Translation of "Hamburger bürgerschaft" in English
Damit
erwarb
er
das
Wahlrecht
für
und
die
Wählbarkeit
in
die
Hamburger
Bürgerschaft.
In
doing
he
obtained
the
right
to
vote
and
to
be
elected
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Die
Hamburger
Bürgerschaft
und
der
Landtag
in
Kiel
müssen
den
Vereinbarungen
zustimmen.
The
state
parliaments
of
Hamburg
and
of
Schleswig-Holstein
in
Kiel
have
yet
to
approve
the
agreements.
ParaCrawl v7.1
Ab
März
1919
war
er
Vorsitzender
der
USPD
in
Hamburg
und
Mitglied
der
Hamburger
Bürgerschaft.
From
March
1919,
he
was
chairman
of
the
USPD
in
Hamburg
and
a
member
of
the
Hamburg
Parliament.
WikiMatrix v1
Er
gehörte
von
1902
bis
1904
und
von
1906
bis
1919
der
Hamburger
Bürgerschaft
an.
He
was
a
deputy
of
the
Hamburg
city
parliament
from
1902
to
1904
and
from
1906
to
1919.
ParaCrawl v7.1
Hugo
Eickhoff
wurde
1931
als
einer
von
35
KPD-Abgeordneten
in
die
Hamburger
Bürgerschaft
gewählt.
In
1931,
Hugo
Eickhoff
was
elected
as
one
of
35
KPD
deputies
to
the
Hamburg
City
parliament.
ParaCrawl v7.1
Dezember
2003
gründete
Schill
mit
fünf
ehemaligen
Mitgliedern
seiner
früheren
Partei
eine
eigene
Fraktion
der
Hamburger
Bürgerschaft.
On
18
December
2003,
Schill,
together
with
five
former
members
of
the
Schill
Party
faction
in
the
Hamburg
state
parliament,
formed
a
new
faction;
his
former
partner,
Katrin
Freund,
was
elected
chairwoman.
Wikipedia v1.0
Haller
war
1876–1884
Vorsitzender
des
"Architekten-
und
Ingenieur-Vereins
zu
Hamburg"
und
1885–1900
Mitglied
der
Hamburger
Bürgerschaft.
Martin
Emil
Ferdinand
Haller
(1835–1925)
was
a
German
architect,
who
designed
the
Hamburg
Rathaus
and
the
building
of
the
Consulate
General
of
the
United
States
in
Hamburg,
and
a
member
of
the
Hamburg
Parliament.
Wikipedia v1.0
Am
18.
Dezember
2003
gründete
Schill
mit
fünf
ehemaligen
Mitgliedern
seiner
früheren
Partei
eine
eigene
Fraktion
der
Hamburger
Bürgerschaft.
On
18
December
2003,
Schill,
together
with
five
former
members
of
the
Schill
Party
faction
in
the
Hamburg
state
parliament,
formed
a
new
faction;
his
former
partner,
Katrin
Freund,
was
elected
chairwoman.
WikiMatrix v1
Am
10.
Mai
2017
wurde
bekannt,
dass
Hannemann
ihr
Mandat
in
der
Hamburger
Bürgerschaft
aus
gesundheitlichen
Gründen
zum
31.
Juli
niederlegen
wird
und
sich
aus
der
Politik
zurückzieht.
On
10
May
2017
Hannemann
announced
that
she
would
resign
from
her
seat
in
the
Hamburg
Parliament
for
health
reasons,
effective
31
July,
and
would
withdraw
from
politics.
WikiMatrix v1
Von
1901
bis
1904
gehörte
Sthamer
der
Hamburger
Bürgerschaft
an
und
wurde
am
13.
Juli
1904
in
den
Hamburger
Senat
gewählt.
1901–1904,
Sthamer
was
member
of
the
Hamburg
Parliament,
and
elected
to
the
Senate
of
Hamburg
in
1904.
WikiMatrix v1
Nachdem
die
Hamburger
Bürgerschaft
verkündete,
im
Volkspark
neben
der
damaligen
AOL
Arena
eine
Multifunktionsarena
für
rund
12.300
Zuschauer
zu
wollen,
wurde
die
Spielbetriebs-GmbH
der
Crocodiles
vom
Alleingesellschafter
Klaus-Peter
Jebens,
der
nach
eigenen
Angaben
während
seines
Engagements
fünf
Millionen
D-Mark
in
den
Verein
investiert
hatte,
aufgelöst.
After
the
citizens
of
Hamburg
announced
that
they
wanted
a
multi-functional
arena
for
12,300
spectators
in
addition
to
the
Volksparkstadion
at
that
time,
the
Limited
Society
of
the
Crocodiles
was
incorporated
by
Klaus-Peter
Jebens,
who,
according
to
his
own
statement,
donated
five
million
german
marks
during
his
engagement.
WikiMatrix v1
Bislang
seien
diese
Schattenseiten
der
chinesischen
Handelsmetropole
in
22
Jahren
Städtepartnerschaft
zwischen
Hamburg
und
Schanghai
kaum
wahrgenommen
worden,
Ein
erster
positiver
Schritt
sei
allerdings
im
Mai
2007
die
Verabschiedung
einer
Resolution
der
Hamburger
Bürgerschaft
gegen
Menschenrechtsverletzungen
in
Zwangsarbeitslagern
in
China
gewesen.
These
dark
sides
to
the
Chinese
centre
of
trade
and
commerce
in
22
years
of
twinning
between
Hamburg
and
Shanghai
have
hardly
come
to
the
notice
of
the
general
public.
A
first
positive
step
was
however
taken
in
May
2007
when
a
resolution
was
passed
in
the
Hamburg
Parliament
against
violations
of
human
rights
in
forced
labour
camps
in
China.
ParaCrawl v7.1
Bei
Umbildung
der
letzten
frei
gewählten
Hamburger
Bürgerschaft
entsprechend
dem
Ergebnis
der
Reichstagswahlen
vom
5.
März
1933
verlor
Kurt
Adams
sein
Abgeordnetenmandat.
When
the
last
democratically
elected
Hamburg
parliament
was
reorganized
according
to
the
result
of
the
elections
for
the
Reichstag
on
5
Mar.
1933,
Kurt
Adams
lost
his
parliamentary
mandate.
ParaCrawl v7.1
Die
überarbeitete,
sehr
konservative
Risikovorsorgeplanung,
die
heute
von
der
Bank
im
Unterausschuss
Beteiligungen
des
Finanzausschusses
des
Kieler
Landtages
sowie
im
Ausschuss
Öffentliche
Unternehmen
der
Hamburger
Bürgerschaft
vorgestellt
wird,
berücksichtigt
die
Lage
der
Schifffahrtsindustrie
umfassend.
The
revised,
very
conservative
loan
loss
provision
plan,
which
the
Bank
is
today
presenting
before
the
Kiel
parliament’s
sub-committee
on
equity
holdings
and
the
Hamburg
state
par-liament's
committee
on
public-sector
companies,
takes
overall
account
of
the
state
of
the
shipping
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Baukosten
der
Elbphilharmonie
für
den
öffentlich
zu
finanzierenden
Teil
steigen
laut
Drucksache
19/1841
(Haushaltsplan-Entwurf
2009/2010)
der
Hamburger
Bürgerschaft
um
209
Millionen
Euro
auf
insgesamt
323,3
Millionen
Euro.
According
to
an
official
paper
(19/1841)
of
the
Hamburg
BÃ1?4rgerschaft
(parliament),
construction
costs
for
the
publicly
financed
part
of
the
Elbphilharmonie
Concert
Hall
have
risen
by
EUR
209m
to
a
total
EUR
323.3m.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
forderte
er
ebenso
wie
sein
Parteifreund,
der
langjährige
Hamburger
Bürgermeister
Carl
Petersen,
eine
härtere
Gangart
des
Staates
gegenüber
den
radikalen
Parteien:
"Es
ist
ein
Grundfehler
von
uns
gewesen,
mit
denen,
die
nur
die
Diktatur
anerkennen,
über
Demokratie
zu
streiten",
so
seine
selbstkritische
Einschätzung
am
30.
September
1930
vor
der
Hamburger
Bürgerschaft.
At
the
same
time,
like
his
fellow
party
member,
the
long-standing
Hamburg
mayor
Carl
Petersen,
he
called
for
a
tougher
line
of
the
state
against
the
radical
parties:
"It
was
a
basic
mistake
of
us
to
argue
about
democracy
with
those
who
only
accept
dictatorship,"
he
expressed
his
self-critical
assessment
before
the
Hamburg
City
Parliament
on
30
Sept.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Gästen
befanden
sich
Mitglieder
des
konsularischen
Corps
und
der
Hamburger
Bürgerschaft
ebenso
wie
führende
Geschäftsleute
und
Mitglieder
der
srilankischen
Gemeinde
in
Hamburg.
Among
the
guests
were
members
of
the
consular
corps
and
the
Hamburg
land
parliament
as
well
as
leading
businessmen
and
Sri
Lankan
expatriates
from
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Sollfrank
moderierte
ihre
Idee,
die
121
Abgeordneten
der
Hamburger
Bürgerschaft,
die
den
Beschluss
zu
verantworten
hatten,
in
Einzelgesprächen
mit
jeweils
einem/r
Kulturschaffenden
der
Stadt
zusammenzubringen.
Sollfrank
moderated
her
idea
of
bringing
each
of
the
121
representatives
of
the
Hamburg
city
council
responsible
for
the
decision
together
with
a
creative
artist
from
the
city
for
a
private
conversation.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
hat
ferner
die
Kanzlei
ermächtigt,
das
Rechtsgutachten
den
jeweiligen
Vorsitzenden
der
Parlamentarischen
Untersuchungsausschüsse
der
Hamburger
Bürgerschaft
und
des
Schleswig-Holsteinischen
Landtags
zur
Verfügung
zu
stellen.
The
Supervisory
Board
has
also
authorized
the
law
firm
to
make
the
legal
opinion
available
to
the
respective
chairmen
of
the
Parliamentary
Commissions
of
Enquiry
of
the
state
parliaments
of
Hamburg
and
Schleswig-Holstein.
ParaCrawl v7.1
Wilhelm
Heidsiek
war
nur
für
kurze
Zeit
Mitglied
der
Hamburger
Bürgerschaft
und
hatte
nicht
einmal
Gelegenheit,
sein
Mandat
als
Volksvertreter
wahrzunehmen.
Wilhelm
Heidsiek
was
a
member
of
the
Hamburg
City
Parliament
only
for
a
short
time,
not
even
getting
an
opportunity
to
assume
his
seat
as
a
representative
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
prächtigen
Sandsteinbau
in
der
Innenstadt
haben
die
Hamburger
Bürgerschaft
und
der
Senat
(Stadt-
und
Landesregierung)
ihren
Sitz.
This
magnificent
sandstone
building
in
center
of
town
is
the
seat
of
Hamburg's
parliament
and
senate
(city
and
state
administration).
ParaCrawl v7.1
Bereits
seit
1956
Mitglied
der
SPD
wurde
sie
1971
in
die
Hamburger
Bürgerschaft
gewählt
und
war
von
1980
bis
2002
Mitglied
des
Deutschen
Bundestages.
Since
1956
Fuchs
has
been
a
member
of
the
SPD
and
was
elected
a
member
of
the
Hamburg
parliament
in
1971.
From
1980
to
2002
she
was
a
member
of
the
German
Bundestag.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
breiten
Unterstützung
dieser
Initiative
verabschiedete
die
Hamburger
Bürgerschaft
ein
Gesetz,
mit
dem
eine
Privatisierung
der
Wasserwerke
ausgeschlossen
wird.
In
view
of
the
general
support
of
that
initiative
the
Hamburg
Bürgerschaft
[parliament]
passed
a
law
by
which
the
privatization
of
the
water-supply
is
ruled
out.
ParaCrawl v7.1
Von
1859
bis
1864
saß
er
als
Mitglied
in
der
Hamburgischen
Bürgerschaft.
From
1859
to
1864
he
sat
as
a
member
of
the
Hamburg
Parliament.
WikiMatrix v1
Seit
dem
17.
März
2004
ist
er
Mitglied
der
Hamburgischen
Bürgerschaft.
Since
17
March
2004
he
is
a
member
of
the
Hamburgische
Bürgerschaft.
WikiMatrix v1
Von
1953
bis
1957
war
er
Mitglied
der
Hamburgischen
Bürgerschaft.
From
1953
to
1957
he
was
a
member
of
the
Hamburgische
Bürgerschaft.
WikiMatrix v1
Nach
10
Jahren
als
selbstständiger
Anwalt
wurde
er
Oppositionsführer
der
Hamburgischen
Bürgerschaft.
After
10
years
as
an
independent
attorney
he
became
leader
of
the
opposition
of
the
Hamburgischen
Bürgerschaft.
ParaCrawl v7.1
Mitglied
der
Hamburgischen
Bürgerschaft,
zweimal
direkt
gewählt
im
Wahlkrei
1
(Hamburg-Mitte)
Member
of
the
Hamburgische
Bürgerschaft,
twice
directly
elected
in
the
constituency
1
(Hamburg-Mitte)
CCAligned v1
Seit
März
2004
ist
sie
Mitglied,
seit
2011
Präsidentin
der
Hamburgischen
Bürgerschaft.
Since
March
2004
she
is
a
member
and
since
2011
president
of
the
Hamburgische
Bürgerschaft.
CCAligned v1
Der
Gründungsbeschluss
erfolgt
vorbehaltlich
der
Zustimmung
der
Hamburgischen
Bürgerschaft.
This
resolution
is
subject
to
the
approval
of
the
Hamburg
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Im
April
1932
wurde
er
für
die
KPD
als
jüngstes
Mitglied
in
die
Hamburgische
Bürgerschaft
gewählt.
His
flyers
made
his
name
well
known
and
in
April
1932,
he
became
a
member
of
the
Hamburg
Parliament,
at
the
age
of
26.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
seit
März
2011
Mitglied
der
Hamburgischen
Bürgerschaft
und
darin
Vorsitzende
der
FDP-Fraktion.
She
is
chairwoman
of
the
parliamentary
group
of
her
party
in
the
Hamburgische
Bürgerschaft.
Wikipedia v1.0
Von
2011
bis
zur
Berufung
in
den
Senat
Scholz
II
war
sie
SPD-Abgeordnete
der
Hamburgischen
Bürgerschaft.
From
2011
until
the
appointment
to
the
Senates
Scholz
II
and
Tschentscher,
she
was
SPD
Member
of
the
Hamburg
Parliament.
WikiMatrix v1
Von
1921
bis
1933
und
von
1949
bis
1957
gehörte
Beckmann
der
Hamburgischen
Bürgerschaft
an.
From
1921
to
1933
and
from
1949
to
1957
Beckmann
was
a
member
of
the
Hamburg
Parliament.
WikiMatrix v1
Zuvor
war
er
von
2011
bis
2018
Vorsitzender
der
SPD-Fraktion
in
der
Hamburgischen
Bürgerschaft.
From
2011
to
2018,
he
was
chairman
of
the
SPD
Parliamentary
Group
in
the
Hamburg
Parliament.
WikiMatrix v1
Herr
Rolf
HARLINGHAUSEN,
Mitglied
des
Europaausschusses
der
Hamburgischen
Bürgerschaft,
wird
als
Nachfolger
von
Herrn
Berndt
RÖDER
für
dessen
verbleibende
Amtszeit,
d.
h.
bis
zum
25.
Januar
2006,
zum
Mitglied
des
Ausschusses
der
Regionen
ernannt.
Mr
Rolf
HARLINGHAUSEN,
Mitglied
des
Europaausschusses
der
Hamburgischen
Bürgerschaft,
is
hereby
appointed
a
member
of
the
Committee
of
the
Regions
in
place
of
Mr
Berndt
RÖDER
for
the
remainder
of
his
term
of
office,
which
runs
until
25
January
2006.
DGT v2019
Er
ist
seit
März
2011
Hamburger
Senator
für
Schule
und
Berufsbildung
und
war
zuvor
ab
2008
Mitglied
der
Hamburgischen
Bürgerschaft.
He
has
been
Senator
for
School
and
Vocational
Training
of
the
city
state
of
Hamburg
since
March
2011
and
was
previously
a
member
of
the
Hamburgische
Bürgerschaft,
the
Hamburg
Parliament
from
2008.
WikiMatrix v1
Am
15.
Februar
2015
wurde
sie
auf
der
Liste
der
Partei
Die
Linke
in
die
Hamburgische
Bürgerschaft
gewählt.
On
February
15,
2015
she
was
elected
to
the
Hamburg
Parliament
for
the
political
party
Die
Linke.
WikiMatrix v1
Von
2001
bis
September
2009
war
Kruse
Abgeordneter
in
der
Hamburgischen
Bürgerschaft,
dort
als
Fachsprecher
seiner
Fraktion
für
die
Bereiche
Entwicklungspolitik,
Finanzen,
Haushalt
und
Nachhaltige
Entwicklung
zuständig.
From
2001
until
September
2009,
he
was
a
deputy
in
the
Hamburg
Parliament,
where
he
was
his
parliamentary
group's
spokesman
on
policy
development,
finance,
budget
issues
and
sustainable
development.
WikiMatrix v1
Ab
1984
absolvierte
er
sein
Referendariat
bei
der
Deutsch-Kanadischen
Industrie-
und
Handelskammer,
Montreal
(Quebec)
und
Toronto
(Ontario),
an
der
Hochschule
für
Verwaltungswissenschaften,
Speyer,
beim
Justiziariat
der
Hamburgischen
Bürgerschaft,
in
der
Rechtsabteilung
der
Dresdner
Bank
AG
in
Hamburg
sowie
am
Landgericht
Hamburg
und
dem
Hanseatischen
Oberlandesgericht.
In
1984
he
completed
his
legal
clerkship
at
the
Canadian
German
chamber
of
industry
and
commerce,
Montreal
(Quebec)
and
Toronto
(Ontario);
the
German
University
of
Administrative
Sciences,
Speyer;
the
legal
department
of
the
Hamburg
Parliament;
the
legal
department
of
the
Dresdner
Bank
AG
in
Hamburg,
the
district
court
Hamburg
and
the
appellate
court
Hamburg.
WikiMatrix v1