Translation of "Habe nicht mehr" in English
Das
habe
ich
gesagt,
nicht
mehr
und
nicht
weniger.
I
said
that,
nothing
more,
nothing
less.
Europarl v8
Das
heißt
keineswegs,
der
Vorschlag
habe
nicht
mehr
die
Sympathie
der
Kommission.
This
does
not
mean
in
any
way
that
the
proposal
has
lost
the
Commission'
s
sympathy.
Europarl v8
Mehr
habe
ich
nicht
gesagt,
mehr
wollte
ich
auch
nicht
sagen.
I
said
nothing
more
than
that,
nor
did
I
wish
to
do
so.
Europarl v8
Nuna,
schon
seit
10
Jahren
habe
ich
dich
nicht
mehr
gesehen.
Nuna,
it
has
been
already
10
years
that
I
haven’t
seen
you.
TED2020 v1
Seitdem
er
nach
Boston
gezogen
ist,
habe
ich
ihn
nicht
mehr
gesehen.
I
haven't
seen
him
since
he
moved
to
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Seitdem
habe
ich
nicht
mehr
mit
ihm
gesprochen.
I
haven't
spoken
to
him
since.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
mehr
so
starke
Nerven
wie
früher.
My
nerves
are
not
what
they
used
to
be.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
letztem
Montag
habe
ich
Tom
nicht
mehr
gesehen.
I
haven't
seen
Tom
since
last
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ihn
danach
nicht
mehr
gesehen.
I
didn't
see
him
again
after
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
mehr
viel
Zeit.
I
don't
have
that
much
time
left.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
diesen
Fehler
nicht
mehr
begangen.
I
didn't
make
that
mistake
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
seitdem
nicht
mehr
mit
Tom
gesprochen.
I
haven't
talked
to
Tom
since
then.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ihn
seitdem
nicht
mehr
gesehen.
I
haven't
seen
him
since
then.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
mehr
so
viel
Zeit.
I
don't
have
long.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gestern
nicht
mehr
als
einen
Apfel
gegessen.
All
I
ate
yesterday
was
one
apple.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
seit
Jahren
nicht
mehr
so
gelacht.
I
haven't
laughed
like
that
in
years.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Gefühl
vollkommener
Freiheit
habe
ich
seitdem
nicht
mehr
verspürt.
That
feeling
of
absolute
freedom,
I
haven't
experienced
since.
TED2020 v1
Seit
fünf
Jahren
habe
ich
ihn
nicht
mehr
gesehen...
I
haven't
seen
him
in
five
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
seit
Jahren
nicht
mehr
an
Burnham
Street
gedacht.
And
imagine
your
thinking
of
46
Burnham
Street.
I
haven't
thought
of
that
funny
old
street
in
years.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
lange
nicht
mehr
getan,
nicht
wahr?
I
haven't
done
that
for
a
long
time,
have
I?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
nicht
mehr
gebeichtet,
ich
schäme
mich.
It's
been
so
long
since
I
confessed
I'm
almost
ashamed.
-
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
mehr
schlafen
können,
seitdem
ich
das
Stück
gelesen
habe.
I
haven't
slept
a
wink
since
I
read
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
mehr
viel
Zeit
und
werde
deshalb
ganz
offen
sein.
I
am
leaving
soon,
and
you
will
forgive
me
if
I
speak
bluntly.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
mehr
Rechte
als
sonst
irgendwer
in
diesem
Lager.
I
haven't
any
more
right
than
any
other
man
in
this
camp.
OpenSubtitles v2018