Translation of "Haben uns sehr gefreut" in English
Wir
haben
uns
sehr
gefreut,
aber
dann
hast
du
es
verloren.
We
were
overjoyed,
but
you
lost
the
baby.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
sehr
darauf
gefreut.
We
were
excited
about
this.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
haben
wir
uns
sehr
gefreut.
It
was
a
surprise.
OpenSubtitles v2018
Die
tollen
Berichte
unserer
Spieler
haben
uns
sehr
gefreut.
It
was
great
to
see
all
of
the
excellent
reviews
from
our
players.
QED v2.0a
Über
Ihren
Besuch
auf
unseren
Messestand
haben
wir
uns
sehr
gefreut!
We
were
very
pleased
about
your
visit
to
our
booth!
CCAligned v1
Über
das
große
Interesse
an
unseren
Produkten
haben
wir
uns
sehr
gefreut.
We
were
very
pleased
with
the
great
interest
in
our
products.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Kontakt
mit
den
Jüngeren
haben
wir
uns
sehr
gefreut.
We
greatly
enjoyed
our
contact
with
young
people.
ParaCrawl v7.1
Über
die
guten
Nachrichten
der
drei
haben
wir
uns
sehr
gefreut.
We
are
delighted
to
hear
good
news
about
all
three.
ParaCrawl v7.1
Über
diese
positive
Resonanz
haben
wir
uns
sehr
gefreut.
We
were
delighted
by
the
positive
response.
ParaCrawl v7.1
Über
Ihr
reges
Interesse
an
BFE
haben
wir
uns
sehr
gefreut.
We
very
much
apprecaite
your
active
interest
in
BFE.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank,
wir
haben
uns
sehr
darüber
gefreut.
A
BIG
thank
you,
we
are
delighted
to
receive
such
a
gift.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
sehr
gefreut
Sie
dort
zu
treffen!
It
was
a
pleasure
to
have
the
opportunity
to
discuss
with
you!
CCAligned v1
Danke
Alexia,
wir
haben
uns
sehr
gefreut,
dich
kennenzulernen.
Thank
you
Alexia,
we
were
enjoy
to
meet
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
sehr
gefreut,
sie
auch
einmal
persönlich
zu
sehen.
We
were
highly
delighted
to
meet
her
in
person.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Sammlungen
für
die
Moskauer
Zeitung
haben
wir
uns
sehr
gefreut.
The
collections
for
the
Moscow
paper
rejoiced
us
greatly.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
natürlich
sehr
gefreut.
We
were
of
course
overjoyed.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
sehr
darüber
gefreut
und
den
Tag
in
Leipzig
genossen.
We
had
a
great
time
and
would
like
to
thank
the
entire
Gewandhaus
team.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank,
darüber
haben
wir
uns
sehr
gefreut.
"Here
we
are
now,
entertain
us!"
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
sehr
gefreut
mal
wieder
von
Euch
zu
hören.
We
were
so
elated
to
hear
from
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
sehr
gefreut
Sie
kennenzulernen
und
hatten
eine
tolle
Zeit.
We
were
glad
to
meet
you
and
had
a
fun
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
sehr
darüber
gefreut.
We
were
very
pleased
about
them.
ParaCrawl v7.1
Die
tollen
Reaktionen
der
Förderer
und
Teilnehmer
haben
uns
sehr
gefreut.
We
have
been
delighted
with
the
level
of
response
from
funders
and
participants.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
sehr
gefreut,
in
diesem
Fall
helfen
zu
können.
We
were
delighted
to
be
able
to
help
in
this
case.
ParaCrawl v7.1
Darüber
haben
wir
uns
natürlich
sehr
gefreut.
Of
course,
reading
this
made
us
truly
happy.
ParaCrawl v7.1
Auch
wir
haben
uns
sehr
gefreut,
ihn
näher
kennenzulernen.
And
we
were
delighted
to
meet
him
too.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
sehr
gefreut,
Sie
kennenlernen
zu
dürfen.
We
are
very
pleased
to
be
able
to
get
to
know
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
sehr
gefreut
über
die
vielen
Einsendungen.
We
were
really
overwhelmed
by
the
many
submissions.
ParaCrawl v7.1