Translation of "Höher qualifiziert" in English
Im
Durchschnittsind
Männer
höher
qualifiziert
als
Frauen.
In
the
remaining
sixcountries,
more
men
than
women
have
this
levelof
qualification.
EUbookshop v2
Für
die
Bundesrepublik
war
festzustellen,
daß
Meister
technisch
höher
qualifiziert
waren.
Germany,
it
was
found
that
qualified.
EUbookshop v2
Ich
bin
höher
qualifiziert
als
ihr
alle.
I'm
more
educated
than
the
lot
of
you.
OpenSubtitles v2018
Eine
kleinere
Anzahl
der
Betroffenen
wird
höher
qualifiziert
und
übernimmt
Aufgaben
der
Wartung
und
Instandhaltung.
A
relatively
small
number
of
those
affected
will
become
more
highly
skilled,
taking
over
maintenance
and
servicing
functions.
EUbookshop v2
Die
ständigen
Aus
schüsse
sind
höher
qualifiziert
für
in
hohem
Maße
spezialisierte
und
manchmal
technische
Fragen.
For
highly
specific
and
some
times
technical
points
the
standing
committees
are
better
qualified.
EUbookshop v2
So·
wurden
beispielsweise
die
Maschinenbediener
höher
qualifiziert,
um
selbständig
Werkzeuge
zu
wechseln.
For
example,
machine
operators
attained
higher
qualifications
so
that
they
could
change
tools
themselves.
EUbookshop v2
Wir
werden
mehr
hochqualifizierte
Mitarbeiter
brauchen,
deren
Arbeitsplätze
aber
auch
entsprechend
höher
qualifiziert
sein
werden.
We
will
require
more
highly
qualified
staff,
but
their
jobs
will
also
be
correspondingly
more
challenging.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
konnte
also
jüngere
Arbeitnehmer
einstellen,
die
höher
qualifiziert
waren,
jedoch
über
weniger
Erfahrung
verfügten.
As
a
consequence,
it
was
able
to
recruit
younger
and
more
qualified,
though
less
experienced
employees.
DGT v2019
Die
meisten
der
neu
eingestellten
Mitarbeiter
waren
im
Durchschnitt
jünger,
höher
qualifiziert
und
hatten
weniger
Erfahrung
als
die
im
Werk
Craiova
vorhandenen
Arbeitskräfte.
The
newly
recruited
workforce
was
on
average
younger,
higher
qualified
and
less
experienced
than
the
existing
workforce
at
the
Craiova
plant.
DGT v2019
Die
Anpassungsfähigkeit
der
Unternehmen
wird
um
so
größer
sein,
je
leichter
sie
Zugang
zu
Kapital
für
Investitionen
haben,
je
höher
ihre
Mitarbeiter
qualifiziert
sind
und
je
größere
ihre
Innovationserfolge
sind.
This
capacity
to
adapt
will
be
greater,
the
more
firms
have
access
to
investment
finance,
the
better
the
quality
of
their
workforce,
and
the
more
successful
they
are
at
innovation.
TildeMODEL v2018
Das
zweite
Problem
bestand
darin,
daß
Beförderungen
und
berufliche
Weiterbildung
für
Einwanderer
nur
zögerlich
oder
gar
nicht
stattfinden,
ungeachtet
der
Tatsache,
daß
die
meisten
ausländischen
Arbeitnehmer
höher
qualifiziert
sind
und
mit
großem
Einsatz
arbeiten.
The
second
problem
was
that
promotions
and
career
development
for
immigrants
were
slow
or
non-existent,
despite
the
fact
that
most
immigrants
had
better
educational
qualifications
,and
they
were
hard
working.
EUbookshop v2
Schließlich
wurde
argumentiert,
daß
bei
einem
Anstieg
des
allgemeinen
Qualifikationsniveaus
wie
es
für
die
englische
Arbeiterschaft
vorgeschlagen
wurde
die
am
niedrigsten
Qualifizierten
zwar
auch
höher
qualifiziert
wären
als
zuvor,
aber
doch
immer
noch
die
von
der
Arbeitslosigkeit
am
stärksten
Betroffenen
wären.
FinaIIy,
it
has
been
argued
that
with
an
increase
overall
qualj-fication
level
-
as
has
been
proposed
for
the
least
than
they
most
qualified,
before,
are
although
still
the
EUbookshop v2
Eine
Erklärung
für
diese
Situation
liegt
jedoch
darin,
dass
in
den
meisten
Ländern
auch
die
Pro-Kopf-Arbeitskosten
(Arbeitskosten
je
Einheit)
in
diesem
Bereich
verhältnismäßig
hoch
sind
-
vor
allem
aufgrund
der
höheren
Gehälter
der
im
Großhandel
mit
Maschinen,
Ausrüstungen
usw.
Beschäftigten,
die
höher
qualifiziert
sein
müssen,
um
den
hier
anfallenden
Aufgaben
zu
genügen.
But
this
pattern
can
be
explained
by
the
relatively
high
unit
labour
costs
recorded
in
most
countries.
These
costs
reflect
the
higher
salaries
of
the
employed
workforce,
which
needs
a
higher
educational
skill
to
be
able
to
carry
out
this
activity.
EUbookshop v2
Nur
ein
kleiner
Teil
der
bisher
im
Karosserie-Rohbau
Beschäftigten
wird
also
im
Zuge
der
Einführung
der
neuen
Technologie
höher
qualifiziert,
der
größere
Teil
jedoch
abqualifiziert
(z.B.
Einlegearbeiten
statt
bisher
Schweißen).
Only
a
small
portion
of
the
employees
so
far
employed
in
body
building
will
therefore
become
more
highly
skilled
in
the
course
of
introduction
of
the
new
technology:
the
larger
portion
will
become
de-skilled
(e.g.
performing
insertion
tasks
instead
of
welding,
as
previously).
EUbookshop v2
Ein
kleinerer
Teil
der
Arbeitskräfte
wurde
höher
qualifiziert,
für
den
größeren
Teil
ergaben
sich
zunächst
geringere
Qualifikationsanforderungen.
A
small
proportion
of
the
various
workforces
became
more
highly
skilled,
but
for
the
majority,
skill
requirements
were
initially
reduced.
EUbookshop v2
Und
es
wird
auch
viele
Bankangestellte
geben,
die
höher
qualifiziert
sein
werden
als
dies
heute
der
Fall
ist.
There
will
also
be
many
bank
employees
who
will
be
more
highly
qualified
than
EUbookshop v2
Es
wird
deutlich,
daß
die
direkte
Mitwirkung
trotz
höherer
Löhne
eher
zu
einer
Kostensenkung
führt,
wenn
die
Arbeitnehmer
höher
qualifiziert
sind.
The
message
is
that
in
spite
of
higher
wages,
cost
reduction
is
more
likely
to
be
achieved
by
direct
participation
if
the
workforce
is
qualified.
EUbookshop v2
In
einigen
Ländern
sind
die
Frauen
erst
zu
einer
Zeit
in
den
öffentlichen
Dienst
vorgedrungen,
als
sich
dort
die
Verdienstmöglichkeiten
zu
verschlechtern
begannen,
in
anderen
stellte
sich
heraus,
daß
Frauen
höher
qualifiziert
waren
als
ihre
in
vergleichbaren
Positionen
tätigen
männlichen
Kollegen.
Women
in
the
Netherlands
are
much
more
likely
to
work
as
taxi
drivers
associated
with
the
train
network,
where
hours
are
regular
and
tips
are
few.
EUbookshop v2
Beispielsweise
sind
in
Spanien
die
technischen
Fachkräfte
zumeist
höher
qualifiziert
als
in
anderen
Ländern
(Molto
1992:35).
Other
problems
arise
from
differences
in
the
types
of
qualifications
usually
held
by
persons
in
the
occupational
group;
in
Spain
for
example
associate
professionals
are
likely
to
be
more
highly
qualified
than
in
other
countries
(Molto
1992:35).
EUbookshop v2