Translation of "Handle mit" in English
Ich
handle
mit
Patenten
und
was
damit
zu
tun
hat.
I
can
handle
patents,
process
secrets...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Spock,
ich
handle
mit
Kevas
und
Trillium.
I
am
Spock.
A
dealer
in
kevas
and
trillium.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
ich
handle
mit
Juwelen.
You
see,
I
deal
in
jewellery.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
nur
machen,
ich
handle
das
schon
mit
ihm
aus.
I'll
reason
it
out
with
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
mit
Antiquitäten
wegen
ihrer
Seltenheit
und
Schönheit.
I
deal
in
antiques
because
of
their
rarity
and
beauty.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
mit
Genuss
und
bringe
ihn
einigen
Scheißauserwählten.
I
deal
in
pleasure,
and
I
deliver
it
to
a
very
select
fucking
few.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
mit
dem
Portier
noch
ein
paar
Stunden
aus.
I'll
sort
out
a
few
more
hours
with
the
manager
downstairs.
OpenSubtitles v2018
Handle
einen
Deal
mit
ihnen
aus
und
wirf
sie
raus.
Make
a
deal
with
them
and
get
them
out.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
handle
mit
Sünden,
ich
muss
einen
Gegenwert
bekommen.
I
deal
in
sin.
I
have
to
have
something
in
return.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
nicht
mit
gestohlenen
Waren,
und
ich
kenne
keinen
Markussen.
I
don't
deal
in
stolen
goods,
and
I
don't
know
any
Markussen.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
jetzt
mit
Ihrer
ehemaligen
Praktikantin.
But
I'm
dealing
with
your
former
intern
now.
-
She
said
I
had
to
choose.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
nich
mit
Materialisten
wie
Sie
einer
sind.
I
don't
deal
with
materialists
like
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
mit
den
verschiedensten
Dingen.
I
deal
in
all
sorts
of
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
mit
wenig
und
teurem
Stoff,
der
keine
Schwierigkeiten
verursacht.
I
handle
small
stuff,
expensive
stuff
that
won't
cause
too
much
trouble.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
ich
handle
mit
Drogen?
You
think
I'm
a
drug
dealer,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
mit
erstklassigen
Waren,
vor
allem
mit
Stoffen
und
Düften.
I
deal
in
fine
wares,
mostly
fabrics
and
fragrances.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
nur
mit
besten
Waffen.
I
only
deal
in
high-end
weapons.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
mit
Immobilien,
Familien
gehen
mich
nichts
an.
I'm
in
the
real-estate
business,
mister,
not
the
family
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
dort
rauf
und
handle
was
mit
ihm
aus.
Now
look,
I'm
gonna
go
up
there
and
make
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
nicht
mit
exotischen
Waffen.
I
don't
deal
in
exotic
weapons.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
nicht
mit
zeitgenössischer
Kunst.
I
don't
handle
any
contemporary
art.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
mit
Leuten
gegen
Dinge,
die
ich
brauche.
I'll
trade
with
people
for
the
things
that
I
need.
OpenSubtitles v2018
Man
sagte
ich
handle
mit
Drogen,
habe
ich
nicht.
They
say
I
deal
drugs,
I
don't.
OpenSubtitles v2018
1.Handle,
das
mit
menschlichen
Mechanikern
angewendet
wird,
1.
einfach
und
grob.
1.Handle,
which
is
applied
with
human
mechanics,
1.
Simple
and
crude.
CCAligned v1