Translation of "Haftung von" in English

Auch ist die unterschiedliche Haftung von Hersteller und Verkäufer nicht klar herausgearbeitet worden.
The different responsibilities of the manufacturer and the vendor are not made clear either.
Europarl v8

Wir sind vor allem dagegen, deren Haftung im Falle von Streiks aufzuheben.
In particular, we are opposed to the latter not being liable in the event of strikes.
Europarl v8

Durch Oxidation oder Beizen der Oberfläche lässt sich die Haftung von Klebstoffen verbessern.
Once the surface is prepared, a number of adhesives can be used for bonding.
Wikipedia v1.0

Auf dem Gebiet der zivilrechtlichen Haftung von Schiffseignern wurden einige inter­nationale Übereinkommen verabschiedet.
A number of international conventions on the civil liability of shipowners have been adopted.
TildeMODEL v2018

Diese Akte enthält Bestimmungen für Sicherheit, Haftung und Vermeidung von Umweltver­schmutzung.
It contains regulations for the safety, liability and pollution prevention.
TildeMODEL v2018

Warum enthält die Richtlinie eine Bestimmung zur Haftung bei Vergabe von Unteraufträgen?
Why does the Directive include a provision on subcontracting liability?
TildeMODEL v2018

In Luxemburg und Finnland umfasst die Haftung alle Arten von Produkten.
In Luxembourg and Finland the scope of liability concerns all types of products.
TildeMODEL v2018

Vor allem der Wortlaut betreffend die Haftung von Koordinatoren wurde voll gebilligt.
In particular, the text regarding the liability of coordinators has been fully endorsed.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat die Verordnung über die Haftung von Luftfahrtunternehmen bei Unfällen angenommen.
The Council adopted a Regulation on air carrier liability in the case of accidents.
TildeMODEL v2018

Die Konizität der Stollen beeinflußt die Haftung von Schmutz auf der Sohle.
The taper of these grooves influences the adherence of dirt to the sole 8.
EuroPat v2

Außerdem wird aufgrund der Hydroxylgruppen die Haftung von Polymerisatfilmen erheblich verbessert.
In addition, the hydroxyl groups considerably improve the adhesion of polymer films.
EuroPat v2

So wird beispielsweise die Haftung von Nachfolgeschichten dadurch nicht beeinträchtigt.
Thus, for example, the adherence of subsequently applied layers is not impaired.
EuroPat v2

Die Haftung von Filmüberzügen auf Weichgelatinekapseln ist extrem schlecht.
The adhesion of film coatings to soft gelatin capsules is extremely poor.
EuroPat v2

Ausreichende Haftung in Abwesenheit von Alkyl-triacetoxy-silanen erhält man auch mit H-haltigen Siloxanen.
In the absence of alkyl-triacetoxy-silanes, sufficient adhesion can also be achieved employing H-containing siloxanes.
EuroPat v2

Eine weitere Haftung von Treasurize ist ausgeschlossen.
Any further liability on the part of Treasurize is excluded.
CCAligned v1

Gesellschaft mit beschränkter Haftung (investiert oder von den natürlichen Personen gesteuert)
Limited Liability Company (Invested Or Controlled By Natural Persons)
CCAligned v1

Für eine Haftung von uns auf Schadensersatz gilt:
Our liability for damages shall be subject to the following:
CCAligned v1

Jede Haftung von Additively wird im gesetzlich zulässigen Umfang ausgeschlossen.
Any further liability is excluded to the extent allowed by law.
CCAligned v1

Jede Haftung von Swarovski ist ausgeschlossen.
Any liability by Swarovski is excluded.
ParaCrawl v7.1

Ein gleichmäßigeres, einheitlicheres Oberflächenprofil sorgt für eine verbesserte Haftung von Beschichtungen.
More consistent and homogeneous surface profile ensuring improved adhesion of coating.
ParaCrawl v7.1

Der Verordnungdroge Nutzen trägt eine geschätzte unfundierte Haftung von $17 Trillion.
The prescription-drug benefit carries an estimated unfunded liability of $17 trillion.
ParaCrawl v7.1

Eine eventuelle Haftung von morefire aufgrund des Produkthaftungsgesetzes bleibt unberührt.
Any liability of morefire due to product liability law remains unaffected.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird im gleichen Zuge auch die Haftung von Kleb-und Beschichtungsstoffen erhöht.
In doing so, the bonding of adhesive and coating substances is increased in the same operation.
ParaCrawl v7.1

In allen übrigen Fällen ist eine Haftung von Schmierling GmbH ausgeschlossen.
In all other cases, the liability of Schmierling GmbH is excluded.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus verbessert diese Behandlung die Haftung von Beschichtungen.
Furthermore, the cataphoresis improves the adhesion of the final coats.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung von Beschichtungen auf PET lässt sich durch Plasma-Behandlung entscheidend verbessern.
The adhesion of coatings on PET can be substantially improved by plasma treatment.
ParaCrawl v7.1

Sprungplatz und Fluggesellschaft sind versichert für die Deckung von Haftung gegenüber Dritten:
Insurance Drop zone and Aviation Company insured for third party liability covering:
ParaCrawl v7.1