Translation of "Hab gesagt" in English

Ich hab gesagt, macht, dass ihr rauskommt.
I said get out.
Tatoeba v2021-03-10

Hab dir doch gesagt, dass Tom ein kluges Köpfchen ist.
I told you Tom was a smart guy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab dir doch gesagt, dass das Zeitverschwendung ist.
I told you this was a waste of time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab dir doch gesagt, du sollst die letzte Rate nicht bezahlen.
I told you not to make that last payment.
OpenSubtitles v2018

Gary, ich hab dir gesagt, du sollst nicht aufstehen.
Gary, I told you not to get up. You shouldn't.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dir doch gesagt, du sollst stehen bleiben.
Didn't I tell you to stand still!
OpenSubtitles v2018

Ich hab doch gesagt, dass ich mit ihm fertigwerde.
I told you I'd handle him. I object to you coming here.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dir gesagt, du sollst mich hier nicht mehr anrufen.
I told you not to call me back here again.
OpenSubtitles v2018

Ich hab doch gesagt, wir halten ihn an.
See, I tell you we stop the train.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nicht gesagt, dass ich sie nicht zerreiße.
I didn't say I wouldn't tear it up.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gesagt, im Eiltempo.
I said, on the double!
OpenSubtitles v2018

Hol Wheaton und richte ihm aus, was ich dir gesagt hab.
Get hold of Wheaton and tell him what I told you.
OpenSubtitles v2018

Hab ich schon gesagt, wie schön du bist?
Did I tell you how beautiful you look?
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihr gesagt, sie muss sich darum keine Sorgen machen.
I tell Veta not to worry about it. I'll take care of it.
OpenSubtitles v2018

Vergessen Sie, was ich gesagt hab.
Dr. Sanderson, please disregard what I said.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gesagt, die Gouards haben die Kreuze gestohlen.
He saw there are no more crosses. I said it was the Gouards.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihm gesagt, du wärst mein Bruder.
I told him you're my brother.
OpenSubtitles v2018

Hab immer gesagt, Frauen und Pferde, da braucht es die Peitsche.
Always said, women and horses, use the whip on them.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihnen gesagt, dass wir wegen der Wohnungsvergabe hier sind.
I said we've come for the housing allocation.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hab immer gesagt, der Herr Führer Hitler...
I've always said, Herr Hitler...
OpenSubtitles v2018

Hab ich nicht gesagt, dass das hier ein lausiger Routineeinsatz werden würde?
And I'm the guy that said this was gonna be a lousy milk run.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dir gesagt, du sollst das lassen, oder?
I told you to lay off, didn't I?
OpenSubtitles v2018

Ich hab dir tausendmal gesagt, dass du es nicht kannst.
I told you a thousand times you never will
OpenSubtitles v2018

Ins Bett, hab ich gesagt.
To the bed, I have said!
OpenSubtitles v2018

Seit ich es ihm gesagt hab.
Since I told him.
OpenSubtitles v2018