Translation of "Handle mit" in English

Ich handle mit Patenten und was damit zu tun hat.
I can handle patents, process secrets...
OpenSubtitles v2018

Ich bin Spock, ich handle mit Kevas und Trillium.
I am Spock. A dealer in kevas and trillium.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, ich handle mit Juwelen.
You see, I deal in jewellery.
OpenSubtitles v2018

Lass mich nur machen, ich handle das schon mit ihm aus.
I'll reason it out with him.
OpenSubtitles v2018

Ich handle mit Antiquitäten wegen ihrer Seltenheit und Schönheit.
I deal in antiques because of their rarity and beauty.
OpenSubtitles v2018

Ich handle mit Genuss und bringe ihn einigen Scheißauserwählten.
I deal in pleasure, and I deliver it to a very select fucking few.
OpenSubtitles v2018

Ich handle mit dem Portier noch ein paar Stunden aus.
I'll sort out a few more hours with the manager downstairs.
OpenSubtitles v2018

Handle einen Deal mit ihnen aus und wirf sie raus.
Make a deal with them and get them out.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich handle mit Sünden, ich muss einen Gegenwert bekommen.
I deal in sin. I have to have something in return.
OpenSubtitles v2018

Ich handle nicht mit gestohlenen Waren, und ich kenne keinen Markussen.
I don't deal in stolen goods, and I don't know any Markussen.
OpenSubtitles v2018

Ich handle jetzt mit Ihrer ehemaligen Praktikantin.
But I'm dealing with your former intern now. - She said I had to choose.
OpenSubtitles v2018

Ich handle nich mit Materialisten wie Sie einer sind.
I don't deal with materialists like you.
OpenSubtitles v2018

Ich handle mit den verschiedensten Dingen.
I deal in all sorts of things.
OpenSubtitles v2018

Ich handle mit wenig und teurem Stoff, der keine Schwierigkeiten verursacht.
I handle small stuff, expensive stuff that won't cause too much trouble.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, ich handle mit Drogen?
You think I'm a drug dealer, don't you?
OpenSubtitles v2018

Ich handle mit erstklassigen Waren, vor allem mit Stoffen und Düften.
I deal in fine wares, mostly fabrics and fragrances.
OpenSubtitles v2018

Ich handle nur mit besten Waffen.
I only deal in high-end weapons.
OpenSubtitles v2018

Ich handle mit Immobilien, Familien gehen mich nichts an.
I'm in the real-estate business, mister, not the family business.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe dort rauf und handle was mit ihm aus.
Now look, I'm gonna go up there and make a deal.
OpenSubtitles v2018

Ich handle nicht mit exotischen Waffen.
I don't deal in exotic weapons.
OpenSubtitles v2018

Ich handle nicht mit zeitgenössischer Kunst.
I don't handle any contemporary art.
OpenSubtitles v2018

Ich handle mit Leuten gegen Dinge, die ich brauche.
I'll trade with people for the things that I need.
OpenSubtitles v2018

Man sagte ich handle mit Drogen, habe ich nicht.
They say I deal drugs, I don't.
OpenSubtitles v2018

1.Handle, das mit menschlichen Mechanikern angewendet wird, 1. einfach und grob.
1.Handle, which is applied with human mechanics, 1. Simple and crude.
CCAligned v1