Translation of "Hand voll" in English
Die
größten
Vorteile
genießen
vornehmlich
nur
eine
Hand
voll
Länder,
einschließlich
China.
The
biggest
benefits
are
mainly
enjoyed
by
only
a
handful
of
countries,
including
China.
Europarl v8
Im
Namen
der
Unterhaltungsindustrie
möchte
ich
einer
Hand
voll
Organisationen
meinen
Dank
aussprechen.
On
behalf
of
the
entertainment
industry,
I
would
like
to
throw
a
handful
of
credit
where
credit
is
due.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
wissen,
dass
nur
eine
Hand
voll
mitfliegen
kann.
People
know
only
a
handful
can
make
the
flight.
OpenSubtitles v2018
Garth,
Sie
haben
nur
eine
Hand
voll
Männer.
Garth,
you
have
only
a
handful
of
men.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
ein
paar
Reisfelder
umgegraben
und
eine
Hand
voll
Palmen
gefällt.
You've
wrecked
some
rice
paddies,
you've
knocked
down
a
grove
of
palm
trees.
OpenSubtitles v2018
Meine
Hand
ist
voll
mit
Afrika.
I've
got
Africa
all
over
my
hand
now.
OpenSubtitles v2018
Ein
Shaolin-Mönch
verkauft
sich
nicht
für
eine
Hand
voll
Reis.
A
Shaolin
monk
does
not
sell
himself
for
a
handful
of
rice.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
mehr
wert
als
eine
Hand
voll
Reis.
You
are
more
than
a
handful
of
rice.
OpenSubtitles v2018
In
nur
einer
Hand
voll
Erde
können
sich
zehntausende
Bakterienarten
tummeln.
There
can
be
tens
of
thousands
of
species
of
bacteria
in
just
one
handful
of
soil.
TildeMODEL v2018
Ich
hab
hier
eine
Hand
voll
Bohnen,
eine
ist
schwarz.
I
got
a
handful
of
beans,
and
one
of
them's
black.
OpenSubtitles v2018
Mir
blieb
nichts
weiter
als
eine
Hand
voll
Samen!
I
had
nothing
to
care
for
but
a
handful
of
seeds!
OpenSubtitles v2018
Du
nahmst
eine
Hand
voll
Methaqualon
und
gingst
im
Nachbarpool
schwimmen!
You
took
a
handful
of
Quaaludes
and
went
swimming
in
the
neighbor's
pool!
OpenSubtitles v2018
Ja,
eine
Hand
voll
Teenager
wurden
für
Dich
strategisch
eingeladen.
Yes,
a
handful
of
teenagers
have
been
strategically
invited
for
you.
OpenSubtitles v2018
Schnapp
dir
eine
Hand
voll
Bären.
Grab
a
handful
of
bears.
OpenSubtitles v2018
Warte,
warte,
ich
hatte
die
Hand
voll,
alle
4
Asse!
I
had
a
fantastic
hand.
Four
aces.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
hat
sie
schon
eine
Hand
voll
Drogenvergehen
in
ihrer
Akte.
She
also
has
a
boatload
of
drug
charges
against
her.
OpenSubtitles v2018
Es
bedeutet,
dass
ich
meine
Hand
nicht
mehr
voll
benutzen
kann.
It
means
I
won't
have
full
use
of
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Keine
Hand
voll
von
uns
lebt
noch,
falls
die
Schiffe
jemals
wiederkommen.
I
expect
there
will
be
scarce
a
handful
alive
when
the
boats
return,
if
they
ever
do.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Scan
zeigt
keine
Kolonien
an
und
nur
eine
Hand
voll
Schiffe.
I
just
ran
a
scan
and
sensors
show
no
colonies
and
just
a
handful
of
Krenim
ships.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
eine
ganze
Hand
voll
Schlaftabletten
geschluckt.
She
swallowed
a
fistful
of
sleeping
pills.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
noch
viel
mehr,
aber
nur
eine
Hand
voll
ist
übrig.
There
were
many
more
like
them
all
over
the
world,
but
now
there's
just
a
handful.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
uns
gegenseitig
um
für
eine
Hand
voll
Asche.
We're
killing
each
other
for
a
fistful
of
ashes.
OpenSubtitles v2018
Deshalb...
..möglich,
dass
Hand
voll
Männer
Armee
aufhalten
kann.
Therefore...
possible
handful
of
men
can
stop
an
army.
OpenSubtitles v2018