Translation of "Hab gesagt" in English
Ich
hab
gesagt,
macht,
dass
ihr
rauskommt.
I
said
get
out.
Tatoeba v2021-03-10
Hab
dir
doch
gesagt,
dass
Tom
ein
kluges
Köpfchen
ist.
I
told
you
Tom
was
a
smart
guy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hab
dir
doch
gesagt,
dass
das
Zeitverschwendung
ist.
I
told
you
this
was
a
waste
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hab
dir
doch
gesagt,
du
sollst
die
letzte
Rate
nicht
bezahlen.
I
told
you
not
to
make
that
last
payment.
OpenSubtitles v2018
Gary,
ich
hab
dir
gesagt,
du
sollst
nicht
aufstehen.
Gary,
I
told
you
not
to
get
up.
You
shouldn't.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
doch
gesagt,
du
sollst
stehen
bleiben.
Didn't
I
tell
you
to
stand
still!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
doch
gesagt,
dass
ich
mit
ihm
fertigwerde.
I
told
you
I'd
handle
him.
I
object
to
you
coming
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
gesagt,
du
sollst
mich
hier
nicht
mehr
anrufen.
I
told
you
not
to
call
me
back
here
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
doch
gesagt,
wir
halten
ihn
an.
See,
I
tell
you
we
stop
the
train.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nicht
gesagt,
dass
ich
sie
nicht
zerreiße.
I
didn't
say
I
wouldn't
tear
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gesagt,
im
Eiltempo.
I
said,
on
the
double!
OpenSubtitles v2018
Hol
Wheaton
und
richte
ihm
aus,
was
ich
dir
gesagt
hab.
Get
hold
of
Wheaton
and
tell
him
what
I
told
you.
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
schon
gesagt,
wie
schön
du
bist?
Did
I
tell
you
how
beautiful
you
look?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihr
gesagt,
sie
muss
sich
darum
keine
Sorgen
machen.
I
tell
Veta
not
to
worry
about
it.
I'll
take
care
of
it.
OpenSubtitles v2018
Vergessen
Sie,
was
ich
gesagt
hab.
Dr.
Sanderson,
please
disregard
what
I
said.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
gesagt,
die
Gouards
haben
die
Kreuze
gestohlen.
He
saw
there
are
no
more
crosses.
I
said
it
was
the
Gouards.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihm
gesagt,
du
wärst
mein
Bruder.
I
told
him
you're
my
brother.
OpenSubtitles v2018
Hab
immer
gesagt,
Frauen
und
Pferde,
da
braucht
es
die
Peitsche.
Always
said,
women
and
horses,
use
the
whip
on
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihnen
gesagt,
dass
wir
wegen
der
Wohnungsvergabe
hier
sind.
I
said
we've
come
for
the
housing
allocation.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hab
immer
gesagt,
der
Herr
Führer
Hitler...
I've
always
said,
Herr
Hitler...
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
nicht
gesagt,
dass
das
hier
ein
lausiger
Routineeinsatz
werden
würde?
And
I'm
the
guy
that
said
this
was
gonna
be
a
lousy
milk
run.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
gesagt,
du
sollst
das
lassen,
oder?
I
told
you
to
lay
off,
didn't
I?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
tausendmal
gesagt,
dass
du
es
nicht
kannst.
I
told
you
a
thousand
times
you
never
will
OpenSubtitles v2018
Ins
Bett,
hab
ich
gesagt.
To
the
bed,
I
have
said!
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
es
ihm
gesagt
hab.
Since
I
told
him.
OpenSubtitles v2018