Translation of "Haare flechten" in English
Darf
ich
dir
die
Haare
flechten?
Can
I
braid
your
hair?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kann
sich
gut
die
Haare
flechten.
She
knows
how
to
plait
her
hair.
Tatoeba v2021-03-10
Gleich
nachdem
wir
Freundschaftsarmbänder
machen
und
uns
gegenseitig
die
Haare
flechten.
Right
after
we
make
friendship
bracelets
and
braid
each
other's
hair.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
einfach
noch
nicht
die
Haare
flechten.
Let's
not
braid
each
other's
hair
just
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
im
Knast
Haare
flechten.
I
don't
wanna
go
to
jail.
I
don't
wanna
braid
hair.
OpenSubtitles v2018
Im
Frauengefängnis
ist
alles
Haare
flechten...
Lady
prison's
all
hair-braiding
--
Wallet
stealing.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
du
solltest
mich
wirklich
irgendwann
mal
deine
Haare
flechten
lassen.
You
know,
you
should
really
let
me
braid
your
hair
sometime.
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
uns
Federn
in
die
Haare
flechten.
Duh,
having
feathers
woven
into
our
hair.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
uns
später
gegenseitig
die
Haare
flechten
und
über
Jungs
quatschen.
Maybe
later
we
can
braid
each
other's
hair
and
talk
about
boys.
OpenSubtitles v2018
Es
war
wie
meine
Haare
flechten.
It
was
just
like
braiding
my
hair.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
verschiedene
Arten,
Haare
zu
flechten.
There
are
a
variety
of
methods
for
braiding
your
hair.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
deine
Haare
flechten.
Now
we've
got
to
get
that
hair
into
pigtails.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
richtig
eifersüchtig
auf
Mädchen,
die
Mamis
haben,
die
ihnen
die
Haare
flechten.
I'm
jealous
of
girls
with
mommys
to
braid
their
hair
OpenSubtitles v2018
Ihre
Hoffnungen,
ihre
Träume
und
dann
würden
wir
uns
gegenseitig
die
Haare
flechten.
Her
hopes,her
dreams,then
we
would
braid
each
other's
hair.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
die
Gewohnheit,
meine
Haare
zu
flechten
und
sie
hatte
dieselbe
Frisur
wie
ich.
I
used
to
plait
myself
and
she
had
the
same
hairstyle.
ParaCrawl v7.1
Bitten
Sie
Ihre
Freunde,
sich
in
helle
Kleidung
zu
kleiden
und
lustige
Haare
zu
flechten.
Ask
your
friends
to
dress
in
bright
clothes
and
braid
funny
hair.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
wir
haben
diese
Beziehung
begonnen,
indem
ich
aus
deinen
Freunden
die
Scheiße
rausgeprügelt
habe
und
deswegen
werden
wir
nie
rumsitzen
und
uns
gegenseitig
die
Haare
flechten
oder
miteinander
unsere
tiefsten,
dunkelsten
Geheimnisse
teilen,
aber
wie
wäre
es
mit
ein
bisschen
Anerkennung?
I
mean,
look,
I
know
we
started
this
relationship
with
me
beating
the
holy
shit
out
of
your
friends,
and
because
of
that,
we're
never
gonna
sit
around
and
braid
each
other's
hair
or
share
our
deepest,
darkest
secrets,
but
how
about
a
little
credit?
OpenSubtitles v2018
Sie
ahnen
gar
nicht,
dass
sie
nur
hier
in
den
Ninth
Ward
kommen
müssen
und
sich
ihre
Haare
flechten
lassen,
um
ihr
Wünsche
gewährt
zu
bekommen.
Little
do
they
know,
all
they
have
to
do
to
get
their
wishes
granted
was
come
down
here
to
the
Ninth
Ward
and
get
their
hair
braided.
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
ihr
die
Haare
flechten,
nachts
bei
ihr
sitzen,
wenn
sie
krank
ist,
auf
Händen
und
Knien
ihre
Kotze
aufwischen?
You
gonna
braid
her
hair,
sit
up
at
nights
when
she's
sick,
clean
up
her
vomit
down
on
your
hands
and
knees?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bereits
ein
Bild
von
mir
und
Howards
Mom,...
wie
wir
uns
in
Venice
Beach
die
Haare
flechten.
I
already
have
a
picture
of
me
and
Howard's
mom
getting
our
hair
cornrowed
in
Venice
Beach.
OpenSubtitles v2018
Einige
dieser
Dämonen,
die
Diener
Gottes
genannt
werden,
tragen
sogar
Ohrringe
und
lassen
sich
die
Haare
flechten.
Some
of
these
demons
called
servants
of
God
even
wear
earrings,
and
braid
their
hair.
ParaCrawl v7.1
Die
Bänder
Einflechter
in
Krynica
Morska
sind
uns
noch
in
guter
Erinnerung
und
so
starten
wir
nebenbei
die
Suche
nach
blau,
schwarz
und
weisen
Bändern,
die
wir
uns
in
die
Haare
flechten
wollen,
um
standesgemäß
in
Estland
einzureisen.
The
ribbon
plaids
in
Krynica
Morska
are
still
in
good
memory
and
so
we
start
the
search
for
blue,
black
and
white
ribbons,
which
we
want
to
weave
into
our
hair
to
enter
Estonia
according
to
the
status.
CCAligned v1
Die
Haarband
Einflechter
in
Krynica
Morska
sind
uns
noch
in
guter
Erinnerung
und
so
starten
wir
nebenbei
die
Suche
nach
blau,
schwarz
und
weisen
Bändern,
die
wir
uns
in
die
Haare
flechten
wollen,
um
standesgemäß
in
Estland
einzureisen.
The
colorfull
ribbon
plaids
in
Krynica
Morska
are
still
in
good
memory
and
so
we
start
the
search
for
blue,
black
and
white
ribbons,
which
we
want
to
weave
into
our
hair
to
enter
Estonia
according
to
the
agreed
status.
CCAligned v1
Kare
ist
auch
gut,
weil
Sie
bei
Bedarf
die
Frisur
der
Kinder
für
kurze
Haare
flechten
können.
Kare
is
also
good
because
it
allows
you
to
braid
children's
hairstyles
for
short
hair
when
necessary.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
seine
Haare
flechten
währen
er
zu
mir
auf
österreichisch
singt,
und
dann
würden
wir
Schallplatten
hören
und
auf
dem
Sofa
kuscheln
und
Chips
dabei
essen
–
weil
das
machen
Indie-Paare
halt
so.
I
could
braid
his
hair
while
he
sang
to
me
in
Austrian,
and
then
we’d
listen
to
records
while
cuddling
on
the
coach
and
eating
soy
tacos,
because
that’s
what
cute
indie
couples
do.
ParaCrawl v7.1
Ziehe
in
Erwägung,
deine
Haare
zu
flechten,
während
sie
noch
feucht
sind
und
sie
über
Nacht
trocknen
zu
lassen.
Consider
braiding
your
hair
while
it
is
still
damp
and
letting
it
dry
over
night.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Mädchen
gibt
es
einen
speziellen
Mädchen-Bereich,
wo
du
dir
die
Haare
flechten
lassen,
oder
einen
Kuchen
backen
kannst.
For
girls
there’s
a
special
girls'
place
where
you
can
have
your
hair
done
or
bake
your
own
cookies.
ParaCrawl v7.1
Außer
dieser
Kinderspiele
baten
unsere
Schüler
noch
andere
Dienstleistungen
für
Passanten
an
–
zum
Beispiel
Schuhe
putzen
oder
Zöpfchen
in
die
Haare
flechten.
In
addition
to
these
children's
games,
our
students
also
offered
other
services
for
passers-by,
such
as
shining
shoes
or
braiding
hair.
ParaCrawl v7.1