Translation of "Halber monat" in English

Und zwischen einem solchen Neumond und einem solchen Vollmond ist mindestens ein halber Monat.
And between such a new moon and such a full moon is at least half a month.
ParaCrawl v7.1

Sollte ein Unternehmen beispielsweise eine Pressekonferenz planen wäre mindestens ein halber Monat an Vorlaufzeit erforderlich um Journalisten einzuladen und die Teilnehmerliste nochmals eine Woche vor dem Tag des Meetings zu prüfen.
If a company plans to host a press conference, it should allow half a month to invite journalists and double check the participation list one week before the conference.
ParaCrawl v7.1

Etwa 2 % der Wartungskosten (insgesamt ein halber Tag pro Monat) wurde für Prüfungen, Reparaturen und Wartung der Spiral-Stahlförderbänder aufgewendet.
Approximately 2% of all plant maintenance (a total of one half day per month) was spent checking, repairing, and maintaining their steel spiral conveyor belts.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit vergeht wie im Flug, ein halber Monat ist seit dem Schlüpfen des Seeadlerkükens vergangen.
Time flies, half a month has already passed since the hatching of the white-tailed eagle chick.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist ein halber Monat vergangen, und viele der Dinge, die dort geschehen sind, haben mich zu Tränen gerührt.
Now half a month has passed, and some of the things that have happened reduced me to tears.
ParaCrawl v7.1

Das Herz von Fr. Liu beruhigte sich allmählich wieder und ein halber Monat der Kultivierung gaben ihr noch einmal die sprudelnde Energie ihrer Jugend zurück, ihre Körperkrankheiten verschwanden ganz plötzlich und die Finsternis und Aufgewühltheit war nicht mehr vorhanden, es war, als hätte sich ihr Geist von einer leblosen Wüste in eine Oase voller Vitalität verwandelt, dass sie sogar selbst von diesen Veränderungen erschrocken war.
Ms. Liu’s heart gradually calmed, and half a months cultivation gave Ms. Liu the abundant energy of her youth once again, her bodies diseases vanished all of a sudden, and the gloominess and agitation was not to be seen anymore, it was as if her mind changed from a lifeless desert into an oasis full of vitality, even she herself was shocked by these changes.
ParaCrawl v7.1

Obwohl seit der Markteinführung von Android 4.3 (Jelly Bean) mehr als ein halber Monat vergangen ist,...
Although it has been more than half a month since the launch of Android 4.3 (Jelly Bean), this time...
ParaCrawl v7.1

Dieser Fall lässt mich den halben Monat umherreisen.
This case has me traveling half the month.
OpenSubtitles v2018

Nur einen halben Monat später erklärte Kissinger seinen Rücktritt von dieser Aufgabe.
Only half a month later, Kissinger resigned from this task.
ParaCrawl v7.1

Beide Erwachsenen brüten, für etwa einen halben Monat.
Both adults incubate, for about half a month.
ParaCrawl v7.1

Ich kann es nicht loswerden, schon einen halben Monat ist vergangen.
I can not get rid of, already half a month has passed.
ParaCrawl v7.1

Nach der gesetzwidrigen Inhaftierung für einen halben Monat, wurde sie entlassen.
After the illegal detention for half a month, she was released.
ParaCrawl v7.1

Eine Menge Praktizierender wurden für einen halben Monat in dieser Weise aufgehängt.
A lot of practitioners were hung like this for half a month.
ParaCrawl v7.1

Einen halben Monat später kam er frei.
A half month later he was released.
ParaCrawl v7.1

Dieses Mal dauerten sie einen halben Monat an.
This time it lasted half a month.
ParaCrawl v7.1

Bei Nichtgebrauch müssen die Batterien alle einen halben Monat aufgeladen werden.
Batteries need to be recharged every half a month when not in use.
CCAligned v1

Die andere Hälfte wird in einem halben Monat steigen.
The other half will go up in half a month.
ParaCrawl v7.1

Er wurde gesetzeswidrig für einen halben Monat eingesperrt und erlitt unerträgliche Misshandlungen.
He was detained for half a month. Subsequently he suffered from constant abuse.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Operation sollte dreimal mit einem halben Monat durchgeführt werden.
Such an operation should be carried out 3 times with a frequency of half a month.
ParaCrawl v7.1

Er war über einen halben Monat lang unrechtmäßig in einem Untersuchungsgefängnis inhaftiert gewesen.
Mr. Ma had been detained for half a month in a detention centre.
ParaCrawl v7.1

Frau Wang war etwa einen halben Monat dort eingesperrt.
Ms. Wang was detained there for about a half month.
ParaCrawl v7.1

Einen halben Monat später kam er bedingungslos frei.
Half a month later, he was released unconditionally.
ParaCrawl v7.1

Ganz zu schweigen von einem halben Monat, ihr Mönche.
"Let alone half a month, Bhikkhus.
ParaCrawl v7.1

Dafür wurde sie zu ihrer Heimatgemeinde zurückeskortiert und für einen halben Monat eingesperrt.
She was escorted back to her hometown and held in custody for half a month.
ParaCrawl v7.1

Sie injizierten ihm Drogen und verprügelten ihn dort für einen halben Monat.
They injected him with drugs and beat him for half a month.
ParaCrawl v7.1

Auch nach einem halben Monat hatte sich mein Zustand nicht gebessert.
Half a month later, my condition did not improve.
ParaCrawl v7.1

Bei der zweiten Stufe wird man für einen halben Monat isoliert.
The second stage is a semi-isolated type, which takes about one month.
ParaCrawl v7.1

Die Massenproduktion beträgt etwa einen halben Monat.
Mass production is about half month.
ParaCrawl v7.1

Setzte die allergische Rhinitis ein, hielt diese über einen halben Monat an.
When the allergic rhinitis erupted, it lasted for more than half a month.
ParaCrawl v7.1

Einen halben Monat hatte man ihn auf diese Weise gequält.
He was hung up like this for half a month.
ParaCrawl v7.1

Einen halben Monat später setzte die Körperreinigung ein.
Half a month later, his body-cleansing began.
ParaCrawl v7.1