Translation of "Höheren preis verlangen" in English

Das Gegenangebot könnte für einen höheren Preis verlangen, oder verschiedene Begriffe.
The counter-offer might ask for a higher price, or different terms.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien brachten insbesondere vor, dass Ajinomoto Japan eine Monopolstellung auf dem inländischen Markt innehabe und dort verglichen mit anderen Märkten wie Korea oder der VR China, wo es einen Wettbewerb gebe, einen deutlich höheren Preis verlangen könne.
Parties claimed in particular that Ajinomoto Japan enjoys a monopolistic position on its domestic market where it is able to command a significantly higher price compared with other markets, such as Korea or the PRC where competition is taking place.
DGT v2019

Wochenendpreise: Wochenenden sind beliebter, daher ist es fair, einen höheren Preis zu verlangen - es liegt an Ihnen!
Weekend pricing: weekends are more popular, so it is fair to ask a higher price - it's up to you!
CCAligned v1

Ich habe gelesen, dass Taxifahrer in Prag die Passagiere oft hinters Licht führen und einen viel höheren Preis verlangen, als eigentlich richtig wäre.
I have read that taxi drivers in Prague often cheat passengers, asking for much more than the correct price.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Folie lassen sich Ihre Produkte nicht nur leicht verkaufen, Sie können dafür auch noch einen höheren Preis verlangen.
In this film, you won't only sell more products, you will also be able to charge higher prices for them.
ParaCrawl v7.1

So erlangt also der Anbieter einen Wettbewerbsvorteil, der die Entsorgung nicht anbietet und letztendlich auch nicht durchführt, gegenüber dem Anbieter, der sich nach den gesetzlichen Bestimmungen bzw. Verordnungen richtet und somit durch den Posten Entsorgung zwangsläufig einen höheren Preis verlangen muss.
As a result, those firms that do not offer or effect disposal can achieve a price advantage over those that do comply by the legal provisions and regulations – thereby incurring higher costs and being obliged to ask a higher price.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wirdihnen bewusster, was wir ihnen an Aktivitäten und Unterstützung bieten können,sodass sie oftmals Zusatzdienste in größerem Wert (und zu einem höheren Preis) verlangen.“ Der IRC Help-Forward-Ansatz fand Beachtung als Benchmark für bewährte IRC-Praktiken (siehe „Aus kleinen Dingenmehr machen“).
At the same time they becomemuch more aware of the activities andsupport we can offer, and they often usehigher value (and priced) services inaddition.” The IRC Help-Forwardapproach features as one of a set of IRCbest-practice benchmarks (see ‘Makingmore of the simple things’).
EUbookshop v2

Konkret bedeutet das: in Zeiten hoher Auslastung, hohe Preise zu verlangen.
In concrete terms, that means charging high prices at times of high capacity utilization.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Fotograf wird zwangsläufig hohe Preise verlangen!
A good photographer will necessarily ask high wages!
ParaCrawl v7.1

Denn Unterlassungen in dieser Hinsicht haben einen hohen Preis: Sie verlängern das Leiden des libyschen Volkes.
After all, inactivity in this regard has a high price, namely, prolonging the major suffering of the Libyan people.
Europarl v8

Sie werden nur höhere Preise verlangen, weil sie den Zöllnern mehr Bestechungsgelder zahlen müssen.
The traffickers will only charge higher prices because they will have to pay larger bribes for the officials.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir alle unsere Dienststellen im Europa-Viertel konzentrieren, haben Bauträger große Chancen, sehr hohe Preise zu verlangen, wie wir bereits in zahlreichen Fällen gesehen haben.
If we concentrate all our services in the European Quarter, it gives real estate developers enormous opportunities to ask very high prices, which we have already seen in many cases.
Europarl v8

Dennoch ist der Übergangszeitraum für Landwirte, die ihre Betriebe auf den ökologischen Landbau umstellen wollen, oft äußerst problematisch, denn über Jahre hinweg sind zusätzliche Ausgaben notwendig, um die vollständige Anerkennung als Erzeuger ökologischer Produkte zu erhalten und damit die höheren Preise verlangen zu können.
However, the transitional period for farmers switching to organic production is often very difficult, as they incur extra costs for some years before being able to obtain recognition as a fully organic producer and so able to command the higher prices.
Europarl v8

Im Gegensatz dazu honoriert ein System zum Schutz des geistigen Eigentums den Innovator mit der Schaffung einer temporären Monopolstellung, die es ihm erlaubt, viel höhere Preise zu verlangen als wenn er sich dem Wettbewerb stellen müsste.
By contrast, an intellectual property regime rewards innovators by creating a temporary monopoly power, allowing them to charge far higher prices than they could if there were competition.
News-Commentary v14

Statt dessen können die deutschen Firmen durch ihren Schwerpunkt auf Qualität höhere Preise verlangen und neue Kunden gewinnen.
Instead, the German focus on quality allows its firms to charge higher prices and gain new customers.
News-Commentary v14

Dennoch vertritt die Kommission die Auffassung, dass nach der maßgeblichen Rechtsprechung der Harmonisierungsmangel den Unternehmen in der Pharmabranche nicht das Recht gibt, den Preisunterschied dadurch zu festigen, dass sie in Niedrigpreisländern, die Arzneimittel in Länder mit höheren Preisen ausführen, höhere Preise verlangen.
Yet the Commission holds the view – in line with standard case law – that this lack of harmonisation does not give the pharmaceutical companies the right to consolidate this price discrepancy by charging higher prices in lower-price countries where drugs are exported to higher-price countries.
TildeMODEL v2018

Er ist ein sehr effizientes Mittel, wenn ein Kollusionsergebnis erzielt werden soll, und stellt somit eine bezweckte Wettbewerbsbeschränkung dar, da es den Unternehmen freisteht, die im Verband selbst angekündigten Preise zu ändern, sobald sie erfahren, dass ihre Wettbewerber beabsichtigen, höhere Preise zu verlangen.
This is because the companies are free to change their own intended prices as announced within the association at any time if they learn that their competitors intend to charge higher prices.
TildeMODEL v2018

Einige Verwender brachten auch vor, dass manche Unionshersteller die Preise für bestimmte Waren unmittelbar vor der Veröffentlichung der vorläufigen Verordnung stark angehoben hätten und dazu übergegangen seien, für Nachbestellungen der Verwender höhere Preise zu verlangen.
Several users also claimed that some Union producers had increased considerably the prices of certain products immediately before the publication of the provisional Regulation and had started a practice of requesting an increase in prices when additional quantities were requested by users.
DGT v2019

Einer Partei zufolge ist ein heimischer Fertigungsanteil von 75 % erforderlich, wogegen eine andere Partei angab, dass indische Hersteller für Module mit 100 % inländischem Fertigungsanteil höhere Preise verlangen könnten.
One party alleged that a 75 % local content is required, while another party alleged that Indian producers can charge higher prices for 100 % domestically produced modules.
DGT v2019

Deshalb könne Tata in den Gebieten, die von Tata Power bedient würden, höhere Preise verlangen.
This allegedly allows Tata to charge higher prices in the areas served by Tata Power.
DGT v2019

Die Kommission ist wettbewerbsrechtlichen Bedenken nachgegangen, dass das zusammengeschlossene Unternehmen es möglicherweise entweder ablehnen könnte, Anzeigen von BSkyB-Konkurrenten in Zeitungen der News Corp aufzunehmen, oder aber derart hohe Preise verlangen könnte, dass es der Konkurrenz erschwert würde, Abonnenten oder Zuschauer zu gewinnen.
The Commission investigated concerns that the merged entity could either refuse advertising by BSkyB's competitors in News Corp's newspaper titles or charge a competitive premium, thereby impeding their ability to attract subscribers or viewers.
TildeMODEL v2018

Durch die geheimen Absprachen hätten die Hersteller zum Schaden der Verbraucher und zum eigenen - illegalen - Profit höhere Preise verlangen können, als dies bei echtem Wettbewerb möglich gewesen wäre.
"The companies' collusive behaviour enabled them to charge higher prices than if the full forces of competition had been at play, damaging consumers and allowing the companies to pocket illicit profits.
TildeMODEL v2018

Zudem handelt es sich bei den in Frage kommenden Lieferanten um Monopolisten, die hohe Preise verlangen und bei denen die Lieferzeiten lang sind.
In addition, monopolistic suppliers charge very high prices and have long delivery times.
TildeMODEL v2018

Eine Senkung der Mehrwertsteuer oder von Abgaben drängt sich nicht unmittelbar auf, was verständlich ist, denn dadurch werden Ölproduzenten möglicherweise verleitet, noch höhere Preise zu verlangen.
A reduction in VAT or excise duty is not an immediately obvious solution, which is understandable, as it might encourage the oil producers to charge even higher prices.
Europarl v8