Translation of "Haben es verdient" in English

Frauen haben es verdient, vertreten zu sein.
Women deserve to be represented.
Europarl v8

Der gesamte Westbalkan und die Europäische Union brauchen dies und haben es verdient.
That is what the whole of the western Balkans and the European Union need and have deserved.
Europarl v8

Sie haben es verdient, die Wahrheit zu erfahren.
You deserve to know the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Ich finde, nach 27 Jahren... haben wir es uns verdient.
My feeling is that after 27 years we've earned it.
OpenSubtitles v2018

Alle, die wir getötet haben, hatten es verdient.
There isn't one man we've killed that didn't deserve what was coming to him.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie frühstücken, Harry, Sie haben es sich verdient.
Come and have some breakfast, Harry. You've earned it.
OpenSubtitles v2018

Ja, Ben, aber sie haben es verdient.
Sure you did, Ben. But they had it coming.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es nicht besser verdient.
We deserve it for all we've done.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, aber Sie haben es verdient.
I'm sorry. But you deserved it.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau und meine Kinder haben es nicht verdient.
My wife and my kids did not deserve it.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Ihre Freunde beschissen behandelt, gut, die haben es verdient.
Your friends got the shitty treatment. Fine. They deserved it.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es nicht verdient, im Weißen Haus zu sein.
You don't deserve to be in the White House.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es verdient, diese Bastarde!
Those bastards got exactly what they deserved!
OpenSubtitles v2018

Diese Männer haben es nicht verdient zu leben.
Men like this don't deserve to live.
OpenSubtitles v2018

Egal, was jetzt passiert, sie haben es verdient.
So whatever happens next, they've earned it.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr mich fragt... Wir haben es verdient.
If you ask me we deserved it.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es verdient mehr als jeder andere.
You deserve it more than anyone.
OpenSubtitles v2018

Sie alle haben es verdient, hier zu sein.
They all deserve to be here.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es verdient, gezüchtigt zu werden, Gebieterin.
Pledge Mistress, we are deserving of this spanking.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es verdient, nicht wahr?
And you deserve it, don't you?
OpenSubtitles v2018

Wir haben es verdient, oder?
We deserve it, huh?
OpenSubtitles v2018

Aber Sie haben es nicht verdient, ihn zu töten, Peter.
But you didn't deserve to kill him, Peter.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir sicher, Sie haben es verdient.
Well, I'm sure you deserved it.
OpenSubtitles v2018

Stimmt so, Sie haben es verdient.
Keep the change. You earned it.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es nicht anders verdient.
They haven't earned it any other way.
OpenSubtitles v2018

Sie und Richard haben es verdient.
Well, you and Richard deserve every word.
OpenSubtitles v2018

Sind sie auf gewisse Art weniger unschuldig, haben es dafür eher verdient?
Will they be in some way less innocent, therefore less deserving?
OpenSubtitles v2018

Die Ärztin sagte: "Wir alle haben es verdient."
The doctor said, "We've all got it coming."
OpenSubtitles v2018