Translation of "Höhere kaufkraft" in English
Foglar
betonte,
dass
eine
höhere
Kaufkraft
ein
notwendiger
Faktor
zur
Ankurbelung
des
Wachstums
sei.
Foglar
emphasized
that
higher
spending
power
was
a
necessary
factor
to
boost
economic
growth.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
einen
Seite
gibt
es
mehr
Menschen,
die
mit
Nahrung
versorgt
werden
müssen
und
im
Durchschnitt
über
eine
höhere
Kaufkraft
verfügen,
auf
der
anderen
Seite
zerstören
Hitzewellen,
Dürreperioden,
Überschwemmungen
und
andere
Katastrophen,
die
durch
den
Klimawandel
hervorgerufen
werden,
die
Ernten
und
verringern
die
Getreidevorräte
auf
den
Weltmärkten.
On
the
one
hand,
there
are
more
mouths
to
feed,
and
with
greater
purchasing
power
on
average.
On
the
other
hand,
heat
waves,
droughts,
floods,
and
other
disasters
induced
by
climate
change
are
destroying
crops
and
reducing
the
supplies
of
grains
on
world
markets.
News-Commentary v14
Es
ist
sicherzustellen,
dass
eine
höhere
Kaufkraft
zu
einer
deutlich
verbesserten
Lebensqualität
für
alle
indischen
Bürger
führt.
It
must
ensure
that
enhanced
purchasing
power
leads
to
a
markedly
improved
quality
of
life
for
all
of
India’s
citizens.
News-Commentary v14
Laut
der
Studie
"GfK
Kaufkraft
Europa
2016"
haben
die
Europäer
in
diesem
Jahr
eine
höhere
Kaufkraft
als
im
Vorjahr.
According
to
a
GfK
study
on
purchasing
power
in
Europe
in
2016,
Europeans
have
more
money
at
their
disposal
this
year
than
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
durchschnittlichen
Haushaltseinkommen
von
52.489
US-Dollar
hat
er
eine
höhere
Kaufkraft
als
die
anderen
drei
Konsumententypen
und
bildet
damit
laut
Marktforschern
eine
lukrative
Zielgruppe
für
innovative
Trendprodukte.
"Undaunted
Strivers"
are
brand-conscious
and
very
concerned
about
their
public
image.
With
an
average
household
income
of
$52,489
they
tend
to
have
a
higher
purchasing
power
than
the
other
consumer
types.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
unschlagbares
Argument
für
einen
günstigen
Urlaub
in
Ungarn
ist
die
im
Verhältnis
zu
Deutschland
höhere
Kaufkraft
des
Euro.
A
further
unbeatable
argument
for
a
favorable
vacation
in
Hungary
is
the
purchasing
power
of
the
euro
higher
in
relation
to
Germany.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Verbrauchsnachfrage
werden
2017
zwar
nicht
mehr
so
viele
Impulse
ausgehen
wie
2016,
da
die
wieder
höhere
Teuerungsrate
Kaufkraft
entzieht.
In
2017
consumer
demand
will
provide
less
of
a
fillip
than
in
2016,
with
higher
inflation
eating
into
purchasing
power.
ParaCrawl v7.1
Doch
selbst
in
Österreich
(wesentlich
höhere
Kaufkraft
im
Vergleich
zu
den
Nachbarländern
Slowakei
und
Tschechien)
hinkt
die
Sanierungsrate
dem
angestrebten
Ziel
weit
hinterher.
Improving
the
energy
efficiency
is
pressing,
due
to
rising
commodity
prices
and
more.
Even
in
Austria
(much
higher
purchasing
power)
the
renovation
rate
lags
far
behind
the
aim.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernutzung
der
Fischbestände,
der
Klimawandel
und
die
höhere
Kaufkraft
dieser
Fabriken,
haben
die
wirtschaftliche
Basis
der
handwerklichen
Fischerei
im
Norden
untergraben
oder
gar
beseitigt.
It
is
overexploitation,
climate
change
and
the
higher
purchasing
power
of
these
factories
that
has
diminished
or
even
destroyed
the
economic
base
of
artisanal
fisheries
in
the
north.
ParaCrawl v7.1
Die
Senioren
verfügen
zwar
über
eine
größere
Freiheit
und
höhere
Kaufkraft,
aber
in
der
Telekom-Branche
stehen
zum
Beispiel
zwei
Drittel
unter
ihnen
den
neuen
Technologien
kritisch
gegenüber.
Senior
citizens
do
of
course
have
more
freedom,
higher
purchasing
power,
etc.
but
in
telecoms,
for
example,
two
thirds
of
them
are
impervious
to
new
technologies.
ParaCrawl v7.1
Sie
verstecken
nicht
das
Wunsch,
dass
auf
Amerikaner
anspielt,
wegen
ihrer
geräumigen
Häuser
und
höhere
Kaufkraft.
They
do
not
hide
wish
that
allude
on
Americans
because
of
their
spacious
houses
and
higher
purchasing
power.
ParaCrawl v7.1
Doch
selbst
in
Österreich
(wesentlich
höhere
Kaufkraft
im
Vergleich
zu
den
Nachbar
ländern
Slowakei
und
Tschechien)
hinkt
die
Sanierungsrate
dem
angestrebten
Ziel
weit
hinterher.
Even
in
Austria
(much
higher
purchasing
power)
the
renovation
rate
lags
far
behind
the
aim.
ParaCrawl v7.1
Deren
demographische
Daten
zeigten
einen
Frauenanteil
von
80
%
(Frauen
haben
eine
höhere
Kaufkraft)
und
Frauen
sind
eine
wichtige
Einnahmequelle
für
viele
Einzelhändler.
The
social
media
site’s
demography
consists
of
80%
females
(who
have
high
purchasing
power)
and
they
have
been
a
major
source
of
revenue
for
many
retailers.
ParaCrawl v7.1
Bisher
wurde
der
Baulandpreis
maßgeblich
von
den
Interes-senten
an
Zweitwohnungen
bestimmt,
die
zumeist
über
eine
deutlich
höhere
Kaufkraft
als
die
Einheimischen
verfügen.
So
far
the
price
of
building
land
has
largely
been
determined
by
potential
buyers
of
second
homes
who
usually
have
significantly
higher
purchasing
power
than
the
locals.
ParaCrawl v7.1
Die
Einwohner
Mödlings
in
Niederösterreich
haben
eine
um
rund
28
Prozent
höhere
Kaufkraft
als
der
Durchschnitt
und
liegen
mit
28.849
€
pro
Kopf
auf
Rang
drei.
With
€28,849
per
person,
inhabitants
of
third-ranked
Mödling
in
Lower
Austria
have
around
28
percent
more
purchasing
power
than
the
national
average.
ParaCrawl v7.1
Private
Spirituosenläden
in
Kanada
können
häufig
nur
schwerlich
mit
den
staatlichen
Spirituosengeschäften
mithalten,
die
einen
hohen
Marktanteil
halten
und
höhere
Kaufkraft
haben.
Private
liquor
stores
in
Canada
often
struggle
to
compete
with
crown
liquor
stores
who
hold
market
share
and
buying
power.
ParaCrawl v7.1
Sie
profitieren
direkt
von
der
höheren
Kaufkraft
des
Euros
im
Ausland.
They’re
enjoying
first
hand
the
euro’s
enhanced
purchasing
power
abroad.
News-Commentary v14
Jahrhundert
bestand
der
Pfennig
aus
hochwertigem
Silber
und
besaß
hohe
Kaufkraft.
Until
the
13th
century,
the
pfennig
was
made
from
real
silver,
and
thus
of
high
value.
Wikipedia v1.0
Substitutions-Tendenzen
zeigen
sich
vor
allem
in
Regionen
mit
höherer
Kaufkraft.
Trends
towards
substitution
are
becoming
evident,
especially
in
regions
with
strong
purchasing
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielgruppe
sind
die
Gäste
die
hohe
Kaufkraft
haben.
The
target
group
are
guests
with
high
purchasing
power.
ParaCrawl v7.1
Sie
alle
vereint
das
Interesse
an
individuellem
Design
und
auch
ihre
hohe
Kaufkraft.
They
all
have
their
interest
in
individual
design
and
their
high
purchasing
power
in
common.
ParaCrawl v7.1
Im
Umland
von
Wien
herrscht
währenddessen
eine
überdurchschnittlich
hohe
Kaufkraft
pro
Einwohner.
The
area
around
Vienna
is
characterised
by
above-average
per
capita
purchasing
power.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Nachbarn
lassen
Sie
aufgrund
der
hohen
Kaufkraft
auffallen.
Your
neighbors
allow
you
to
stand
out
because
of
the
high
purchasing
power.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
der
arabischen
Halbinsel
ist
jung
und
verfügt
über
eine
hohe
Kaufkraft.
The
market
of
the
Arabian
peninsular
is
young
and
possesses
high
spending
power.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
hohe
Kaufkraft
erzielt
der
Einzelhandel
Umsatzsteigerungen.
The
high
purchasing
power
helps
the
retail
trade
to
boost
sales.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Messegäste
aus
aller
Welt
garantieren
eine
hohe
Kaufkraft
und
ein
hohes
Steueraufkommen.
Our
trade
show
guests
from
all
over
the
world
ensure
high
purchasing
power
and
a
high
tax
revenue.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Kaufkraft:
Das
durchschnittliche
Haushaltseinkommen
liegt
bei
über
2.800
€.
High
purchasing
power:
The
average
household
incomeÂ
is
more
than
2,800
euros
net
per
month.
ParaCrawl v7.1
Japan
bleibt
ein
Land
der
hohen
Kaufkraft,
auch
in
Zeiten
konjunktureller
Abschwächungsphasen.
Japan
is
a
country
that
boasts
a
high
spending
power,
even
during
phases
of
economic
decline.
ParaCrawl v7.1
Dank
ihrer
hohen
Kaufkraft
investieren
sie
überdurchschnittlich
viel
in
Urlaubsreisen.
Thanks
to
their
high
purchasing
power,
they
invest
an
above-average
amount
in
holidays.
ParaCrawl v7.1
In
Griechenland
entspricht
das
Ausstattungsniveau
dem
Belgiens
und
Italiens,
also
Ländern
mit
einer
höheren
Kaufkraft.
The
figures
for
Greece
were
similar
to
those
for
Belgium
and
Italy,
despite
its
lower
purchasing
power.
EUbookshop v2
Übereinstimmungen
bestehen
auch
beim
Lebensstandard,
der
in
beiden
Räumen
durch
hohe
Kaufkraft
charakterisiert
ist.
Similarities
also
exist
with
regard
to
living
standards
with
both
regions
characterized
by
a
high
purchasing
capacity.
EUbookshop v2
Sie
haben
eine
hohe
Kaufkraft
und
sind
fÃ1?4r
viele
Unternehmen
von
sehr
großem
Interesse.
They
have
a
high
purchasing
power
and
are
for
many
companies
of
very
great
interest.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihre
Anwesenheit
und
ihre
hohe
Kaufkraft
verändert
sich
das
Gesicht
der
marokkanischen
Stadt.
Their
very
presence
and
purchasing
power
are
changing
the
face
of
the
age-old
Moroccan
city.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Umland
von
Wien
zeichnet
sich
durch
eine
überdurchschnittlich
hohe
Kaufkraft
pro
Einwohner
aus.
Vienna's
surroundings
also
have
an
above-average
per-capita
purchasing
power.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
hingegen
zeichnet
sich
laut
Cartridge
World
im
europäischen
Vergleich
durch
die
hohe
Kaufkraft
aus.
According
to
Cartridge
World,
Germany
has
the
highest
purchase
power
compared
to
the
other
European
markets.
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
einer
hohen
Kaufkraft
konnte
in
den
letzten
zehn
Jahren
ein
starker
Beschäftigungszuwachs
verzeichnet
werden.
As
a
result
of
the
high
spending
power,
the
region
has
experienced
a
significant
growth
in
employment
over
the
past
ten
years.
ParaCrawl v7.1
Man
muß
sich
auch
vergegenwärtigen,
daß
die
ökologische
Erzeugung
in
aller
Regel,
zumindest
in
einer
Anfangsphase,
mit
erhöhten
Produktionskosten
verbunden
ist,
weshalb
sie
sich
im
wesentlichen
an
eine
Verbraucherelite
mit
höherer
Kaufkraft
richtet.
We
must
also
be
aware
that
organic
agriculture,
as
a
general
rule,
involves
higher
production
costs,
especially
initially,
which
means
that
it
is
essentially
aimed
at
an
elite
of
consumers
with
greater
purchasing
power.
Europarl v8
Information
und
Werbung
können
ein
günstiges
Umfeld
für
die
Ausfuhr
von
qualitativ
hochwertigen
Gemeinschaftserzeugnissen
mit
Ursprungsbezeichnung
schaffen,
insbesondere,
wenn
sie
an
Länder
mit
hohen
Qualitätsansprüchen
und
folglich
auch
mit
einer
hohen
Kaufkraft
gerichtet
sind.
Information
and
publicity
ought
to
result
in
good
outlets
for
quality
Community
products
with
regulated
designations
of
origin,
particularly
when
countries
with
stringent
quality
requirements
are
targeted.
These
countries
usually
have
high
purchasing
power.
Europarl v8
Doch
das
System
der
Nahrungsmittelproduktion
ist
von
seinen
Grundlagen
her
ungerecht,
denn
es
ist
nur
darauf
ausgerichtet,
den
Bedarf
der
Länder
und
der
sozialen
Schichten
mit
hoher
Kaufkraft
zu
befriedigen.
The
basis
of
the
food
production
system,
however,
is
morally
bankrupt,
as
it
aims
only
to
satisfy
the
needs
of
countries
and
social
classes
with
high
purchasing
power.
Europarl v8