Translation of "Hass säen" in English
Die
Extremisten
auf
beiden
Seiten
sahen
dann
jedoch
eine
erneute
Möglichkeit,
Hass
zu
säen.
Then,
however,
the
extremes
on
both
sides
saw
another
chance
to
sow
the
seeds
of
hatred.
Europarl v8
Anstatt
Hass
zu
säen
und
jedermanns
Selbstvertrauen
zu
zerstören,
müssen
wir
offen
für
Vielfalt
sein.
Instead
of
spreading
hate
and
destroy
everyone's
confidence,
we
have
to
be
open
for
diversity.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ermutigend,
zu
sehen,
dass
die
italienische
Regierung
hier
sehr
Gutes
leistet,
indem
sie
diejenigen
anvisiert,
die
Hass
säen
und
Spannungen
erzeugen,
die
diese
Kultursuppe
kochen
und
verbreiten.
It
is
encouraging
to
see
that
the
Italian
Government
is
doing
very
well
in
that
respect,
by
targeting
those
who
disseminate
hatred
and
tension,
those
who
create
and
propagate
that
culture
broth.
Europarl v8
Und
wenn
wir
schon
unsere
Stimme
erheben,
dann
sollten
wir
auch
an
einigen
unserer
Medien
Kritik
üben,
die
– so
ist
jedenfalls
mein
Eindruck –
entschlossen
sind,
Hass
zu
säen,
anstatt
Informationen
zu
verbreiten
und
sich
für
die
Menschenwürde
einzusetzen.
If
we
are
going
to
speak
out,
we
also
need
to
be
critical
of
some
of
our
media,
which
is
also
determined,
it
seems
to
me,
to
sow
hatred
rather
than
information
and
integrity.
Europarl v8
Schließlich
fordern
wir,
Herr
Präsident,
dass
wir
den
Mut
zu
einer
Europa-Mittelmeer-Konferenz
haben,
auf
der
wir
uns,
wenn
wir
für
den
Frieden
wirken
wollen,
austauschen,
auf
der
wir
zusammenarbeiten
und
diejenigen
bekämpfen
können,
die
immer
noch
Hass
und
Gewalt
säen.
Lastly,
Mr
President,
we
call
upon
the
European
Union
to
have
the
courage
to
hold
a
Euro-Mediterranean
Conference
to
discuss
our
commitment
to
peace,
where
we
can
work
together
and
defeat
those
continuing
to
sow
hatred
and
violence.
Europarl v8
Wir
können
damit
beginnen,
dass
wir
wie
Heather
Heyer
den
rechtsgerichteten
Populisten
entgegenwirken,
die
im
Westen
offen
Hass
säen.
We
can
start
by
pushing
back,
as
Heather
Heyer
did,
against
the
right-wing
populists
who
are
openly
fomenting
hatred
across
the
West.
News-Commentary v14
Vom
ersten
Tag
an
als
diese
Kuppel
erschien,
haben
Elemente
von
außerhalb
unserer
schönen
Stadt
versucht,
Furcht
und
Hass
zu
säen,
um
uns
zu
entzweien.
From
the
very
first
day
this
dome
appeared,
elements
from
outside
our
fair
town
have
attempted
to
sow
the
seeds
of
fear
and
hatred
in
an
effort
to
divide
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
schon
Hass
säen
wollen,
kümmern
Sie
sich
doch
um
diejenige,
die
Ihr
Kind
verschachert
hat,
damals
vor
1.000
Jahren.
If
you
must
harbor
hatred,
isn't
it
better
spent
on
the
one
who
traded
your
child
away
a
thousand
years
ago?
OpenSubtitles v2018
Die
Beendigung
der
Verfolgung
von
Falun
Gong,
Bestrafung
von
Wang
Yusheng
und
diese
Art
von
Personen,
welche
Hass
säen
hat
eine
große
Tragweite.
In
stopping
the
persecution
of
Falun
Gong,
punishing
Wang
Yusheng
and
this
kind
of
person
who
stirs
up
hate
has
more
important
implications.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ziel
ist,
Lügen
zu
verbreiten,
Hass
zu
säen
und
Missverständnisse
gegenüber
Menschen
zu
erzeugen,
die
eine
beliebte
Form
von
traditioneller
chinesischer
Praxis
mit
dem
Namen
Falun
Gong
praktizieren.
Their
aim
is
to
spread
lies,
incite
hatred
and
create
misunderstanding
against
people
who
practise
a
popular
form
of
traditional
Chinese
practice
called
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Erreicht
wird
damit
eine
Einebnung
des
moralischen
Gefälles
zwischen
Tätern
und
Opfern,
zwischen
denjenigen,
die
Hass
säen
und
denjenigen,
die
sich
der
islamistischen
Ideologie
des
Hasses
entgegenstellen.
This
achieves
a
leveling
of
the
moral
gap
between
perpetrators
and
victims,
between
those
who
sow
hatred
and
those
who
oppose
the
Islamist
ideology
of
hatred.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Verfolgung
von
Falun
Gong
hatten
die
KPC
und
die
staatlich
kontrollierten
Medien
Frau
Jin
Jin
und
ihre
Familie
gezwungen,
gegen
ihren
Willen
einen
Standpunkt
einzunehmen,
der
dazu
benutzt
wurde,
die
Öffentlichkeit
irrezuführen
und
Hass
zu
säen.
To
carry
out
the
persecution
of
Falun
Gong,
the
CCP
and
its
state-controlled
media
have
coerced
Ms.
Jin
Jin
and
her
family
to
take
a
stand
against
their
will
and
have
utilized
it
to
mislead
the
public
and
to
incite
hatred.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
Hass
säen,
haben
die
Nützlichkeit
der
Religionen
verstanden
und
sie
benutzt,
um
die
Kultur
des
Feindes
und
den
Terrorismus
zu
nähren.
The
hatred
makers
have
understood
the
usefulness
of
religions
by
using
them
to
fuel
the
culture
of
the
enemy
and
terrorism.
ParaCrawl v7.1
Gebet
und
Fasten
seien
unsere
Waffen,
Waffen,
die
nicht
trennen,
sondern
verbinden,
die
nicht
verletzen,
sondern
heilen,
die
nicht
Hass
säen,
sondern
Frieden
und
Leben.
Prayer
and
fasting
are
our
weapons.
As
weapons
they
do
not
divide,
they
unite;
they
do
not
wound,
they
heal;
they
do
not
sow
hatred
and
death,
but
peace
and
life.
ParaCrawl v7.1
Es
dürfe
den
extremistischen
Ideologen,
"die
sich
auf
Gott
berufen,
aber
in
ihrer
Gottlosigkeit
nicht
zu
überbieten
sind",
nicht
gelingen,
Hass
zu
säen.
Extremist
ideologists
"who
invoke
the
name
of
God
but
whose
godlessness
is
unequalled"
must
not
succeed
in
sowing
hatred.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnten
allerdings
nicht
befriedigend
auf
die
Beschuldigung
antworten,
dass
sie
Hass
säen,
und
konnten
das
hasserfüllte
Wesen
des
CCTV-
Programms
nicht
leugnen.
However,
they
couldn't
respond
to
the
charge
of
inciting
hatred,
nor
could
they
deny
the
hateful
nature
of
the
CCTV
programmes.
ParaCrawl v7.1
Aber
ihr
Ziel
ist,
bei
uns
Angst
und
Hass
zu
säen,
damit
wir
dann
auch
mit
Gewalt
auf
die
Gewalt
antworten,
die
man
uns
angetan
hat.
But
their
goal
is
to
sow
fear
and
hatred
among
our
communities
in
the
hope
that
we
will
answer
violence
with
violence.
ParaCrawl v7.1
Wütend,
weil
Extremisten
es
darauf
abgesehen
haben,
unser
friedliches
Zusammenleben
zu
zerstören
und
Hass
zu
säen.
Angry
because
extremists
set
out
to
destroy
our
peaceful
coexistence
and
to
spread
hatred.
ParaCrawl v7.1
In
einer
verzweifelten
Anstrengung,
die
Verfolgung
aufrecht
zu
erhalten,
inszenierte
Jiangs
Gruppe
am
23.
Januar
2001
den
Selbstverbrennungs-Vorfall
auf
dem
Tiananmen-Platz,
um
Falun
Gong
zu
verleumden,
Hass
zu
säen
und
die
Verfolgung
zu
verstärken.
In
a
desperate
effort
to
maintain
the
persecution,
on
January
23,
2001,
Jiang's
group
staged
the
Tiananmen
Self-immolation
Incident,
to
frame
Falun
Gong,
incite
hatred
and
escalate
the
persecution.
ParaCrawl v7.1
Das
oben
beschriebene
Urteil
des
Ontario
Menschenrechts-Tribunals
sollte
für
die
KPC
eine
Warnung
sein,
aufzuhören,
Menschen
und
Gemeinschaften
in
Kanada
zu
benutzen,
um
Hass
zu
säen
und
Falun
Gong
zu
verleumden.
The
abovementioned
judgment
made
by
the
Ontario
Human
Rights
Tribunal
should
be
a
warning
to
the
CCP
to
stop
using
people
and
communities
in
Canada
to
incite
hatred
and
slander
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Unvernunft
derer,
die
Gott
herabwürdigen,
indem
sie
Hass
säen,
angesichts
des
Dämons
des
Krieges,
des
Wahnsinns
des
Terrorismus
und
der
trügerischen
Stärke
der
Waffen
kann
unser
Weg
für
den
Frieden
nur
ein
Weg
des
Friedens
sein,
jener
nämlich,
der
die
»vielen
religiösen
Traditionen,
für
die
Mitleid
und
Gewaltlosigkeit
wesentlich
sind
und
den
Weg
des
Lebens
weisen«,
vereint
(Botschaft
zum
Weltfriedenstag,
1.
Januar
2017,
4).
Our
path
to
peace
is
not
that
of
those
who
profane
God’s
name
by
spreading
hatred;
it
has
nothing
to
do
with
the
bane
of
war,
the
folly
of
terrorism
or
the
illusory
force
of
arms.
Ours
must
be
a
path
of
peace,
uniting
“many
religious
traditions
for
which
compassion
and
nonviolence
are
essential
elements
pointing
to
the
way
of
life”
(cf.
Message
for
the
World
Day
of
Peace,
1
January
2017,
4).
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Bischof
der
Evangelischen
Kirche
Berlin-Brandenburg-schlesische
Oberlausitz,
Markus
Dröge,
sagte,
die
Terroristen
wollten
Angst
in
den
Alltag
bringen
und
damit
Hass
und
Zwietracht
säen.
Markus
Dröge,
bishop
of
the
Evangelical
Church
of
Berlin-Brandenburg-Silesian
Upper
Lusatia
said
that
the
terrorists
wanted
to
instil
fear
into
daily
life,
and
sow
hatred
and
discord.
ParaCrawl v7.1
Wie
oft
urteilen
wir
voreilig,
mit
verletzenden
Worten,
mit
Haltungen,
die
Hass
säen
und
Distanz
fördern!
How
many
times
do
we
judge
rashly,
with
words
that
sting,
with
attitudes
that
sow
hatred
and
division!
ParaCrawl v7.1
Mir
scheint
klar
zu
sein,
daß
die
USA
bin
Laden
geradezu
in
die
Hände
spielen
und
das
die
amerikanische
Politik
nur
darin
erfolgreich
ist,
in
der
Region
Hass
zu
säen.
It
seems
clear
to
me
that
the
USA
is
playing
right
into
binÂ
Laden's
hands,
and
that
American
policy
is
succeeding
only
in
stirring
up
hatred
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Sogar
noch
in
diesen
letzten
Jahren
-
bei
der
Unterdrückung
von
Falun
Gong
-
verwendet
die
KPC
die
gleichen
alten
Mittel,
um
Hass
zu
säen
und
zu
Gewalt
anzustiften.
In
the
persecution
of
Falun
Gong
in
recent
years,
the
CCP
continues
to
use
the
same
old
methods
of
inciting
hate
and
instigating
violence.
ParaCrawl v7.1
Aus
irgendwelchen
Gründen
schrieb
fast
keiner
der
jüdischen
Leser
[5]
an
diese
Publikationen
um
gegen
diese
"blutige
Verleumdung"
zu
protestieren
oder
gegen
"die
verallgemeinernde
Beschuldigung
einer
ganzen
Gemeinschaft,
die
ruchlos
verbreitet
wird,
um
Hass
zu
säen
und
rassistische
Animositäten
zu
schüren,
die
zu
Mord
und
Massakern
führen
können",
wie
David
Rubinson
gegen
Herman's
Essay
und
mein
eigenes
protestierte.
TOP
For
some
reasons,
practically
none
of
the
Jewish
readers
[5]
wrote
to
these
publications
and
protested
'blood
libel'
or
'wholesale
accusation
of
the
entire
community
nefariously
used
to
spread
hatred
and
inflame
racial
animosity
to
the
point
of
murder
and
massacre',
as
David
Rubinson
protested
both
Herman's
essays
and
mine.
ParaCrawl v7.1
Delius
wies
auch
den
Vorwurf
des
mauretanischen
Präsidenten
zurück,
Nichtregierungsorganisationen
würden
"Hass
und
Zwiespalt"
säen,
wenn
sie
an
das
Massaker
von
Inal
vor
25
Jahren
erinnerten.
Delius
also
rejected
the
Mauritanian
President's
accusation
that
NGOs
were
trying
to
sow
"hatred
and
discord"
by
commemorating
the
massacre
of
Inal,
which
took
place
25
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Er
verwendet
seine
Hauptenergie
dafür,sowohl
in
China
als
auch
im
Ausland
gegen
Falun
Gong
Hass
zu
säen
und
die
illegale
Verfolgung
von
Falun
Gong
zu
vertuschen.
His
energy
is
mainly
used
in
perpetrating
hatred
against
Falun
Gong
both
in
China
and
overseas,
and
covering
up
their
illegal
persecution
of
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1