Translation of "Hängt stark ab" in English

Wie wir Emotionen bei anderen deuten, hängt stark von Vorhersagen ab.
The way that we see emotions in others are deeply rooted in predictions.
TED2020 v1

Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Whether a joke is found to be funny depends strongly on the culture.
Tatoeba v2021-03-10

Die Arbeitslosenquote hängt stark vom Bildungsniveau ab.
The unemployment rate depends heavily on the educational level.
TildeMODEL v2018

Wie das Spiel ausgeht, hängt stark vom Trainer ab.
How the game turns out depends a lot on the coach.
OpenSubtitles v2018

Die Antwort auf diese Frage hängt stark vom Mei­nungsführerindex ab.
Replies to this question are closely related to lead­ership rating.
EUbookshop v2

Der Verlauf eines Beschichtungsstoffes hängt stark ab von seinem Fliessverhalten und seiner Oberflächenspannung.
The flow of a coating composition is highly dependent upon its flow behaviour and its surface tension.
EuroPat v2

Die Wirkung von optischen Aufhellern und fluoreszierenden Farben hängt stark vom Beleuchtungsspektrum ab.
The effect of optical brighteners and fluorescent colors strongly depends on the illumination spectrum.
EuroPat v2

Das Ergebnis des Auswahlverfahrens hängt zu stark davon ab, was angeboten wird.
The actual outcome of the selection process depends too much on what is being offered.
EUbookshop v2

Die Entwicklung der Küstengebiete hängt stark vomWasser ab.
The development of coastal areas is closely dependent on water.
EUbookshop v2

Dein Erfolg hängt stark davon ab, wie du deine Möglichkeiten ausschöpfst.
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
Tatoeba v2021-03-10

Das hängt stark vom Anbieter ab.
It depends on the provider.
ParaCrawl v7.1

Scalping oder Tages-Trading hängt stark vom Momentum ab.
Scalping or day-trading is largely dependent on momentum.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort hängt stark davon ab, wo auf dieser Welt Du lebst.
The answer very much depends on where in the world you live.
ParaCrawl v7.1

Das hängt stark vom Geschäft ab.
This depends a good deal on the business.
ParaCrawl v7.1

Die Porenweite hängt stark vom Glasanteil ab.
The pore size depends greatly on the glass content.
EuroPat v2

Es hängt stark davon ab, was wir gerade testen.
It depends on what we are doing.
ParaCrawl v7.1

Der Stoffwechsel der Kanarienvögel hängt stark davon ab.
The metabolism of these canaries highly depends on it.
ParaCrawl v7.1

Die Phasenänderung hängt stark vom Temperaturniveau ab.
The phase change is highly dependent on the temperature level.
ParaCrawl v7.1

Ihr Geschäft hängt stark davon ab, was die Politik vorgibt.
Your business heavily depends on what politics will allow.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Bartmeisen hängt stark vom Wetter ab.
The number of bearded tits is strongly related to the weather.
ParaCrawl v7.1

Das hängt stark vom Untergrund ab.
This depends highly on the underground.
ParaCrawl v7.1

Lotus Feet_Brazil: Der Entschluss zu einer Schönheitsoperation hängt stark vom Selbstempfinden ab.
Lotus Feet_Brazil: The decision for a beauty surgery strongly depends of the individual's self-perception.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion von Nahrungsmitteln hängt stark vom Klima ab.
The production of food strongly depends on the climate.
ParaCrawl v7.1

Eine Wachsemulsionsformulierung hängt stark ab von der Endverwendung.
A wax emulsion formulation depends strongly on the end-use.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensmittelversorgung auf Sansibar hängt stark von Exportgütern ab.
The supply with foodstuff in Zanzibar depends much on abroad e.g.
ParaCrawl v7.1

Sie hängt stark vom Bildungsstand ab und ist bei Jugendlichen mit höherem Bildungsniveau niedriger.
It depends heavily on educational level and is lower among those with a higher educational attainment.
TildeMODEL v2018

Ihr Aufbau hängt stark davon ab, in welchem Teil der Papiermaschine sie eingesetzt werden.
Their construction depends greatly upon in which part they are installed in the paper machine.
EuroPat v2

Die zur Gewährleistung einer flacker- und flimmerfreien Aufnahme erforderliche Frequenz hängt stark vom Kameratyp ab.
The frequency required to ensure flicker-free recording strongly depends upon the camera type.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität von Frischmilch hängt stark davon ab, welches Futter das Vieh bekommt.
The quality of the fresh milk very much depends on how the livestock is fed.
ParaCrawl v7.1