Translation of "Hansestädte" in English

Januar 1364 verlängert, wobei sich die Bedingungen für die Hansestädte verbesserten.
The Hanseatic League reached the peak of its power by the conditions of this treaty.
Wikipedia v1.0

Die Bahnstrecke Stralsund–Rostock verbindet die beiden Hansestädte im Norden von Mecklenburg-Vorpommern.
The Stralsund–Rostock railway connects the two Hanseatic cities in the north of the German state of Mecklenburg-Vorpommern.
Wikipedia v1.0

Seit 1420 war Bergedorf beiderstädtischer Besitz der Hansestädte Hamburg und Lübeck.
Since 1420, Bergedorf had belonged to both of the Hanseatic cities of Hamburg and Lübeck.
Wikipedia v1.0

Später porträtierte er die Bundesfürsten, die Vertreter der Hansestädte und zahlreiche Offiziere.
He later portrayed the princes, the representatives of the Hanseatic cities and numerous officers.
WikiMatrix v1

Heute gehört das Elbe-Weser-Dreieck bis an die Grenzen der beiden Hansestädte zu Niedersachsen.
Today the Elbe–Weser triangle belongs to Lower Saxony outside the borders of the Hanseatic cities.
WikiMatrix v1

Stralsund galt in diesem Bunde als eine der führenden Hansestädte.
Stralsund was considered to be one of the leading towns of the Hanse.
ParaCrawl v7.1

Ende 2000 reichten die Hansestädte ihren Antrag bei der UNESCO in Paris ein.
At the end of the year 2000, the Hanseatic cities submitted their application to UNESCO in Paris.
ParaCrawl v7.1

Im Juni diesen Jahres haben sich alle Hansestädte für das HANSE-Art Projekt ausgesprochen.
In June 2006 all hanseatic cities have argued for the HANSE-Art project.
ParaCrawl v7.1

Schließlich besuchen Sie die Hansestädte von Hasselt und Zwolle.
Then you will visit the small Hanseatic cities of Hasselt and Zwolle.
ParaCrawl v7.1

Die Hansestädte Stralsund und Wismar sind seit dem Jahr 2002 Mitglieder der OWHC.
The Hanseatic Cities of Stralsund and Wismar have been members of the OWHC since 2002.
ParaCrawl v7.1

Im 14. Jahrhundert entwickelte sich Brügge zum Lagerhaus der nordeuropäischen Hansestädte.
In the 14th century, Bruges developed into the warehouse of the North-European Hanseatic cities.
ParaCrawl v7.1

Sie können verschiedene Hansestädte wie Deventer und Zutphen direkt vom Hafen aus besuchen.
You can visit various Hanseatic cities such as Deventer and Zutphen directly from the harbor.
ParaCrawl v7.1

Rostock war im Mittelalter ein wichtiges Bindeglied im Handel der Hansestädte.
During the Middle Ages Rostock was an important city in the Hanseatic League.
ParaCrawl v7.1

Hamburg und die estnische Hauptstadt Tallinn verbindet eine lange Tradition als Hansestädte.
As Hanseatic cities, Hamburg and the Estonian capital of Tallinn share a long tradition.
ParaCrawl v7.1

Greifswald und Stralsund laden als pittoreske Hansestädte zum Bummel ein.
Pittoresque Hanseatic cities Greifswald and Stralsund invite ramblers and shoppers.
ParaCrawl v7.1

Die Folgen für die Hansestädte werden heute noch be wundert.
The resulting impacts for the Hanseatic towns are still admired today.
ParaCrawl v7.1

Deventer, eine schönen Hansestädte liegt 8 km entfernt.
Deventer one of the beautiful Hanseatic cities is located 8 km away.
ParaCrawl v7.1

Highlights in der Region sind natürlich die beiden Hansestädte Hamburg und Lübeck.
The highlights in the region include, of course, the two Hanseatic cities Hamburg and Lübeck.
ParaCrawl v7.1

Eine Krone kommt ebenfalls in den Wappen vieler Hansestädte vor.
The coat of arms of many Hanseatic cities depict a crown.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie mehr über die holländischen Hansestädte.
Discover more about the Hanseatic towns of Holland.
ParaCrawl v7.1

Eine dieser priveligierten Hansestädte ist Greifswald.
One of these privileged Hanseatic towns is Greifswald.
ParaCrawl v7.1

Im 14. Jahrhundert entwickelte sich Brügge zum Warenlager der nordeuropäischen Hansestädte.
In the 14th century, Bruges developed into the warehouse of the North-European Hanseatic cities.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen Hansestädte sowie zahlreiche Kirchen und Klöster des Mittelalters entlang der Route.
Along the route you will see Hanseatic cities as well as numerous churches and monasteries from medieval times.
ParaCrawl v7.1

Alte Hansestädte wie Vollenho... ve und Blokzijl sind in unmittelbarer Nähe.
Old Hanseatic towns like Vollenhove and Blokzijl are in the immediate vicinity.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die schönsten Hansestädte Deutschlands.
Discover the most beautiful German Hanseatic cities.
ParaCrawl v7.1

Sie finden hier prachtvolle alte Schlösser, Landgüter und historische Hansestädte wie Elburg.
You can find beautiful old castles, country estates and historical hanseatic cities such as Elburg.
ParaCrawl v7.1