Translation of "Gänge schalten" in English

Ich habe eine Plasma-Antenne erfunden, um in andere Gänge zu schalten.
I invented a plasma antenna, to shift gears.
TED2020 v1

Das Getriebe ist in exzellentem Zustand und alle acht Gänge schalten einwandfrei.
The transmission is in excellent conditions and all 8 gears shift very good.
ParaCrawl v7.1

So musst du zum Beispiel auch die Gänge schalten.
You can even change gear.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie kein musikalisches Gehör hätten, könnte Sie im Auto keine Gänge schalten.
If you were tone-deaf, you couldn't change the gears on your car, in a stick shift car.
TED2013 v1.1

Durch eine derartige Aufteilung der Gänge ist ein Schalten zwischen benachbarten Gängen ohne Zugkraftunterbrechung möglich.
Such a division of the gears makes shifting between adjacent gears possible without attractive-force interruption.
EuroPat v2

Während der Fahrt besteht dann die Möglichkeit, je nach Betriebsbedingungen, insgesamt acht Gänge zu schalten, wobei vier Gänge wie beim PKW nach dem H-Schaltungsprinzip geschaltet werden und durch eine zusätzliche Querbewegung des Schalthebels vier Gangzwischenstufen gewählt werden können.
While travelling, it is then possible to select a total of eight gears, depending on operating conditions, with four gears being shifted on the H-shift principle, as in the case of a passenger vehicle, while permitting four gear intermediate stages to be selected by an additional transverse movement of the shift lever.
EuroPat v2

Nach der Hälfte der langen Startkreuz konnten die Yachten bei 15 Knoten Wind endlich ein paar Gänge hoch schalten und im echten „Race Mode“ segeln.
Halfway through the upwind leg to the Monaci, the leading yachts were able to change gears and get into real racing mode, sailing in an increasing 15 knots Northwesterly breeze.
ParaCrawl v7.1

Die Ingenieure des Campy Tech Lab erkannten die Bedeutung selbst kleinster Details im Zeitfahren und Triathlon und entwickelten Lösungen wie die Back-to-Zero-Technologie, die es dem Fahrer ermöglicht, immer in der aerodynamischsten Position zu bleiben, sowie das Multi-Shifting-System, das es ihm ermöglicht, mit nur einer einfachen und schnellen Bewegung 3 Gänge zugleich zu schalten.
The engineers of the Campy Tech Lab, realizing the importance of even the most minute details in time trial and triathlon, set about to develop solutions such as Back-to-Zero technology that allows the lever to always remain in the most aerodynamic position as well as the Multi-Shifting System that allows the rider to chance 3 gears with only one simple and swift movement.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise kann man schnell in die höheren Gänge schalten und das 363Nm Drehmoment des 3.7 V6 misbrauchen.
Luckily you can change to the higher gears and let the Nissan 3.7 V6 and its 363Nm do their thing.
ParaCrawl v7.1

Virtuelles Schalten Bkool hat die Fähigkeit entwickelt, die Gänge "virtuell" zu schalten, so dass Sie mit dem Bkool Simulator Strecken fahren können, als ob Sie ein traditionelles Fahrrad fahren würden.
Virtual shifting Bkool has designed the ability to "virtually" shift gears so you can ride routes on the Bkool Simulator as if you were riding a traditional bike.
ParaCrawl v7.1

Ein Wechsel der Kopplung zwischen der ersten und der zweiten Antriebswelle mit der Abtriebswelle erfolgt durch Schalten von Gangschaltzahnradpaaren, wobei einige der Gänge durch Schalten eines einzelnen Zahnradpaares im Kraftfluss von einer der Antriebswellen auf die Abtriebswelle und andere Gänge durch Hintereinanderschalten zweier oder mehr Zahnradpaare im Wechsel von der einen Antriebswelle über die andere Antriebswelle auf die Abtriebswelle darstellbar sind.
A change in the coupling to the output shaft between the first and second input shafts results by means of shifting from shifting gearwheel pairs, wherein some of the gears may be represented through shifting to a single gearwheel pair in the force flow from one of the input shafts to the output shaft, and other gears may be represented through successive shiftings of two or more gearwheel pairs, alternating between the one input shaft and the other input shaft, to the output shaft.
EuroPat v2

Der Nachschaltradsatz besteht aus zwei schaltbaren Planetenradsätzen, welche mit den sechs Schaltelementen mindestens sieben Gänge schalten kann, wobei zwei Leistungswege gebildet werden.
The rear-mounted gear set consists of two shiftable planetary gear sets that can shift at least seven gears with the six shifting elements forming two power paths.
EuroPat v2

Dabei weisen Fahrzeuge mit automatischem Getriebe zumeist ein Lenkrad mit wenigstens einer Schaltwippe auf, um Gänge manuell schalten zu können.
In this context, vehicles with an automatic transmission generally have a steering wheel with at least one switching rocker in order to be able to switch gear stages manually.
EuroPat v2

Es kann vorgesehen sein, dass sich über jede der Schaltschienen 18, 20 zwei Gänge schalten lassen bzw. diesen Schaltschienen 18, 20 und den zugehörigen Schaltmechanismen 14, 16 jeweils zwei Gänge zugeordnet sind.
It may be provided that two gears may be shifted via each shift rail 18, 20 or that two gears are always assigned to these shift rails 18, 20 and the associated shift mechanisms 14, 16 .
EuroPat v2

Es kann vorgesehen sein, dass die Getriebeeinrichtung 1 so gestaltet ist, dass sich in dem Getriebe 10 Gänge mit Zugkraftunterbrechung schalten lassen, oder so, dass sich Gänge im Wesentlichen ohne Zugkraftunterbrechung schalten lassen.
It may be provided that transmission device 1 is formed in such a way that gears in transmission 10 may be shifted with an interruption in pulling power or in such a way that gears may be shifted essentially without an interruption in pulling power.
EuroPat v2

Unter der Betätigung des Planetengetriebes wird hierbei das Zusammenwirken der Kupplung 13 und Bremse 14 verstanden, um die Gänge zu schalten und im Fahrbetrieb die Bremse zu betätigen.
By actuation of the planetary transmission unit it is to be understood here the interaction of the clutch 13 and the brake 14 to change the gears and actuate the brake during the operation.
EuroPat v2

Besondere Aufmerksamkeit ist gegeben, wenn diesollte Gänge schalten, weil die ganze Zeit auf nur eine mögliche gehen.
Special attention is given when theshould shift gears, because all the time to go on only one possible.
ParaCrawl v7.1

Benutze die LEERTASTE zum Beschleunigen, dann PFEIL AUFWÄRTS und ABWÄRTS um in die Gänge zu schalten.
Use SPACE BAR to accelerate then UP ARROW and DOWN ARROW to shift gears.
ParaCrawl v7.1

Diese Kombination ergibt nahtlos einen Lauf schuh, mit dem Sie mühelos durch die Gänge schalten und Höchstgeschwindigkeiten erreichen können.
This combination works seamlessly to give you a running shoe that lets you shift up through the gears and reach top speeds with ease.
ParaCrawl v7.1

In Automatikgetrieben ist das Schaltgerät die zentrale Komponente, die je nach Lastzustand des Motors und der Fahrzeuggeschwindigkeit die Kupplung und die Bremsen des Getriebes ansteuert, um die Gänge zu schalten.
In automatic transmissions, the switching unit is the central component that controls the clutch and the transmission brake in order to change gear depending on the engine load and the vehicle speed.
ParaCrawl v7.1

Um möglichst realistisch zu fahren benutzen wir die Schaltpedalen des Lenkrades als Blinker Hebel und die Schaltung TH8A um durch die Gänge zu schalten.
As realistic to drive we use the switching pedals of steering wheel lever and the TH8A as indicator to shift through the gears.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jetzt die einzelnen Gänge schalten, werden Sie kaum einen Unterschied zu anderen Wechselgetrieben bemerken.
During gear-changing, you will now notice hardly any difference to other gearboxes.
ParaCrawl v7.1

Die letzte Steigung dieses Waldwegs ist ein wenig steiler und wird Sie zwingen auf die kleinsten Gänge zu schalten, bis man auf die Asphaltstraße kommt (Via Cerroni).
The last ascent in this section of the woods is a bit more challenging and will force you to put the lower gears until you reach the paved road (Via Cerroni).
ParaCrawl v7.1

Wir müssen einen Gang höher schalten.
We must now put our foot on the gas .
TildeMODEL v2018

Ich muss einen Gang höher schalten.
I need to shift.
OpenSubtitles v2018

Okay, lass uns einen Gang runter schalten.
Okay, let's take it down a nacho.
OpenSubtitles v2018

Können wir mal einen Gang runter schalten?
Can... can we just slow down a bit?
OpenSubtitles v2018

Oh, Schatz, ich denke du solltest einen Gang runter schalten.
Oh, darling, i think you should slow down a little bit.
OpenSubtitles v2018

Können wir in den fünften Gang schalten?
Can we use the fifth gear?
OpenSubtitles v2018

Umgekehrt kann man aus der Leerlaufstellung direkt in jeden beliebigen Gang schalten.
Inversely, a shifting into any gear can take place directly from the idling position.
EuroPat v2

Du musst einen Gang höher schalten.
You're shifting gears.
OpenSubtitles v2018

Denkst du nicht du solltest mal einen Gang runter schalten?
Don't you think you need to slow down a bit?
OpenSubtitles v2018

Ich war in der 5. Gangschaltung und musste sogar einen Gang höher schalten.
I was really at 5 speed and I had to even turn on the 6 speed.
QED v2.0a

Es genügt daher, nur einen Gang herunter zu schalten.
It is therefore sufficient to shift down just one gear speed.
EuroPat v2

Einen Gang höher schalten für die Zukunft des Verkehrs?
Moving up a gear to the future of transportation?
CCAligned v1

Bist auch du bereit, einen Gang höher zu schalten?
Are you ready to shift forward?
ParaCrawl v7.1

Im kommenden Jahr dürfte die EWU-Wirtschaft dann wieder einen Gang höher schalten.
Next year the eurozone economy is likely to move back up a gear.
ParaCrawl v7.1

Drücke 1 bis 5, um in den Gang zu schalten.
Press 1 to 5 to shift gear in manual transmission.
ParaCrawl v7.1