Translation of "Höher qualifiziert" in English

Im Durchschnittsind Männer höher qualifiziert als Frauen.
In the remaining sixcountries, more men than women have this levelof qualification.
EUbookshop v2

Für die Bundesrepublik war festzustellen, daß Meister technisch höher qualifiziert waren.
Germany, it was found that qualified.
EUbookshop v2

Ich bin höher qualifiziert als ihr alle.
I'm more educated than the lot of you.
OpenSubtitles v2018

Eine kleinere Anzahl der Betroffenen wird höher qualifiziert und übernimmt Aufgaben der Wartung und Instandhaltung.
A relatively small number of those affected will become more highly skilled, taking over maintenance and servicing functions.
EUbookshop v2

Die ständigen Aus schüsse sind höher qualifiziert für in hohem Maße spezialisierte und manchmal technische Fragen.
For highly specific and some times technical points the standing committees are better qualified.
EUbookshop v2

So· wurden beispielsweise die Maschinenbediener höher qualifiziert, um selbständig Werkzeuge zu wechseln.
For example, machine operators attained higher qualifications so that they could change tools themselves.
EUbookshop v2

Wir werden mehr hochqualifizierte Mitarbeiter brauchen, deren Arbeitsplätze aber auch entsprechend höher qualifiziert sein werden.
We will require more highly qualified staff, but their jobs will also be correspondingly more challenging.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen konnte also jüngere Arbeitnehmer einstellen, die höher qualifiziert waren, jedoch über weniger Erfahrung verfügten.
As a consequence, it was able to recruit younger and more qualified, though less experienced employees.
DGT v2019

Die meisten der neu eingestellten Mitarbeiter waren im Durchschnitt jünger, höher qualifiziert und hatten weniger Erfahrung als die im Werk Craiova vorhandenen Arbeitskräfte.
The newly recruited workforce was on average younger, higher qualified and less experienced than the existing workforce at the Craiova plant.
DGT v2019

Die Anpassungsfähigkeit der Unternehmen wird um so größer sein, je leichter sie Zugang zu Kapital für Investitionen haben, je höher ihre Mitarbeiter qualifiziert sind und je größere ihre Innovationserfolge sind.
This capacity to adapt will be greater, the more firms have access to investment finance, the better the quality of their workforce, and the more successful they are at innovation.
TildeMODEL v2018

Das zweite Problem bestand darin, daß Beförderungen und berufliche Weiterbildung für Einwanderer nur zögerlich oder gar nicht stattfinden, ungeachtet der Tatsache, daß die meisten ausländischen Arbeitnehmer höher qualifiziert sind und mit großem Einsatz arbeiten.
The second problem was that promotions and career development for immigrants were slow or non-existent, despite the fact that most immigrants had better educational qualifications ,and they were hard working.
EUbookshop v2

Schließlich wurde argumentiert, daß bei einem Anstieg des allgemeinen Qualifikationsniveaus ­ wie es für die englische Arbeiterschaft vorgeschla­gen wurde ­ die am niedrigsten Qualifizierten zwar auch höher qualifiziert wären als zuvor, aber doch immer noch die von der Arbeitslosigkeit am stärksten Betroffenen wären.
FinaIIy, it has been argued that with an increase overall qualj-fication level - as has been proposed for the least than they most qualified, before, are although still the
EUbookshop v2

Eine Erklärung für diese Situation liegt jedoch darin, dass in den meisten Ländern auch die Pro-Kopf-Arbeitskosten (Arbeitskosten je Einheit) in diesem Bereich verhältnismäßig hoch sind - vor allem aufgrund der höheren Gehälter der im Großhandel mit Maschinen, Ausrüstungen usw. Beschäftigten, die höher qualifiziert sein müssen, um den hier anfallenden Aufgaben zu genügen.
But this pattern can be explained by the relatively high unit labour costs recorded in most countries. These costs reflect the higher salaries of the employed workforce, which needs a higher educational skill to be able to carry out this activity.
EUbookshop v2

Nur ein kleiner Teil der bisher im Karosserie-Rohbau Beschäftigten wird also im Zuge der Einführung der neuen Technologie höher qualifiziert, der größere Teil jedoch abqualifiziert (z.B. Einlegearbeiten statt bisher Schweißen).
Only a small portion of the employees so far employed in body building will therefore become more highly skilled in the course of introduction of the new technology: the larger portion will become de-skilled (e.g. performing insertion tasks instead of welding, as previously).
EUbookshop v2

Ein kleinerer Teil der Arbeitskräfte wurde höher qualifiziert, für den größeren Teil ergaben sich zunächst geringere Qualifikationsanforderungen.
A small proportion of the various workforces became more highly skilled, but for the majority, skill requirements were initially reduced.
EUbookshop v2

Und es wird auch viele Bankangestellte geben, die höher qualifiziert sein werden als dies heute der Fall ist.
There will also be many bank employees who will be more highly qualified than
EUbookshop v2

Es wird deutlich, daß die direkte Mitwirkung ­ trotz höherer Löhne ­ eher zu einer Kostensenkung führt, wenn die Arbeitnehmer höher qualifiziert sind.
The message is that in spite of higher wages, cost reduction is more likely to be achieved by direct participation if the workforce is qualified.
EUbookshop v2

In einigen Ländern sind die Frauen erst zu einer Zeit in den öffentlichen Dienst vorgedrungen, als sich dort die Verdienstmöglichkeiten zu verschlechtern begannen, in anderen stellte sich heraus, daß Frauen höher qualifiziert waren als ihre in vergleichbaren Positionen tätigen männlichen Kollegen.
Women in the Netherlands are much more likely to work as taxi drivers associated with the train network, where hours are regular and tips are few.
EUbookshop v2

Beispielsweise sind in Spanien die technischen Fachkräfte zumeist höher qualifiziert als in anderen Ländern (Molto 1992:35).
Other problems arise from differences in the types of qualifications usually held by persons in the occupational group; in Spain for example associate professionals are likely to be more highly qualified than in other countries (Molto 1992:35).
EUbookshop v2