
hast
sicher
schon
Pläne,
aber
ich
habe
gehofft,
wir
könnten
zusammen
Thanksgiving
feiern.
You
probably
already
have
plans,
but
I
was,
uh...
I
was
hoping
we
might
have
Thanksgiving
together.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
andere
Pläne?
Did
you
make
other
plans
or
something?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
die
Pläne
schon?
Got
those
plans
yet?
OpenSubtitles v2018
Achte
Minute:
Hast
du
schon
Pläne,
wie
du
die
neu
gewonnene
Freizeit
füllst?
Achte
Minute:
Do
you
already
have
plans
for
new
commitments?
ParaCrawl v7.1
Jetzt
müsstest
du
sagen,
dass
du
William
erzählt
hast,
dass
du
schon
Pläne
für
den
Sommer
hast.
Here's
where
you
tell
me
you
told
your
grandfather
we
already
made
plans
for
the
summer.
OpenSubtitles v2018
Stelle
offene
Fragen
(frage
z.B.
„Was
machst
du
dieses
Wochenende?“,
anstatt
„Hast
du
schon
Pläne
fürs
Wochenende“,
was
man
einfach
mit
Ja
oder
Nein
beantworten
kann)
und
spare
strittige
Themen
wie
Politik
und
Religion
aus.
Ask
open-ended
questions
(for
example,
instead
of
saying
"Do
you
have
any
plans
this
weekend?",
which
can
be
answered
with
a
simple
yes
or
no,
ask
"What
are
you
up
to
this
weekend?"),
and
stay
away
from
contentious
topics
such
as
politics
and
religion.
ParaCrawl v7.1
Zeig,
was
hast
du
denn
schon
Pläne
für
die
Zukunft,
aber
sei
nicht
stark
naiv.
Show,
you
have
plans
for
the
future,
but
don't
be
very
naive.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
schon
einen
Plan
gefasst,
Blue?
Have
you
made
any
plans,
Blue?
OpenSubtitles v2018
Und,
hast
du
schon
irgendeinen
Plan
für
Thanksgiving?
So,
have
you
figured
out
what
you're
doing
for
Thanksgiving?
OpenSubtitles v2018
Walter,
hast
du
schon
einen
Plan?
Walter,
you
have
a
plan
yet?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
einen
genauen
Plan?
Have
you
been
planning
it
out?
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
du
hast
schon
einen
Plan.
I
bet
you've
already
got
a
plan.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
hast
Du
auch
schöne
Pläne
für
die
Feiertage.
Hope
you
have
some
nice
holidays
plans
too.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
schon
einen
Plan?
Do
you
already
have
a
plan?
Tatoeba v2021-03-10
Und,
Frank,
hast
du
schon
einen
Plan,
was
du
nach
der
Uni
machst?
Now,
Frank,
have
you
figured
out
what
you're
gonna
do
when
you
graduate?
OpenSubtitles v2018