Translation of "Haftung beschränken" in English

Das Recht der Schiffseigner, ihre Haftung zu beschränken, ist praktisch unangreifbar.
The right of shipowners to limit their liability is practically unbreakable.
TildeMODEL v2018

Klauseln, die die Haftung beschränken sind zulässig.
Clauses limiting liability are permitted. IV.
ParaCrawl v7.1

Das Athener Übereinkommen führt die Verschuldenshaftung ein, bei der der Beförderer seine Haftung beschränken kann, sofern er nicht “in der Absicht, einen solchen Schaden herbeizuführen, oder leichtfertig und in dem Bewusstsein [handelt], dass ein solcher Schaden mit Wahrscheinlichkeit eintreten werde”.
The Athens Convention establishes a fault-based liability regime, in which the carrier can limit his liability unless he acted “with intent to cause such damage, or recklessly and with knowledge that such damage would probably result”.
TildeMODEL v2018

Auch die neu geschaffene Haftungsstufe für Ansprüche bis zu 100 000 SZR, bis zu der die Luftfahrtunternehmen ihre Haftung nicht beschränken oder ausschließen können, ist mit der Gemeinschaftsregelung vergleichbar.
Also comparable with the Community system is its creation of a first tier of liability for claims of SDR100,000 and below, within which airlines cannot limit or exclude their liability.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten legen das System der zivilrechtlichen Haftung der Schiffseigner fest und stellen sicher, dass das Recht der Schiffseigner, ihre Haftung zu beschränken, allen bezüglich einer solchen Haftung einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens von 1996 unterliegt.
The Member States shall determine the regime of civil liability for shipowners and shall ensure that the right of shipowners to limit their liability is governed by all provisions of the 1996 Convention
TildeMODEL v2018

Hierbei gilt der in Absatz 1 genannte Betrag als Haftungshöchstbetrag für den Versicherer oder die die finanzielle Sicherheit leistende andere Person selbst dann, wenn der Beförderer oder der ausführende Beförderer nicht berechtigt ist, die Haftung zu beschränken.
In such case, the amount set out in paragraph 1 applies as the limit of liability of the insurer or other person providing financial security, even if the carrier or the performing carrier is not entitled to limitation of liability.
TildeMODEL v2018

Hierbei gilt der in Absatz 1 genannte Betrag als Haftungshöchstbetrag des Versicherers oder der anderen Person, die finanzielle Sicherheit leistet, selbst dann wenn der Beförderer oder der ausführende Beförderer nicht berechtigt ist, seine Haftung zu beschränken.
In such case, the amount set out in paragraph 1 applies as the limit of liability of the insurer or other person providing financial security, even if the carrier or the performing carrier is not entitled to limitation of liability.
DGT v2019

In einem zweiten Schritt soll die Kommission auf der Grundlage eines vom Rat erteilten Mandats innerhalb der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) über eine Überprüfung der Grenze verhandeln, bei der Schiffseigner das Recht verlieren, ihre Haftung zu beschränken.
As a second step, the Commission, on the basis of a mandate given by the Council, would negotiate at the International Maritime Organisation (IMO) level the revision of the level at which shipowners lose their right to limit their liability.
TildeMODEL v2018

Nichts in diesen Bedingungen soll die Haftung von Nethro B.V. ausschließen oder einschränken in Bezug auf Angelegenheiten, wo es für uns gesetzwidrig wäre, unsere Haftung zu beschränken oder auszuschließen.
Nothing in these Terms shall exclude or limit Nethro B.V.’s liability with regard to any matter for which it would be unlawful for us to limit or exclude our liability.
CCAligned v1

Sie möchten Ihr Unternehmen in eine GmbH umwandeln, um so die Haftung zu beschränken oder Steuern zu sparen?
You would like to transform your business into a GmbH in order to limit liability or save tax?
CCAligned v1

In einigen Jurisdiktionen ist es nicht erlaubt, die Haftung zu beschränken, und daher gelten solche Einschränkungen möglicherweise nicht für Sie.
In some jurisdictions, it is not permitted to limit liability and therefore such limitations may not apply to you.
CCAligned v1

Wir können auch bestimmte Funktionen beschränken oder Ihren Zugriff auf Teile oder alle Dienstleistungen ohne Ankündigung oder Haftung beschränken.
We may also impose limits on certain features or restrict your access to parts or all of the Services without notice or liability.
ParaCrawl v7.1

Es kann jedoch nichts in diesen Nutzungsbedingungen weder unsere Haftung für Betrug, Tod oder Personenschaden, der durch unsere Fahrlässigkeit entstanden ist, ausschließen oder beschränken noch jede andere Haftung ausschließen oder beschränken, die nicht durch geltendes Recht ausgeschlossen oder beschränkt werden kann.
However, nothing in these terms and conditions shall exclude or limit our liability for fraud, for death or personal injury caused by our negligence, or for any other liability which cannot be excluded or limited under applicable law.
ParaCrawl v7.1

In manchen Rechtssystemen, ist es nicht gestattet die Haftung zu beschränken und daher, beziehen sich solche Beschränkungen, gegebenenfalls nicht auf Sie.
In some jurisdictions, it is not permitted to limit liability and, therefore, such limitations may not apply to you.
ParaCrawl v7.1

Nichts in den vorliegenden Bedingungen kann die Haftung beschränken oder ausschließen, die aufgrund von Tod oder persönlichen Verletzung aufgrund Fahrlässigkeit Unsererseits sowie in Folge von Betrug oder arglistiger Täuschung entsteht sowie jedweder anderen Form von Haftung, die nicht durch die angewendeten Gesetze beschränkt oder ausgeschlossen werden kann.
9.7 Nothing in these Terms shall limit or exclude Our liability for death or personal injury caused by Our negligence, for fraud or fraudulent misrepresentation, or for any other type of liability which cannot be limited or excluded by applicable law.
ParaCrawl v7.1

Lösungen für die Informationssteuerung: Compliance sicherstellen, Haftung beschränken und sich auf die wichtigsten Informationen konzentrieren.
Information Governance Solutions:Ã? Ensure compliance, limit liability and focus on information that matters the most.
ParaCrawl v7.1

In einigen Rechtsordnungen, Es ist nicht gestattet, die Haftung zu beschränken und damit diese Einschränkungen möglicherweise nicht auf Sie zu.
In some jurisdictions, it is not permitted to limit liability and, therefore, such limitations may not apply to you. 12.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Verständnis und der Automatisierung von CLM lassen sich auch die Haftung eines Unternehmens beschränken und die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften fördern.
Understanding and automating CLM can also limit organisational liability and increase compliance with legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht unterliegt die Haftung ebenfalls den Beschränkungen der vorstehenden Ziffer 10.1 (i) bis (iii).
In case of the breach of a fundamental contract obligation the liability is also subject to the restrictions of the aforementioned sub-clause 10.1 (i) to (iii).
ParaCrawl v7.1

Die Haftung von BIOVEA oder Information Anbieter, wenn überhaupt, für Schäden (einschließlich, ohne Beschränkung, Haftung durch einen Vertrag, Fahrlässigkeit, Kausalhaftung, Deliktshaftung, Patent oder Copyright Rechtsverletzung) soll nicht mehr als der bezahlte Betrag vom Verbraucher für die bestimmte Information oder Service sein.
Liability of BIOVEA or Information Providers, if any, for damages (including, without limitation, liability arising out of contract, negligence, strict liability, tort or patent or copyright infringement) shall not exceed the fees paid by the user for the particular information or service provided.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend gelten für Sie (wenn überhaupt) nur diejenigen Haftungs- und sonstigen Beschränkungen, die in Ihrem Rechtsgebiet zulässig sind, und unsere Haftung wird so weit eingeschränkt, wie dies gesetzlich zulässig ist.
Accordingly, only those liability and other limitations which are lawful in your jurisdiction (if any) will apply to you and our liability is limited to the maximum extent permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Apple kann ohne Gründe und ohne Benachrichtigung oder Haftung Ihnen gegenüber Beschränkungen für die Nutzung von oder den Zugriff auf bestimmte Funktionen oder Teile des Dienstes auferlegen.
Apple may also impose limits on the use of or access to certain features or portions of the Service, in any case and without notice or liability.
ParaCrawl v7.1