Translation of "Habe es übersehen" in English
Ich
sah
es
und
habe
es
übersehen.
I
saw
it
and
I
missed
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
es
völlig
übersehen,
Deine
Fahrkarte
zu
lochen.
I
believe
I
have
neglected
to
punch
your
ticket.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
übersehen,
aber
seht
mal.
I
missed
it
before,
but
watch.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
glatt
übersehen!
I
missed
it,
damn
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
übersehen.
Can't
believe
I
missed
it.
Goddamn
security
tapes.
OpenSubtitles v2018
Die
Diebe
waren
nur
da,
weil
jemand
durchsickern
lassen
hat,
wo
die
nächste
Kunstausstellung
gelagert
ist
und
ich
habe
es
übersehen.
That
the
only
reason
the
thieves
were
at
the
museum
was
because
someone
there
had
leaked
where
the
new
art
exhibit
was
being
stored
and
I
missed
it.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Bild
hätte
eigentlich
zwischen
Euro
Cargo
Rail
im
Wald
und
Die
andere
Seite
des
Tunnels
gehört,
aber
irgendwie
habe
ich
es
übersehen.
This
picture
should
have
been
between
Euro
Cargo
Rail
in
the
Woods
and
The
other
side
of
the
tunnel,
but
I
somehow
missed
it.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Möglichkeit
bin
ich
eher
zufällig
beim
Herumprobieren
gestoßen,
da
ich
dies
nicht
so
explizit
in
der
Dokumentation
gefunden
habe
(oder
es
schlicht
übersehen
habe).
I
found
this
possibility
by
chance
when
trying
things
out
as
it
was
not
stated
explicitly
in
the
documentation
(or
I
have
just
not
seen
it).
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
es
alle
übersehen,
was
immer
es
war
-
ist.
We
all
missed
it,
whatever
it
was
-
is.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
Sie
es
übersehen,
aber
draußen
ist
eine
Kriegszone.
Maybe
you
missed
a
few
beats,
but
it's
a
war
zone
outside.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
es
ist,
wir
haben
es
alle
übersehen.
Whatever
it
is,
we
all
missed
it.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
vielleicht
verloren,
und
Ihre
Männer
haben
es
übersehen.
Then
he
could
have
lost
it
during
the
fight
with
me.
And
your
lab
men
didn't
find
it
after
Johnny
was
killed.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
nicht
übersehen.
We
didn't
miss
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
haben
es
übersehen.
We
all
missed
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
Sie
es
übersehen.
Perhaps
it
was
an
oversight
on
your
part.
OpenSubtitles v2018
Die
Ärzte
in
der
Notaufnahme
haben
es
übersehen,
weil
er
da
noch
keine
Symptome
zeigte.
The
E.R.
docs
missed
it,
because
he
didn't
present
with
major
symptoms
yet.
OpenSubtitles v2018
Alle
haben
es
übersehen,
bis
ich
zur
Webseite
des
Herstellers
ging
und
mir
das
Modell
angeschaut
habe.
Everybody
missed
it,
until
I
went
to
the
manufacturer's
Web
site
and
I
looked
at
the
model.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
übersehen?
Maybe
you
missed
it,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
alles
abgesucht,
aber
nach
so
etwas
kleinem
haben
wir
nicht
gesucht,
und
wir
haben
es
übersehen.
We
searched
the
place.
But
we
weren't
looking
for
anything
that
small,
and
we
missed
it.
OpenSubtitles v2018
Sein
Ausschlag
ist
wahrscheinlich
"Purpura",
durch
eine
verschleppte
intravaskuläre
Coagulopathy,
und
ich
hab
es
übersehen,
Turk.
His
rash
is
probably
purpura
from
disseminated
intravascular
coagulopathy,
and
I
missed
it,
Turk.
OpenSubtitles v2018