Translation of "Habe es nicht geschafft" in English
Ich
habe
es
nicht
alleine
hierher
geschafft.
I
did
not
come
here
by
myself.
TED2020 v1
Ich
habe
es
nicht
sehr
weit
geschafft.
I
didn't
make
it
very
far.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
selbst
nicht
geschafft,
es
durchzubekommen.
I
haven't
been
able
to
get
through
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Mr.
President,
ich
habe
es
nicht
geschafft.
Mr.
Rresident,
I'm
not
in,
and
I'm
not
going
to
be
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
mal
geschafft,
dich
lieben
zu
dürfen.
I
can't
even
persuade
you
to
let
me
love
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
noch
nicht
geschafft,
es
dir
zu
sagen.
I
never
have
been
able
to
make
this
one
point
with
you,
Son.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
ich
habe
es
nicht
geschafft.
Well,
Lieutenant,
I'm
sorry
I
couldn't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
aber
ich
habe
es
verdammt
nochmal
nicht
geschafft!
I
know,
but
hell
I
did
not
get
it,
I
tell
you!
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
es
nicht
geschafft.
But
I-I
didn't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
habe
es
nicht
zur
Pressekonferenz
geschafft.
Hey,
I
couldn't
make
the,
uh,
press
conference.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
gerade
zu
springen.
To
make
a
straight
jump...
it's
what
I
couldn't
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
heute
Morgen
nicht
geschafft.
I
never
made
it
there
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
ich
habe
es
nicht
geschafft.
Damn
it,
I
didn't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
sie
ins
Dorf
zurückzubringen.
Uncle,
I
tried
to
take
her
to
the
village
but
I
couldn't.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
habe
es
nicht
geschafft.
1.028
I'm
sorry
I
came.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
nach
Harvard
geschafft.
I
didn't
get
into
Harvard.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
ich
habe
es
nicht
geschafft.
I
fucking
couldn't
do
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich...
habe
es
nicht
rechtzeitig
geschafft.
But
I...
I
didn't
get
here
in
time.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
schätze,
ich
habe
es
nicht
geschafft.
Oh,
I
guess
I
didn't
get
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
wohl
nicht
geschafft.
I
guess
I
didn't
make
the
cut.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
auch
nicht
geschafft,
das
Ritterkostüm
anzuziehen.
And
it's
not-not
like
I
could,
you
know,
put
on
that
stupid
knight's
costume
back
on.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollte
auf
mich
warten,
aber
ich
habe
es
nicht
geschafft.
I
told
her
to
wait
for
me,
and
I
didn't
make
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihn
beschützen,
doch
ich
habe
es
nicht
geschafft,
nein.
I
wanted
to
save
him...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
versucht,
aber
nicht
geschafft.
I
tried
to,
and
I
couldn't
make
a
sound.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
das
zu
verhindern.
There
was
nothing
I
could
do
to
stop
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
einmal
geschafft,
mein
Sonett
zu
schreiben.
I
didn't
even
get
to
write
my
sonnet
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nur
nicht
geschafft,
ein
Schild
aufzuhängen.
I
haven't
gotten
around
to
putting
up
a
sign.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
fast
nicht
mehr
geschafft.
I
almost
didn't
make
it
here.
OpenSubtitles v2018